Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- The brand name of this app -->
<string name="firefox_tv_brand_name" tools:keep="@string/firefox_tv_brand_name">Firefox TV</string>
<string name="firefox_tv_brand_name_short" tools:keep="@string/firefox_tv_brand_name_short">Firefox</string>
<!-- The brand name of our partner company, Pocket. -->
<string name="pocket_brand_name">Pocket</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_cancel">Cancelar</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_ok">Aceptar</string>
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
<string name="urlbar_hint">Buscar o escribir dirección</string>
<string name="menu_settings">Ajustes</string>
<string name="menu_about">Acerca de</string>
<string name="preference_language">Idioma</string>
<!-- This is shown when the user hasn't set a Firefox for Fire TV specific language, i.e. when Firefox for Fire TV
is using the system default language. -->
<string name="preference_language_systemdefault">Predeterminado del sistema</string>
<string name="preference_category_privacy">Privacidad</string>
<string name="preference_privacy_block_ads">Bloquear rastreadores de publicidad</string>
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Algunos anuncios, aunque no accedas a ellos, rastrean tus visitas a páginas web</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics">Bloquear rastreadores analíticos</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Se utilizan para recopilar, analizar y medir tus actividades, como cuándo seleccionas algo o te deslizas por la página</string>
<string name="preference_privacy_block_social">Bloquear rastreadores sociales</string>
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Incorporados en las páginas para rastrear tus visitas y mostrar funcionalidad, como botones para compartir</string>
<string name="preference_privacy_block_content">Bloquear rastreadores de otros contenidos</string>
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">Si lo activas, puede que algunas páginas no funcionen correctamente</string>
<string name="preference_category_performance">Rendimiento</string>
<string name="preference_performance_block_webfonts">Bloquear fuentes web</string>
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Puede hacer que falten iconos o imágenes</string>
<!-- In-app link (in settings) to Firefox for Fire TV privacy notice. -->
<string name="preference_privacy_notice">Aviso de privacidad</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="content_description_forward">Ir hacia delante</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
<string name="content_description_reload">Recargar página</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
<string name="content_description_back">Ir a la página anterior</string>
<string name="external_app_prompt_title">Abrir enlace con otra aplicación</string>
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox for Fire TV). -->
<string name="external_app_prompt">Puedes salir de %1$s para abrir este enlace en %2$s.</string>
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Busca una aplicación que pueda abrir este enlace</string>
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox for Fire TV) and %2$s is the name of
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="external_app_prompt_no_app">Ninguna de las aplicaciones de tu dispositivo puede abrir este enlace. Puedes salir de %1$s para buscar en %2$s una aplicación compatible.</string>
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">¿Salir de la navegación privada?</string>
<!-- The page html title (i.e. the <title> tag content) -->
<string name="errorpage_title">Problema al cargar la página</string>
<string name="errorpage_refresh">Vuelve a intentarlo</string>
<string name="your_rights">Tus derechos</string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)-->
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[%1$s es software de código abierto y gratuito, creado por Mozilla y otros colaboradores.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
%2$s will be replaced with a URL linking to the MPL (e.g. https://www.mozilla.org/en-US/MPL/) -->
<string name="your_rights_content2"><![CDATA[\"%1$s está disponible de acuerdo con los términos de la \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Licencia p&amp;#250;blica de Mozilla</a>\" y otras licencias de código abierto.\"]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
%2$s will be replaced with a URL linking to the trademark policy (e.g. https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy/) -->
<string name="your_rights_content3"><![CDATA[\"No tienes ningún derecho o licencia sobre las marcas registradas de la Fundación Mozilla ni cualquier otra parte interesada, incluidos los nombres o logos de Mozilla, Firefox o %1$s. \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Aqu&amp;#237;</a>\" puedes encontrar más información.\"]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
%2$s will be replaced with a URL linking to the list of licenses used by the dependencies.-->
<string name="your_rights_content4"><![CDATA[\"Otras \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">licencias</a>\" de código abierto y gratuitas también incluyen código fuente adicional para %1$s.\"]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
%2$s will be replaced with a URL linking to the GPL
%3$s will be replaced with a URL linking to the tracking protection wiki page (e.g. https://wiki.mozilla.org/Security/Tracking_protection#Lists) -->
<string name="your_rights_content5"><![CDATA[\"%1$s también utiliza las listas de bloqueo de DIsconnect, Inc. como trabajos separados e independientes bajo la \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Licencia P&amp;#250;blica General de GNU v3</a>\" y que puedes encontrar \"<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">aqu&amp;#237;</a>.]]></string>
<!-- Firefox for Fire TV
video strings -->
<!-- Settings strings -->
<string name="settings_cookies_dialog_title">Limpiar todas las cookies y datos del sitio</string>
<string name="settings_cookies_dialog_content2">Esta acción eliminará todas las cookies y los datos de sitios. Eliminar esta información puede cerrar tu sesión de algunos sitios web y borrar el contenido web almacenado sin conexión.</string>
<!-- Text on a button that, when pressed, will clear all user data.
<string name="settings_cookies_confirm">Limpiar ahora</string>
<!-- Title for a screen that explains the purpose of our telemetry, and contains a
switch that can toggle it on and off
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Enviar datos de consumo</string>
<!-- Description text that explains the purpose of our telemetry
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV) -->
<string name="settings_telemetry_description">Mozilla se esfuerza por recopilar solo lo que necesitamos para proporcionar y mejorar %1$s para todos</string>
<string name="turbo_mode">Modo turbo</string>
<!-- This string will be displayed underneath the Enhanced Tracking Protection button (formerly
'Turbo mode') when it is highlighted and ETP is currently active. -->
<string name="toolbar_etp_on">Protección contra rastreo mejorada activada</string>
<!-- This string will be displayed underneath the Enhanced Tracking Protection button (formerly
'Turbo mode') when it is highlighted and ETP is currently inactive. -->
<string name="toolbar_etp_off">Protección contra rastreo mejorada desactivada</string>
<!-- Title text for Enhanced Tracking Protection (formerly 'Turbo Mode') onboarding screen -->
<string name="onboarding_etp_title">Protección contra rastreo mejorada</string>
<!-- Description text for Enhanced Tracking Protection (formerly 'Turbo Mode') onboarding screen -->
<string name="onboarding_etp_description">Protege tu privacidad mientras navegas. Bloquea contenidos invisibles que rastrean los sitios que visitas y crean un perfil sobre ti. Si bloqueas este tipo de contenido, puede que las páginas carguen más rápido.</string>
<!-- Used for a button on the Enhanced Tracking Protection (formerly 'Turbo Mode') onboarding screen. If this button is clicked, ETP will be enabled -->
<string name="onboarding_etp_enable">Habilitar protección contra rastreo mejorada</string>
<!-- Used for a button on the Enhanced Tracking Protection (formerly 'Turbo Mode') onboarding screen. If this button is clicked, ETP will be disabled -->
<string name="onboarding_etp_disable2">Desactivar protección contra rastreo mejorada</string>
<!-- Spoken to screen reader users to explain image on Enhanced Tracking Protection (formerly 'turbo mode') onboarding -->
<string name="onboarding_etp_image_a11y">Ejemplo de protección contra rastreo mejorada habilitada</string>
<string name="onboarding_turbo_mode_title">El modo turbo te ayuda a navegar más rápido</string>
<string name="onboarding_turbo_mode_body2">El modo turbo bloquea automáticamente anuncios y rastreadores.\nSi un sitio no funciona como esperas, prueba a desactivarlo.</string>
<!-- Button text for keeping Turbo Mode enabled in onboarding -->
<string name="button_turbo_mode_keep_enabled2">Mantener activado el modo turbo</string>
<!-- Button text for turning off Turbo Mode in onboarding -->
<string name="button_turbo_mode_turn_off2">Desactivar el modo turbo</string>
<!-- Spoken to screen reader users to explain image on Turbo mode onboarding -->
<string name="turbo_mode_image_a11y">Ejemplo con el modo turbo activado</string>
<!-- Text displayed in a toast to explain to the user how to unpin a tile from the homescreen.
SELECT refers to a button on the remote: the button at the center of the 4-way directional navigation. -->
<string name="homescreen_unpin_tutorial_toast">Mantén presionado SELECT para desanclarlo de la pantalla de inicio</string>
<string name="homescreen_tile_remove">Eliminar</string>
<!-- The title of Pinned channel remove modal.
%1$s will be replaced by the title of tiles (website titles or url). -->
<string name="pinned_tiles_channel_remove_title">Eliminar %1$s de los Sitios fijados</string>
<!-- Title text displayed above the pinned tile channel. Pinned tiles are a collection of links
to commonly used sites (bundled with the app), as well as custom pinnned ones (added by the user)
<string name="pinned_tile_channel_title">Miniaturas fijadas</string>
<string name="pin_label">Fijar a la pantalla inicio</string>
<!-- Label shown underneath Pin icon in toolbar when a site is already pinned, to hint to users that
they can unpin the site to remove it-->
<string name="unpin_label">Soltar de la pantalla de inicio</string>
<string name="notification_pinned_site">FIjar a la pantalla de inicio de Firefox TV</string>
<string name="notification_unpinned_site">Eliminar de la pantalla de inicio de Firefox TV</string>
<!-- The title of a tutorial shown to introduce Pocket video recommendations.
%1$s will be replaced with the Pocket brand name. -->
<string name="pocket_home_tutorial_title">Presentando vídeos recomendados por %1$s</string>
<!-- The description text of a tutorial shown to introduce Pocket video recommendations.
%1$s will be replaced with the Pocket brand name. -->
<string name="pocket_home_tutorial_description">Los videos más interesantes de la web. Recomendado por %1$s, y ahora también parte de Mozilla.</string>
<!-- The text on the dismiss button of a tutorial shown to introduce Pocket video recommendations. -->
<string name="pocket_home_tutorial_dismiss_button">Vale, entendido</string>
<!-- Spoken to screen reader users when they focus the Pocket tile. Clicking this tile will take them to the
Pocket video recommendations feed.
%1$s will be replaced with the Pocket brand name. -->
<string name="pocket_home_a11y_tile_focused">Video recomendado por %1$s</string>
<!-- Spoken by screen reader when they focus the "?" button on the Pocket Video feed screen,
which will shows the Pocket tutorial again -->
<string name="pocket_info_a11y">Acerca de Pocket</string>
<string name="pocket_video_feed_recommended_videos_title">Videos recomendados</string>
<!-- Text displayed when the Pocket video recommendations feed failed to load.
%1$s will be replaced with the Pocket brand name. -->
<string name="pocket_video_feed_failed_to_load">Umm. Estamos teniendo problemas para visualizar los videos recomendados por %1$s.</string>
<!-- Text displayed on a button to reload the Pocket video recommendations feed if it failed to load. -->
<string name="pocket_video_feed_reload_button">Volver a intentarlo</string>
<!--Request desktop site strings-->
<!-- Content description for Request desktop version button-->
<string name="request_desktop_site_a11y">Pedir la versión de escritorio del sitio</string>
<!-- Notification displayed when the user has clicked the "request desktop version" button to turn ON desktop mode,
notifying the user that Firefox has requested the "desktop version" from the site -->
<string name="notification_request_desktop_site">Se ha pedido la versión de escritorio</string>
<!-- Notification displayed when the user has clicked the "request desktop version" button to turn OFF desktop mode,
to notify user that Firefox has requested the default "non-desktop version" from the site -->
<string name="notification_request_non_desktop_site">Se vuelve a la versión predeterminada</string>
<!-- Notification displayed to introduce a "YouTube casting" feature (similar to "broadcasting")
Users who have the YouTube app on their phone or tablet can use it to play YouTube videos directly on their tv.
%s will be replaced with the icon that matches the button in the YouTube app for this feature.
Clicking on that button in the YouTube app will show YouTube's instructions on how to cast. -->
<string name="youtube_casting_onboarding_toast">Transmite vídeos de YouTube desde tu móvil o tableta. Abre YouTube en tu dispositivo y pulsa %s para comenzar.</string>
<!-- Content description for the Exit Firefox button.
%1$s will be replaced with the Firefox brand name. -->
<string name="exit_firefox_a11y">Salir de %1$s</string>
<!-- Hint Strings -->
<!-- Hint text displayed when the overlay is open.
$IMAGE will be replaced with the image of a hardware back button.
When the described button is pressed, the overlay will close and the user will be returned to the browser. -->
<string name="hint_press_back_to_close_overlay">Presiona $IMAGE para volver</string>
<!-- Content description for a hint bar that is displayed when the overlay is open.
When the described button is pressed, the overlay will close and the user will be returned to the browser. -->
<string name="hint_press_back_to_close_overlay_a11y">Presiona el botón Atrás para volver</string>
<!-- Hint text displayed when the browser is open.
$IMAGE will be replaced with the image of a hardware menu button.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
When the described button is pressed, the overlay will open and the browser will be hidden underneath it -->
<string name="hint_press_menu_to_open_overlay">Presiona $IMAGE para acceder al Inicio, búsqueda, opciones y más de %1$s</string>
<!-- Content description for a hint bar displayed when the browser is open.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox for Fire TV)
When the described button is pressed, the overlay will open and the browser will be hidden underneath it -->
<string name="hint_press_menu_to_open_overlay_a11y">Presiona el botón de menú para acceder al Inicio, búsqueda, opciones y más de %1$s</string>
<!-- Firefox Accounts Strings-->
<!-- Description for Sent tab buttons (in navigation toolbar & settings, both on the homescreen)
that will launch the Firefox Account sign-in experience so users can receive Firefox tabs on their Fire TV.
%1$s will be replaced with Firefox. -->
<string name="fxa_navigation_item_new">¡Nuevo! Envía %1$s pestañas a Fire TV</string>
<!-- Description for Sent tab button in navigation toolbar
that will launch the Firefox Account settings after the user is signed in. -->
<string name="fxa_navigation_item_signed_in2">Configuración de pestañas enviadas</string>
<!-- Description for Sent tab buttons (in navigation toolbar & settings, both on the homescreen)
that will launch the Firefox Account sign-in experience when the user needs to sign in again. -->
<string name="fxa_navigation_item_sign_in_again">Pestañas enviadas - vuelve a iniciar sesión</string>
<!-- Header for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature. -->
<string name="fxa_preboarding_header">Envía pestañas a la gran pantalla</string>
<!-- Instruction text for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature.
%1$s will be replaced with Firefox.
%2$s will be replaced with the name of our app (i.e. Firefox for Fire TV) -->
<string name="fxa_preboarding_instruction">Envía una pestaña desde donde uses %1$s y podrás verla aquí. Inicia sesión en %2$s para empezar.</string>
<!-- Instruction text for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature.
%1$s will be replaced with Firefox.
%2$s will be replaced with the name of our app (i.e. Firefox for Fire TV) -->
<string name="fxa_preboarding_instruction1">Envía una pestaña desde %1$s para escritorio o para móviles y podrás verla aquí. Inicia sesión en %2$s para empezar.</string>
<!-- Sign-in button text for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature. -->
<string name="fxa_preboarding_primary_button">Iniciar sesión</string>
<!-- Text on the cancel button for the Firefox Account sign-in pre-boarding, where we introduce the send tab feature. -->
<string name="fxa_preboarding_secondary_button">Ahora no</string>
<!-- Shown on the onboarding page that explains how to receive tabs that are sent from other devices.
This text is announced to screen reader users when they focus an image that will display a graphic explaining the receive tab process-->
<string name="fxa_preboarding_image_a11y">Ejemplo de las pestañas que se enviaron desde un teléfono o tableta a Fire TV</string>
<!-- Header for Firefox Accounts onboarding screen, which is shown after signing in. -->
<string name="fxa_onboarding_header">Tus pestañas. Ya están listas para el espectáculo.</string>
<!-- Instruction text for Firefox Accounts onboarding screen, which is shown after signing in.
%1$s will be replaced with Firefox. -->
<string name="fxa_onboarding_instruction">Ya puedes recibir pestañas. Para empezar, selecciona la opción Enviar pestaña a dispositivo en %1$s para escritorio e iOS o en Compartir en Firefox Preview. A continuación, elige Fire TV y te aparecerá la pestaña.</string>
<!-- Text on the dismiss button for Firefox Accounts onboarding screen, which is shown after signing in. -->
<string name="fxa_onboarding_primary_button">¡Entendido!</string>
<!-- Toast shown on webpage when tab is sent from another device
%1$s will be replaced with the device name where the tab was sent from. -->
<string name="fxa_tab_sent_toast">Pestaña enviada desde %1$s</string>
<!-- Toast shown on webpage when tab is sent from another device that does not have a device name specified -->
<string name="fxa_tab_sent_toast_no_device">Pestaña recibida</string>
<!-- Description for header text for Firefox Accounts settings page. -->
<string name="fxa_settings_header">Pestañas enviadas</string>
<!-- Body text for Firefox Accounts settings page
%1$s will be replaced with the signed-in user account email. -->
<string name="fxa_settings_body">Has iniciado sesión como %1$s</string>
<!-- Body text for Firefox Accounts settings page. -->
<string name="fxa_settings_body_no_display_name">Sesión iniciada</string>
<!-- Button text for seeing the onboarding screen on the Firefox Accounts settings page.
%1$s will be replaced with Firefox. -->
<string name="fxa_settings_primary_button">%1$s pestañas</string>
<!-- Button text to sign out from the Firefox Accounts settings page -->
<string name="fxa_settings_secondary_button">Cerrar sesión</string>
<!-- This text is announced to screen reader users when they focus an image that will display the avatar of the currently logged in user -->
<string name="content_description_fxa_profile_avatar_image">Imagen de avatar del perfil de usuario</string>
<!-- Strings for the prompt window for users to update the app. -->
<!-- Header string for the prompt shown to users to update the app.
%1$s will be replaced with Firefox. -->
<string name="update_prompt_header">Mantener actualizado %1$s</string>
<!-- Instruction text for the prompt shown to users to update the app.
%1$s and %2$s will be replaced with Firefox.-->
<string name="update_prompt_instruction">Actualiza %1$s para conseguir lo último en rendimiento y seguridad. Esta actualización te permite enviar pestañas desde otros navegadores de %2$s y verlas en una pantalla más grande.</string>
<!-- Button text to update the app. -->
<string name="update_prompt_primary_button">Actualizar</string>
<!-- Button text to dismiss the prompt to update the app. -->
<string name="update_prompt_secondary_button">Ahora no</string>
<!-- Text for the banner. -->
<string name="banner_text">Firefox ha finalizado el soporte para Amazon Fire TV. La aplicación seguirá funcionando, pero no recibirá actualizaciones a partir del 30 de abril, 2021.</string>
<string name="banner_more_info_button">Más información</string>
</resources>