Revision control
Copy as Markdown
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- The brand name of this app -->
<string name="firefox_tv_brand_name" tools:keep="@string/firefox_tv_brand_name">Firefox TV</string>
<string name="firefox_tv_brand_name_short" tools:keep="@string/firefox_tv_brand_name_short">Firefox</string>
<!-- The brand name of our partner company, Pocket. -->
<string name="pocket_brand_name">Pocket</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_cancel">Annulla</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_ok">OK</string>
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
<string name="urlbar_hint">Cerca o inserisci un indirizzo</string>
<string name="menu_settings">Impostazioni</string>
<string name="menu_about">Informazioni su</string>
<string name="preference_language">Lingua</string>
<!-- This is shown when the user hasn't set a Firefox for Fire TV specific language, i.e. when Firefox for Fire TV
is using the system default language. -->
<string name="preference_language_systemdefault">Predefinita del sistema</string>
<string name="preference_category_privacy">Privacy</string>
<string name="preference_privacy_block_ads">Blocca pubblicità traccianti</string>
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Alcuni annunci pubblicitari, senza bisogno di aprirli, sono in grado di tracciare i siti visitati</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics">Blocca traccianti analitici</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Utilizzati per raccogliere, analizzare e misurare attività come tocchi e scorrimenti</string>
<string name="preference_privacy_block_social">Blocca traccianti social</string>
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Inseriti nei siti per tenere traccia delle visite e fornire funzionalità come i pulsanti di condivisione</string>
<string name="preference_privacy_block_content">Blocca altri contenuti traccianti</string>
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">L’attivazione potrebbe causare problemi di funzionamento in alcune pagine</string>
<string name="preference_category_performance">Prestazioni</string>
<string name="preference_performance_block_webfonts">Blocca web font</string>
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Alcune immagini e icone potrebbero non essere visualizzate</string>
<!-- In-app link (in settings) to Firefox for Fire TV privacy notice. -->
<string name="preference_privacy_notice">Informativa sulla privacy</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="content_description_forward">Naviga in avanti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
<string name="content_description_reload">Ricarica il sito web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
<string name="content_description_back">Torna indietro</string>
<string name="external_app_prompt_title">Apri link in un’altra app</string>
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox for Fire TV). -->
<string name="external_app_prompt">È possibile uscire da %1$s e aprire questo link in %2$s.</string>
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Trova un app per aprire il link</string>
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox for Fire TV) and %2$s is the name of
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="external_app_prompt_no_app">Nessuna delle app sul dispositivo è in grado di aprire questo link. È possibile uscire da %1$s e cercare una app adatta in %2$s.</string>
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Uscire da Navigazione anonima?</string>
<!-- The page html title (i.e. the <title> tag content) -->
<string name="errorpage_title">Errore caricamento pagina</string>
<string name="errorpage_refresh">Riprova</string>
<string name="your_rights">I tuoi diritti</string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)-->
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[%1$s è un software libero e Open Source realizzato da Mozilla e altri collaboratori.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
<string name="your_rights_content2"><![CDATA[\"%1$s è disponibile nei termini della \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Mozilla Public License</a>\" e di altre licenze Open Source.\"]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
%2$s will be replaced with a URL linking to the trademark policy (e.g. https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy/) -->
<string name="your_rights_content3"><![CDATA[\"Mozilla non attribuisce all’utente alcun diritto o licenza relativamente all’utilizzo dei marchi registrati da Mozilla Foundation o da altri soggetti, inclusi i nomi Mozilla, Firefox, %1$s e i logo associati. Ulteriori informazioni sono disponibili in \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">questa pagina</a>.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
%2$s will be replaced with a URL linking to the list of licenses used by the dependencies.-->
<string name="your_rights_content4"><![CDATA[\"Codice sorgente aggiuntivo per %1$s è disponibile nei termini di altre \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">licenze</a>\" libere e Open Source.\"]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
%2$s will be replaced with a URL linking to the GPL
%3$s will be replaced with a URL linking to the tracking protection wiki page (e.g. https://wiki.mozilla.org/Security/Tracking_protection#Lists) -->
<string name="your_rights_content5"><![CDATA[\"%1$s utilizza un servizio di \"<em xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">blocklist</em>\" fornito da Disconnect, Inc. in qualità di opera aggiuntiva e separata, distribuita nei termini della \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">GNU General Public License v3</a>\" e disponibile \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">qui</a>.]]></string>
<!-- Firefox for Fire TV
video strings -->
<!-- Settings strings -->
<string name="settings_cookies_dialog_title">Elimina tutti i cookie e i dati dei siti web</string>
<string name="settings_cookies_dialog_content2">Ciò eliminerà tutti i cookie e i dati raccolti. Rimuovere queste informazioni potrebbe causare la disconnessione da siti web e l\'eliminazione dei contenuti web salvati offline.</string>
<!-- Text on a button that, when pressed, will clear all user data.
Mock: https://user-images.githubusercontent.com/1721875/47298531-59442f00-d618-11e8-98df-632f74e9ebc3.png -->
<string name="settings_cookies_confirm">Cancella adesso</string>
<!-- Title for a screen that explains the purpose of our telemetry, and contains a
switch that can toggle it on and off
Mock: https://user-images.githubusercontent.com/1721875/47298694-b809a880-d618-11e8-9e18-1d6d47d2045d.png -->
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Invia dati sull’uso</string>
<!-- Description text that explains the purpose of our telemetry
Mock: https://user-images.githubusercontent.com/1721875/47298694-b809a880-d618-11e8-9e18-1d6d47d2045d.png
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV) -->
<string name="settings_telemetry_description">Mozilla si impegna a raccogliere solo i dati necessari a fornire e migliorare %1$s per tutti gli utenti.</string>
<string name="turbo_mode">Modalità turbo</string>
<!-- This string will be displayed underneath the Enhanced Tracking Protection button (formerly
'Turbo mode') when it is highlighted and ETP is currently active. -->
<string name="toolbar_etp_on">Protezione antitracciamento avanzata ATTIVA</string>
<!-- This string will be displayed underneath the Enhanced Tracking Protection button (formerly
'Turbo mode') when it is highlighted and ETP is currently inactive. -->
<string name="toolbar_etp_off">Protezione antitracciamento avanzata DISATTIVATA</string>
<!-- Title text for Enhanced Tracking Protection (formerly 'Turbo Mode') onboarding screen -->
<string name="onboarding_etp_title">Protezione antitracciamento avanzata</string>
<!-- Description text for Enhanced Tracking Protection (formerly 'Turbo Mode') onboarding screen -->
<string name="onboarding_etp_description">Proteggi la tua privacy durante la navigazione. Blocca contenuti invisibili in grado di tracciare i siti che visiti e creare un profilo con le tue informazioni. Il blocco di alcuni di questi contenuti potrebbe velocizzare il caricamento delle pagine.</string>
<!-- Used for a button on the Enhanced Tracking Protection (formerly 'Turbo Mode') onboarding screen. If this button is clicked, ETP will be enabled -->
<string name="onboarding_etp_enable">Attiva la protezione antitracciamento avanzata</string>
<!-- Used for a button on the Enhanced Tracking Protection (formerly 'Turbo Mode') onboarding screen. If this button is clicked, ETP will be disabled -->
<string name="onboarding_etp_disable2">Disattiva la protezione antitracciamento avanzata</string>
<!-- Spoken to screen reader users to explain image on Enhanced Tracking Protection (formerly 'turbo mode') onboarding -->
<string name="onboarding_etp_image_a11y">Esempio di protezione antitracciamento avanzata attiva</string>
<string name="onboarding_turbo_mode_title">La modalità turbo ti permette di navigare più velocemente</string>
<string name="onboarding_turbo_mode_body2">La modalità turbo blocca automaticamente pubblicità ed elementi traccianti.\nSe un sito non funziona nel modo previsto, prova a disattivarla.</string>
<!-- Button text for keeping Turbo Mode enabled in onboarding -->
<string name="button_turbo_mode_keep_enabled2">Mantieni modalità turbo</string>
<!-- Button text for turning off Turbo Mode in onboarding -->
<string name="button_turbo_mode_turn_off2">Disattiva modalità turbo</string>
<!-- Spoken to screen reader users to explain image on Turbo mode onboarding -->
<string name="turbo_mode_image_a11y">Esempio con la modalità turbo attiva</string>
<!-- Text displayed in a toast to explain to the user how to unpin a tile from the homescreen.
SELECT refers to a button on the remote: the button at the center of the 4-way directional navigation. -->
<string name="homescreen_unpin_tutorial_toast">Per rilasciare un elemento nella pagina principale tieni premuto SELECT</string>
<string name="homescreen_tile_remove">Rimuovi</string>
<!-- The title of Pinned channel remove modal.
%1$s will be replaced by the title of tiles (website titles or url). -->
<string name="pinned_tiles_channel_remove_title">Rimuovi %1$s dai siti appuntati</string>
<!-- Title text displayed above the pinned tile channel. Pinned tiles are a collection of links
to commonly used sites (bundled with the app), as well as custom pinnned ones (added by the user)
<string name="pinned_tile_channel_title">Elementi appuntati</string>
<string name="pin_label">Appunta alla schermata principale</string>
<!-- Label shown underneath Pin icon in toolbar when a site is already pinned, to hint to users that
they can unpin the site to remove it-->
<string name="unpin_label">Rilascia dalla schermata principale</string>
<string name="notification_pinned_site">Appuntato alla schermata principale di Firefox TV</string>
<string name="notification_unpinned_site">Rimosso dalla schermata principale di Firefox TV</string>
<!-- The title of a tutorial shown to introduce Pocket video recommendations.
%1$s will be replaced with the Pocket brand name. -->
<string name="pocket_home_tutorial_title">Ti presentiamo i video consigliati da %1$s</string>
<!-- The description text of a tutorial shown to introduce Pocket video recommendations.
%1$s will be replaced with the Pocket brand name. -->
<string name="pocket_home_tutorial_description">I video più interessanti del Web. Consigliati da %1$s, ora parte integrante di Mozilla.</string>
<!-- The text on the dismiss button of a tutorial shown to introduce Pocket video recommendations. -->
<string name="pocket_home_tutorial_dismiss_button">OK, ricevuto</string>
<!-- Spoken to screen reader users when they focus the Pocket tile. Clicking this tile will take them to the
Pocket video recommendations feed.
%1$s will be replaced with the Pocket brand name. -->
<string name="pocket_home_a11y_tile_focused">Video consigliato da %1$s</string>
<!-- Spoken by screen reader when they focus the "?" button on the Pocket Video feed screen,
which will shows the Pocket tutorial again -->
<string name="pocket_info_a11y">Informazioni su Pocket</string>
<string name="pocket_video_feed_recommended_videos_title">Video consigliati</string>
<!-- Text displayed when the Pocket video recommendations feed failed to load.
%1$s will be replaced with the Pocket brand name. -->
<string name="pocket_video_feed_failed_to_load">Uhm… Sembra che ci sia un problema con la visualizzazione dei video consigliati da %1$s.</string>
<!-- Text displayed on a button to reload the Pocket video recommendations feed if it failed to load. -->
<string name="pocket_video_feed_reload_button">Riprova</string>
<!--Request desktop site strings-->
<!-- Content description for Request desktop version button-->
<string name="request_desktop_site_a11y">Richiedi la versione desktop di questo sito</string>
<!-- Notification displayed when the user has clicked the "request desktop version" button to turn ON desktop mode,
notifying the user that Firefox has requested the "desktop version" from the site -->
<string name="notification_request_desktop_site">Versione desktop richiesta</string>
<!-- Notification displayed when the user has clicked the "request desktop version" button to turn OFF desktop mode,
to notify user that Firefox has requested the default "non-desktop version" from the site -->
<string name="notification_request_non_desktop_site">Versione desktop disattivata</string>
<!-- Notification displayed to introduce a "YouTube casting" feature (similar to "broadcasting")
Users who have the YouTube app on their phone or tablet can use it to play YouTube videos directly on their tv.
%s will be replaced with the icon that matches the button in the YouTube app for this feature.
Clicking on that button in the YouTube app will show YouTube's instructions on how to cast. -->
<string name="youtube_casting_onboarding_toast">Guarda i video YouTube dal cellulare o dal tablet. Apri YouTube nel dispositivo e tocca %s per iniziare.</string>
<!-- Content description for the Exit Firefox button.
%1$s will be replaced with the Firefox brand name. -->
<string name="exit_firefox_a11y">Esci da %1$s</string>
<!-- Hint Strings -->
<!-- Hint text displayed when the overlay is open.
$IMAGE will be replaced with the image of a hardware back button.
When the described button is pressed, the overlay will close and the user will be returned to the browser. -->
<string name="hint_press_back_to_close_overlay">Per tornare indietro premi $IMAGE</string>
<!-- Content description for a hint bar that is displayed when the overlay is open.
When the described button is pressed, the overlay will close and the user will be returned to the browser. -->
<string name="hint_press_back_to_close_overlay_a11y">Per tornare indietro premi il pulsante Indietro</string>
<!-- Hint text displayed when the browser is open.
$IMAGE will be replaced with the image of a hardware menu button.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
When the described button is pressed, the overlay will open and the browser will be hidden underneath it -->
<string name="hint_press_menu_to_open_overlay">Per accedere alla pagina iniziale, ricerca, impostazioni e altro di %1$s, premi $IMAGE</string>
<!-- Content description for a hint bar displayed when the browser is open.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
When the described button is pressed, the overlay will open and the browser will be hidden underneath it -->
<string name="hint_press_menu_to_open_overlay_a11y">Per accedere alla pagina iniziale, ricerca, impostazioni e altro di %1$s, premi il pulsante Menu</string>
<!-- Firefox Accounts Strings-->
<!-- Description for Sent tab buttons (in navigation toolbar & settings, both on the homescreen)
that will launch the Firefox Account sign-in experience so users can receive Firefox tabs on their Fire TV.
%1$s will be replaced with Firefox. -->
<string name="fxa_navigation_item_new">Novità! Invia le schede di %1$s a Fire TV</string>
<!-- Description for Sent tab button in navigation toolbar
that will launch the Firefox Account settings after the user is signed in. -->
<string name="fxa_navigation_item_signed_in2">Impostazioni schede inviate</string>
<!-- Description for Sent tab buttons (in navigation toolbar & settings, both on the homescreen)
that will launch the Firefox Account sign-in experience when the user needs to sign in again. -->
<string name="fxa_navigation_item_sign_in_again">Schede inviate - accedi nuovamente</string>
<!-- Header for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature. -->
<string name="fxa_preboarding_header">Visualizza le tue schede alla tv</string>
<!-- Instruction text for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature.
%1$s will be replaced with Firefox.
%2$s will be replaced with the name of our app (i.e. Firefox for Fire TV) -->
<string name="fxa_preboarding_instruction">Invia una scheda da qualsiasi dispositivo che utilizzi %1$s e visualizzala qui. Accedi a %2$s per iniziare.</string>
<!-- Instruction text for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature.
%1$s will be replaced with Firefox.
%2$s will be replaced with the name of our app (i.e. Firefox for Fire TV) -->
<string name="fxa_preboarding_instruction1">Invia una scheda da %1$s per desktop o dispositivo mobile e visualizzala qui. Accedi a %2$s per iniziare.</string>
<!-- Sign-in button text for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature. -->
<string name="fxa_preboarding_primary_button">Accedi</string>
<!-- Text on the cancel button for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature. -->
<string name="fxa_preboarding_secondary_button">Non adesso</string>
<!-- Shown on the onboarding page that explains how to receive tabs that are sent from other devices.
This text is announced to screen reader users when they focus an image that will display a graphic explaining the receive tab process-->
<string name="fxa_preboarding_image_a11y">Immagine che raffigura alcune schede inviate da smartphone e tablet a Fire TV</string>
<!-- Header for Firefox Accounts onboarding screen, which is shown after signing in. -->
<string name="fxa_onboarding_header">Le tue schede. Pronte per la prima serata.</string>
<!-- Instruction text for Firefox Accounts onboarding screen, which is shown after signing in.
%1$s will be replaced with Firefox. -->
<string name="fxa_onboarding_instruction">Sei pronto per ricevere le schede. Per iniziare, seleziona Invia scheda a dispositivo su %1$s per desktop e iOS oppure Condividi su Firefox Preview. Quindi scegli Fire TV e la tua scheda verrà visualizzata in un attimo.</string>
<!-- Text on the dismiss button for Firefox Accounts onboarding screen, which is shown after signing in. -->
<string name="fxa_onboarding_primary_button">Ok, ricevuto</string>
<!-- Toast shown on webpage when tab is sent from another device
%1$s will be replaced with the device name where the tab was sent from. -->
<string name="fxa_tab_sent_toast">Scheda inviata da %1$s</string>
<!-- Toast shown on webpage when tab is sent from another device that does not have a device name specified -->
<string name="fxa_tab_sent_toast_no_device">Scheda ricevuta</string>
<!-- Description for header text for Firefox Accounts settings page. -->
<string name="fxa_settings_header">Schede inviate</string>
<!-- Body text for Firefox Accounts settings page
%1$s will be replaced with the signed-in user account email. -->
<string name="fxa_settings_body">Accesso effettuato come %1$s</string>
<!-- Body text for Firefox Accounts settings page. -->
<string name="fxa_settings_body_no_display_name">Accesso effettuato</string>
<!-- Button text for seeing the onboarding screen on the Firefox Accounts settings page.
%1$s will be replaced with Firefox. -->
<string name="fxa_settings_primary_button">Schede di %1$s</string>
<!-- Button text to sign out from the Firefox Accounts settings page -->
<string name="fxa_settings_secondary_button">Esci</string>
<!-- This text is announced to screen reader users when they focus an image that will display the avatar of the currently logged in user -->
<string name="content_description_fxa_profile_avatar_image">Immagine del profilo</string>
<!-- Strings for the prompt window for users to update the app. -->
<!-- Header string for the prompt shown to users to update the app.
%1$s will be replaced with Firefox. -->
<string name="update_prompt_header">Mantieni %1$s aggiornato</string>
<!-- Instruction text for the prompt shown to users to update the app.
%1$s and %2$s will be replaced with Firefox.-->
<string name="update_prompt_instruction">Aggiorna %1$s per avere sempre a disposizione le ultime innovazioni in tema di prestazioni e sicurezza. Con il presente aggiornamento potrai inviare schede da altri browser %2$s e visualizzarle sullo schermo TV.</string>
<!-- Button text to update the app. -->
<string name="update_prompt_primary_button">Aggiorna</string>
<!-- Button text to dismiss the prompt to update the app. -->
<string name="update_prompt_secondary_button">Non ora</string>
<!-- Text for the banner. -->
<string name="banner_text">Firefox ha terminato il supporto per Fire TV di Amazon. L\'app continuerà a operare, ma dal 30 aprile 2021 non riceverà aggiornamenti di sicurezza.</string>
<string name="banner_more_info_button">Scopri di più</string>
</resources>