Revision control
Copy as Markdown
/* Button on About screen */
"About.learnMoreButton" = "Cchiù nfurmazzioni";
/* Label on About screen */
"About.missionLabel" = "%@ è criatu di Mozilla. A nostra missiuni è di ammuttari pi na riti cchiù lìbbira e 'n saluti.";
/* Label on About screen */
"About.privateBullet1" = "Fai risciduti e nàviga direttu di l'applicazzioni";
/* Label on About screen */
"About.privateBullet2" = "Ferma i trazzatura (o attualizza i mpustazzioni pi pirmittìrili)";
/* Label on About screen */
"About.privateBullet3" = "Scancella pi livari i viscotta e macari a crunuluggìa di navigazzioni e di risciduta";
/* Label on About screen */
"About.privateBulletHeader" = "Ùsalu pâ navigazzioni privata:";
/* Label for row in About screen */
"About.rowHelp" = "Ajutu";
/* Link to Privacy Notice in the About screen */
"About.rowPrivacy" = "Abbisu di privatizza";
/* Label for row in About screen */
"About.rowRights" = "I to diritti";
/* Label on About screen */
"About.safariBullet1" = "Blocca i trazzatura pi na megghiu privatizza";
/* Label on About screen */
"About.safariBullet2" = "Blocca i caràttiri 'n linia pi fari i pàggini cchiù nichi";
/* Label on About screen */
"About.safariBulletHeader" = "Ùsalu comu nu stinneriu di Safari:";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Title displayed in the settings screen that, when tapped, takes the user to a page with information about the product. Also displayed as a header for the About page. */
"About.title" = "Supra di %@";
/* Label on About screen */
"About.topLabel" = "%@ ti duna u cuntrollu.";
/* Title for action sheet item to open the current page in another application. Placeholder is the name of the application to open the current page. */
"actionSheet.openIn" = "Grapi cu %@";
/* Button to dismiss the 'Add Pass Failed' alert. */
"AddPass.Error.Dismiss" = "Bonu";
/* Message of the 'Add Pass Failed' alert. */
"AddPass.Error.Message" = "Mmattìu nu sbagghiu mentri chi junciva a carta ô Wallet. Pi favuri torna a prova.";
/* Title of the 'Add Pass Failed' alert. */
"AddPass.Error.Title" = "Nun potti jùnciri a carta";
/* %@ is app name. Prompt shown to ask the user to use Touch ID, Face ID, or passcode to continue browsing after returning to the app. */
"Authentication.reason" = "Autènticati pi turnari a %@";
/* Label for button to add a custom URL */
"Autocomplete.addCustomUrl" = "Junci nnirizzu pirsunalizzatu";
/* Label for error state when entering an invalid URL */
"Autocomplete.addCustomUrlError" = "Cuntrolla arrè u nnirizzu chi mittisti.";
/* A label displaying an example URL */
"Autocomplete.addCustomUrlExample" = "Scempru: example.com";
/* Label for the input to add a custom URL */
"Autocomplete.addCustomUrlLabel" = "Nnirizzu di jùnciri";
/* Placeholder for the input field to add a custom URL */
"Autocomplete.addCustomUrlPlaceholder" = "Ncoḍḍa o scrivi nu nnirizzu";
/* Label for button to add a custom URL with the + prefix */
"Autocomplete.addCustomUrlWithPlus" = "+ Junci nnirizzu pirsunalizzatu";
/* Label for toast alerting a custom URL has been added */
"Autocomplete.customUrlAdded" = "Juncisti nu nnirizzu pirsunalizzatu novu.";
/* Description for enabling or disabling the default list. The placeholder is replaced with the application name, which can be either Firefox Focus or Firefox Klar. */
"Autocomplete.defaultDescriptoin" = "Attìvalu pi fàrici cumplitari 'n autumàticu a %@ cchiù assai di 450 siti pupulari nnâ barra dû nnirizzu.";
/* label describing URL Autocomplete as disabled */
"Autocomplete.disabled" = "Sdisabbilitatu";
/* Label for toast alerting that the custom URL being added is a duplicate */
"Autocomplete.duplicateUrl" = "U nnirizzu cc'è già";
/* Label for button to add a custom URL */
"Autocomplete.emptyState" = "Nuḍḍu nnirizzu pirsunalizzatu di mustrari";
/* label describing URL Autocomplete as enabled */
"Autocomplete.enabled" = "Abbilitatau";
/* Label for button taking you to your custom Autocomplete URL list */
"Autocomplete.manageSites" = "Manija i siti";
/* Label for enabling or disabling autocomplete */
"Autocomplete.mySites" = "I me siti";
/* Description for adding and managing custom autocomplete URLs. The placeholder is replaced with the application name, which can be either Firefox Focus or Firefox Klar. */
"Autocomplete.mySitesDesc" = "Attìvalu pi fàrici jìnchiri 'n autumàticu a %@ i to siti prifiruti.";
/* Label for enabling or disabling top sites */
"Autocomplete.topSites" = "Siti cchiù visitati";
/* Title for the action button shown on the Splash Screen which gives the user the ability to log in with biometrics. */
"BiometricAuthentication.UnlockButton.Title" = "Sblocca";
/* Create a new session after failing a biometric check */
"BiometricPrompt.newSession" = "Nova sissioni";
/* Accessibility label for the back button */
"Browser.backLabel" = "Nn'arrè";
/* Toast displayed after a URL has been copied to the clipboard */
"browser.copyAddressToast" = "URL cupiatu nnô pitazzu";
/* Copy URL button in URL long press menu */
"Browser.copyMenuLabel" = "Copia";
/* Accessibility label for the forward button */
"Browser.forwardLabel" = "Avanti";
/* Accessibility label for the reload button */
"Browser.reloadLabel" = "Càrrica arrè";
/* Accessibility label for the settings button */
"Browser.settingsLabel" = "Mpustazzioni";
/* Accessibility label for the stop button */
"Browser.stopLabel" = "Ferma";
/* Label to display in the Discoverability overlay for keyboard shortcuts */
"browserShortcutDescription.selectLocationBar" = "Scarta a barra dî nnirizzi";
/* Label on button to complete edits */
"Done" = "Fattu";
/* Label on button to allow edits */
"Edit" = "Cancia";
/* Button label to reload the error page */
"Error.tryAgainButton" = "Prova arrè";
/* Button label used for cancelling to open another app from Focus */
"ExternalAppLink.cancelTitle" = "Sfai";
/* Dialog title used for opening an external app from Focus. The placeholder string is the app name of either Focus or Klar. */
"ExternalAppLink.messageTitle" = "%@ voli gràpiri n'autra applicazzioni";
/* Button label for opening another app from Focus */
"ExternalAppLink.openTitle" = "Grapi";
/* Dialog title used for opening an external app from Focus. First placeholder string is the app name of either Focus or Klar and the second placeholder string specifies the app it wants to open. */
"externalAppLinkWithAppName.messageTitle" = "%1$@ voli gràpiri %2$@";
/* Button label in external link dialog to cancel the dialog. Test page: https://people-mozilla.org/~bnicholson/test/schemes.html */
"ExternalLink.cancelButton" = "Sfai";
/* Button label in mailto: dialog to send an email. Test page: https://people-mozilla.org/~bnicholson/test/schemes.html */
"ExternalLink.emailButton" = "Nnirizzu di posta elittrònica";
/* Accessibility label for done button in Find in Page Toolbar. */
"FindInPage.Done" = "Risciduta nnâ pàggina finuta";
/* Accessibility label for next result button in Find in Page Toolbar. */
"FindInPage.NextResult" = "Riscedi doppu nnâ pàggina";
/* Accessibility label for previous result button in Find in Page Toolbar. */
"FindInPage.PreviousResult" = "Riscedi prima nnâ pàggina";
/* Label on button to dismiss first run UI */
"FirstRun.lastSlide.buttonLabel" = "Bonu, u capivi!";
/* Message label on the first run screen */
"FirstRun.messageLabelTagline" = "Nàviga comu si nun ti taliassi nuḍḍu";
/* Button label used to close a menu that displays as a popup. */
"Menu.Close" = "Chiuji";
/* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen version 2. */
"NewOnboarding.Button.Title.V2" = "Accumincia";
/* Text for a label that indicates the subtitle for the onboarding screen version 2. */
"NewOnboarding.Subtitle.V2" = "Lestu. Privatu. Nuḍḍa distrazzioni.";
/* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen */
"Onboarding.Button.Title" = "Accumincia a navigari";
/* Text for a label that indicates the title of the bottom button from the default browser onboarding screen version 2. */
"Onboarding.DefaultBrowser.BottomButtonTitle.V2" = "Sauta";
/* Text for a label that indicates the first subtitle for the default browser onboarding screen version 2. */
"Onboarding.DefaultBrowser.FirstSubtitle.V2" = "Scancillamu a to crunuluggìa quannu chiuji l'applicazzioni p'aviri privatizza superchiu.";
/* Text for a label that indicates the second subtitle for the default browser onboarding screen version 2. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
"Onboarding.DefaultBrowser.SecondSubtitle.V2" = "Cunfijura %@ comu u to navigaturi pridifinutu pi prutèggiri i to dati ogni vota chi grapi na lijami.";
/* Text for a label that indicates the title for the default browser onboarding screen version 2. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
"Onboarding.DefaultBrowser.Title.V2" = "%@ nun è comu l'autri navigatura";
/* Text for a label that indicates the title of the top button from the default browser onboarding screen version 2. */
"Onboarding.DefaultBrowser.TopButtonTitle.V2" = "Cunfijura comu navigaturi pridifinutu";
/* Text for a label that indicates the description of history section from onboarding screen. */
"Onboarding.History.Description" = "Scancella a to crunuluggìa di navigazzioni, i chiavi, i viscotta e blocca i pubblicità di trazzàriti c'un toccu sulu!";
/* Text for a label that indicates the title of history section from onboarding screen. */
"Onboarding.History.Title" = "A to crunuluggìa nun ti sicuta";
/* Text for a label that indicates the description of incognito section from onboarding screen. Placeholder can be (Focus or Klar). */
"Onboarding.Incognito.Description" = "%@ è un navigaturi didicatu â privatizza câ prutizzioni dû trazzamentu e u bloccu dî cuntinuti.";
/* Text for a label that indicates the title of incognito section from onboarding screen. */
"Onboarding.Incognito.Title" = "Cchiù assai dâ privatizza";
/* Text for a label that indicates the description of protection section from onboarding screen. */
"Onboarding.Protection.Description" = "Cunfijura i mpustazzioni pi dicìdiri quantu assai o quantu picca vo' spàrtiri.";
/* Text for a label that indicates the title of protection section from onboarding screen. */
"Onboarding.Protection.Title" = "Prutizzioni comu dicidi tu";
/* Text for a label that indicates the subtitle for onboarding screen. */
"Onboarding.Subtitle" = "Port a navigazzioni privata ôn liveḍḍu supiriuri.";
/* Text for a label that indicates the title for onboarding screen. Placeholder can be (Focus or Klar). */
"Onboarding.Title" = "Bummegna nne Firefox %@!";
/* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.instructionsContentBlockers" = "Ammacca Safari, e scarta Bloccu dî cuntinuti";
/* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.instructionsEnable" = "Abbìlita %@";
/* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.instructionsExtentions" = "Ammacca Safari, e scarta Stinneri";
/* Error label when the blocker is not enabled, shown in the intro and main app when disabled */
"Safari.instructionsNotEnabled" = "%@ nun è abbilitatu.";
/* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.instructionsOpen" = "Grapi i mpustazzioni";
/* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.openInstruction" = "Grapi i mpustazzioni dû dispusitivu";
/* Save button label */
"Save" = "Sarba";
/* Label for error state when entering an invalid search engine URL. %s is a search term in a URL. */
"SearchEngine.addEngineError" = "Nun funziunau. Prova a canciari u tèrmini di risciduta cu chistu: %s.";
/* Label for disable option on search suggestions prompt */
"SearchSuggestions.promptDisable" = "No";
/* Label for enable option on search suggestions prompt */
"SearchSuggestions.promptEnable" = "Se";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Label for search suggestions prompt message */
"SearchSuggestions.promptMessage" = "P'aviri suggirimenti, %@ manna chiḍḍu chi scrivi nnâ barra dû nnirizzu ô muturi di risciduta.";
/* Title for search suggestions prompt */
"SearchSuggestions.promptTitle" = "Mustrari i suggirimenti di risciduta?";
/* Title for the URL Autocomplete row */
"Settings.autocompleteSection" = "Jinchimentu autumàticu dû nnirizzu";
/* Alert message shown when toggling the Content blocker */
"Settings.blockOtherMessage" = "Bluccari autri trazzatura dî cuntinuti po fari sfarsijari certi vidiu e certi siti.";
/* Button label for declining Content blocker alert */
"Settings.blockOtherNo2" = "Sfai";
/* Button label for accepting Content blocker alert */
"Settings.blockOtherYes2" = "Ferma i trazzatura dî cuntinuti";
/* On the Settings screen, this is the subtitle text for a toggle which controls sending daily usage ping. */
"Settings.DailyUsagePing.Message" = "Chistu ajuta Mozilla a fari na stima di l'utenti attivi.";
/* On the Settings screen, this is the title text for a toggle which controls automatically sending daily usage ping. */
"Settings.DailyUsagePing.Title" = "Ping d'usu nnô jornu";
/* Dark theme option in settings menu */
"Settings.darkTheme" = "Scuru";
/* Description associated with the Crash Reports toggle on settings screen */
"Settings.detailTextCrashReports.V2" = "Chistu ni pirmetti di diagnusticari e abbirsari i prubblemi dû navicaturi.";
/* Description associated to the Search Suggestions toggle on main screen. %@ is the app name (Focus/Klar) */
"Settings.detailTextSearchSuggestion" = "%@ manna chiḍḍu chi scrivi nnâ barra dû nnirizzu ô to muturi di risciduta.";
/* Description associated to the Send Usage Data toggle on main screen. %@ is the app name (Focus/Klar) */
"Settings.detailTextSendUsageData" = "Mozilla cerca di ricògghiri sulu chiḍḍu chi ci serbi p'ammigghiurari %@ pi tutti.";
/* Description associated to the Studies toggle on the settings screen. %@ is the app name (Focus/Klar) */
"Settings.detailTextStudies" = "%@ po nzitari e abbiari studi di tempu 'n tempu.";
/* Title for section in settings menu */
"Settings.general" = "Ginirali";
/* Subtitle for Send Anonymous Usage Data toggle on main screen */
"Settings.learnMore" = "Cchiù nfurmazzioni.";
/* Lincese option in settings menu. Tapping the cell will take the user to a list of licences for the 3rd parties used in the app. */
"Settings.licenses" = "Licenzi";
/* Light theme option in settings menu */
"Settings.lightTheme" = "Chiaru";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Title displayed in the settings screen that, when tapped, allows the user to leave a review for the app on the app store. */
"Settings.rate" = "Vota a %@";
/* Label for Safari integration section */
"Settings.safariTitle" = "NTIGRAZZIONI CU SAFARI";
/* Title for settings screen */
"Settings.screenTitle" = "Mpustazzioni";
/* Text for button to add another search engine in settings */
"Settings.Search.AddSearchEngineButton" = "Junci n'autru muturi di risciduta";
/* Title on add search engine settings screen */
"Settings.Search.AddSearchEngineTitle" = "Junci muturi di risciduta";
/* Header for rows of installed search engines */
"Settings.Search.InstalledSearchEngines" = "MUTURI DI RISCIDUTA NZITATI";
/* Label for input field for the name of the search engine to be added */
"Settings.Search.NameToDisplay" = "Nomu di mustrari";
/* Toast displayed after adding a search engine */
"Settings.Search.NewSearchEngineAdded" = "Juncisti un muturi di risciduta novu.";
/* Label for button to bring deleted default engines back */
"Settings.Search.RestoreEngine" = "Riprìstina i mutura di risciduta pridifinuti";
/* Placeholder text for input of new search engine name */
"Settings.Search.SearchEngineName" = "Nomu dû muturi di risciduta";
/* Label for input of search engine template */
"Settings.Search.SearchTemplate" = "Stringa di risciduta d'usari";
/* Text displayed as an example of the template to add a search engine. */
"settings.Search.SearchTemplateExample" = "Scempru: searchengine.example.com/search/?q=%s";
/* Placeholder text for input of new search engine template */
"Settings.Search.SearchTemplatePlaceholder" = "Ncoḍḍa o metti a stringa di risciduta. Si serbi, scancia u tèrmini di risciduta cu: %s.";
/* Label for the search engine in the search screen */
"Settings.searchLabel" = "Muturi di risciduta";
/* Label for the Search Suggestions toggle row */
"Settings.searchSuggestions" = "Pigghia suggirimenti di risciduta";
/* Title for the search selection screen */
"Settings.searchTitle2" = "RISCEDI";
/* Section label for Mozilla toggles */
"Settings.sectionMozilla" = "MOZILLA";
/* Section label for privacy toggles */
"Settings.sectionPrivacy" = "PRIVATIZZA";
/* Label title for set as default browser row */
"Settings.setAsDefaultBrowser" = "Cunfijura comu navigaturi pridifinutu";
/* %@ is the name of the app. Description for set as default browser option */
"Settings.setAsDefaultBrowserDescription" = "Cunfijura pi fari gràpiri 'n autumàticu cu %@ i lijami dî siti, l'e-mail e i missaggi.";
/* System value for theme section in settings menu */
"Settings.systemTheme" = "Tema dû sistema";
/* Theme section in settings menu */
"Settings.theme" = "Tema";
/* Header for manual theme section in settings menu */
"Settings.themePicker" = "Scartaturi dî temi";
/* Label for the checkbox to toggle Advertising trackers */
"Settings.toggleBlockAds2" = "Pubblicità";
/* Label for the checkbox to toggle Analytics trackers */
"Settings.toggleBlockAnalytics2" = "Statìstichi";
/* Label for toggle on main screen */
"Settings.toggleBlockFonts" = "Ferma i caràttari 'n linia";
/* Label for the checkbox to toggle Other trackers */
"Settings.toggleBlockOther2" = "Cuntinutu";
/* Label for the checkbox to toggle Social trackers */
"Settings.toggleBlockSocial2" = "Riti suciali";
/* Label for Crash Reports toggle on settings screen */
"Settings.toggleCrashReports" = "Manna 'n autumàticu i signalijazzioni di scasciu";
/* Label for toggle on settings screen */
"Settings.toggleFaceID" = "Usa Face ID pi sbluccari l'applicazzioni";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Description for 'Enable Face ID' displayed under its respective toggle in the settings menu. */
"Settings.toggleFaceIDDescription" = "Face ID po sbluccari %@ si cc'è già nu nnirizzu graputu nni l'applicazzioni";
/* Show home screen tips toggle label on settings screen */
"Settings.toggleHomeScreenTips" = "Mustra i cunzigghi nnâ schirmata mastra";
/* Safari toggle label on settings screen */
"Settings.toggleSafari" = "Safari";
/* Label for Send Usage Data toggle on main screen */
"Settings.toggleSendUsageData" = "Manna i dati d'usu";
/* Label for Studies toggle on the settings screen */
"Settings.toggleStudies" = "Studi";
/* Label for toggle on settings screen */
"Settings.toggleTouchID" = "Usa Touch ID pi sbluccari l'applicazzioni";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Description for 'Enable Touch ID' displayed under its respective toggle in the settings menu. */
"Settings.toggleTouchIDDescription" = "Touch ID po sbluccari %@ si cc'è già nu nnirizzu graputu nni l'applicazzioni";
/* Status off for tracking protection in settings screen */
"Settings.trackingProtectionOff" = "Sdisattiva";
/* Status on for tracking protection in settings screen */
"Settings.trackingProtectionOn" = "Attiva";
/* Value for theme toggle in settings menu */
"Settings.useSystemTheme" = "Usa a mudalità chiara/scura dû sistema";
/* Title for settings section to enable different Siri Shortcuts. */
"Settinsg.siriShortcutsTitle" = "ACCURZI DI SIRI";
/* Text for a share button */
"share" = "Sparti";
/* Text for the share menu option when a user wants to add the site to Shortcuts */
"ShareMenu.AddToShortcuts" = "Junci a l'accurzi";
/* Toast displayed to the user after adding the item to the Shortcuts. */
"ShareMenu.AddToShortcuts.Confirm" = "Junciutu a l'accurzi";
/* Text for the share menu when a user wants to copy a URL. */
"shareMenu.copyAddress" = "Copia nnirizzu";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the find in page menu */
"ShareMenu.FindInPage" = "Attrova nnâ pàggina";
/* Text for the share menu option when a user wants to remove the site from Shortcuts */
"ShareMenu.RemoveFromShortcuts" = "Leva di l'accurzi";
/* Toast displayed to the user after removing the item from the Shortcuts. */
"ShareMenu.RemoveShortcut.Confirm" = "Accurzu scancillatu";
/* Text for the share menu option when a user wants to reload the site as a desktop */
"ShareMenu.RequestDesktop" = "Addumanna situ dû scagnu";
/* Text for the share menu option when a user wants to reload the site as a mobile device */
"ShareMenu.RequestMobile" = "Addumanna situ mòbbili";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website in the Chrome app. */
"ShareMenu.ShareOpenChrome" = "Grapi cu Chrome";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website in the default browser. */
"ShareMenu.ShareOpenDefaultBrowser" = "Grapi cû navigaturi pridifinutu";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website in the Firefox app. */
"ShareMenu.ShareOpenFirefox" = "Grapi cu Firefox";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website inside the app. */
"ShareMenu.ShareOpenLink" = "Grapi a lijami";
/* Text for the share menu option when a user wants to share the current website they are on through another app. */
"ShareMenu.SharePage" = "Sparti pàggina cu…";
/* Text for the long press on a shortcut option in context menu. */
"ShortcutView.RemoveFromShortcuts" = "Leva di l'accurzi";
/* Text for the long press on a shortcut rename option in context menu. */
"ShortcutView.Rename" = "Cancia u nomu di l'accurzu";
/* Text for the placeholder textfield on rename shortcut alert. */
"ShortcutView.RenameShortcutAlertPlaceholder" = "Nomu di l'accurzu";
/* Text for the rename shortcut alert primary action. */
"ShortcutView.RenameShortcutAlertPrimaryAction" = "Sarba";
/* Text for the rename shortcut alert secondary action. */
"ShortcutView.RenameShortcutAlertSecondaryAction" = "Sfai";
/* This is the button text that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
"ShowMeHowOnboarding.ButtonText.V2" = "Fattu";
/* This is the subtitle text for step one that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepOne.V2" = "Teni ammaccatu nnâ schirmata mastra nzinu a quannu a cona accumincia a trimulijari.";
/* This is the subtitle text for step three that is displayed in the Show Me How onboarding screen. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepThree.V2" = "Attrova %@ e scarta nu stigghiu.";
/* This is the subtitle text for step two that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepTwo.V2" = "Ammacca a cona cû sìmmulu dâ cruci.";
/* This is the title text that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
"ShowMeHowOnboarding.Title.V2" = "Junci nu stigghiu di %@";
/* Button to add a favorite URL to Siri. */
"Siri.add" = "Junci";
/* Button to add a specified shortcut option to Siri. */
"Siri.addTo" = "Junci a Siri";
/* Label for button to edit the Siri phrase or delete the Siri functionality. */
"Siri.editOpenUrl" = "Riggistra arrè o scancella accurzu";
/* Title of option in settings to set up Siri to erase */
"Siri.erase" = "Scancella";
/* Title of option in settings to set up Siri to erase and then open the app. */
"Siri.eraseAndOpen" = "Scancella e grapi";
/* Title for screen to add a favorite URL to Siri. */
"Siri.favoriteUrl" = "Grapi situ prifirutu";
/* Title of option in settings to set up Siri to open a specified URL in Focus/Klar. */
"Siri.openURL" = "Grapi situ prifirutu";
/* Label for input to set a favorite URL to be opened by Siri. */
"Siri.urlToOpen" = "Nnirizzu di gràpiri";
/* Text for a label that indicates the title for biometric tip. The placeholder is replaced with the long product name (Firefox Focus or Firefox Klar). */
"Tip.Biometric.Title" = "Blocca a %@ quannu cc'è un situ graputu:";
/* Text for a label that indicates the description for biometric Face ID tip. */
"Tip.BiometricFaceId.Description" = "Attiva Face ID";
/* Text for a label that indicates the description for biometric Touch ID tip. */
"Tip.BiometricTouchId.Description" = "Attiva Touch ID";
/* Text for a label that indicates the description for request desktop tip. */
"Tip.RequestDesktop.Description" = "Azzioni dâ pàggina > Addumanna situ dû scagnu";
/* Text for a label that indicates the title for request desktop tip. */
"Tip.RequestDesktop.Title" = "Vo' vìdiri a virsioni cumpleta dû scagnu d'un situ?";
/* Text for a label that indicates the description for share trackers tip. The placeholder is the number of trackers blocked. Only shown when there are more than 10 trackers blocked. For locales where we would need plural support, please feel free to translate this string as `Trackers blocked so far: %@` instead. */
"Tip.ShareTrackers.Description" = "%@ trazzatura bluccati nzinu a ora";
/* Text for a label that indicates the title for share trackers tip. The placeholder is replaced with the long product name (Firefox Focus or Firefox Klar). */
"Tip.ShareTrackers.Title" = "Tu nàvighi. %@ blocca.";
/* Text for a label that indicates the description for shortcuts tip. The placeholder is replaced with the short product name (Focus or Klar). */
"Tip.Shortcuts.Description" = "Scarta Junci a l'accurzi dû minù di %@";
/* Text for a label that indicates the title for shortcuts tip. */
"Tip.Shortcuts.Title" = "Cria accurzi ê siti chi vìsiti cchiù assai:";
/* Text for a label that indicates the description for siri erase tip. The shortcut in this context is the iOS Siri Shortcut, not a Focus website shortcut. */
"Tip.SiriErase.Description" = "Junci accurzu di Siri";
/* Text for a label that indicates the title for siri erase tip. The placeholder is replaced with the long product name (Firefox Focus or Firefox Klar). */
"Tip.SiriErase.Title" = "“Siri, scancella a me sissioni di %@.”";
/* Text for a label that indicates the description for siri favorite tip. The shortcut in this context is the iOS Siri Shortcut, not a Focus website shortcut. */
"Tip.SiriFavorite.Description" = "Junci accurzu di Siri";
/* Text for a label that indicates the title for siri favorite tip. */
"Tip.SiriFavorite.Title" = "“Siri, grapi u me situ prifirutu.”";
/* Text for a label that indicates the description for sites not working tip. */
"Tip.SitesNotWorking.Description" = "Prova a sdisattivari a prutizzioni dû trazzamentu";
/* Text for a label that indicates the title for sites not working tip. */
"Tip.SitesNotWorking.Title" = "Ô situ cci manca cuntinutu o si cumporta streusu?";
/* Text shown on quick action widget inviting the user to browse in the app. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */
"TodayWidget.SearchInApp.Instruction" = "Riscedi cu %@";
/* This is the body text that is displayed for the Context Menu icon tooltip */
"TooltipBodyText.ContextMenu" = "Vai nnê Mpustazzioni pi manijari l'aḍḍijuti spicìfichi di privatizza e sicurizza.";
/* This is the body text that is displayed for the Privacy tooltip */
"TooltipBodyText.Privacy" = "Sti mpustazzioni pridifinuti òffrinu na prutizzioni forti. Ma è fàcili cancialli pi satisfari i to nicissità spicìfichi.";
/* This is the body text that is displayed for the Search Bar tooltip */
"TooltipBodyText.SearchBar" = "Accumincia a to sissioni di navigazzioni privata, e firmamu i trazzatura e autri cosi tinti mentri chi nàvighi.";
/* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip. Where placeholder can be (Focus or Klar). */
"TooltipBodyText.ShieldIcon" = "%@ firmau stu situ di spiàriti. Ammacca a cona dû scudu pi vìdiri soccu bluccammu.";
/* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip when we block trackers for the first time on a website */
"TooltipBodyText.ShieldIconTrackerBlocked.V2" = "U ncagghiammu! Firmammu stu situ di spiàriti. Ammacca a cona dû scudu quannu vo' pi vìdiri soccu stamu bluccannu.";
/* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */
"TooltipBodyText.TrashIcon" = "Ammacca a cona dâ munnizza quannu vo' pi scancillari tutti i trazzi dâ to sissioni.";
/* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */
"TooltipBodyText.TrashIcon.V2" = "Ammacca cca pi jittari tutti cosi — crunuluggìa, viscotta, tuttu — e parti di zeru cu na scheda nova.";
/* This is the title text that is displayed for the Privacy tooltip */
"TooltipTitleText.Privacy" = "Ti prutiggemu! ";
/* Text for tracking protection screen showing the connection is not secure */
"trackingProtection.connectionNotSecureLabel" = "A cunnissioni nun è sicura";
/* Text for tracking protection screen showing the connection is secure */
"trackingProtection.connectionSecureLabel" = "A cunnissioni è sicura";
/* Title for the tracking settings page to change what trackers are blocked. */
"trackingProtection.label" = "Prutizzioni dû trazzamentu";
/* Text for the status off from Tracking Protection. */
"trackingProtection.statusOff" = "Sdisattivasti i prutizzioni pi sta sissioni";
/* Text for the status on from Tracking Protection. */
"trackingProtection.statusOn" = "Attivasti i prutizzioni pi sta sissioni";
/* Text for the toggle that enables/disables tracking protection. */
"trackingProtection.toggleLabel2" = "Prutizzioni avanzata dû trazzamentu";
/* Text for tracking protection screen showing the number of trackers blocked since the app install. The placeholder is replaced with the install date of the application. */
"trackingProtection.trackersBlockedLabel" = "Trazzatura bluccati di %@";
/* Text for the header of trackers section from Tracking Protection. */
"trackingProtection.trackersHeader" = "Trazzatura e script di firmari";
/* Label displayed for button used as a shortcut to add a link to the list of URLs to autocomplete. */
"URL.addToAutocompleteLabel" = "Junci lijami di jìnchiri 'n autumàticu";
/* Text for the URL context menu when a user long presses on the URL bar with clipboard contents. */
"URL.contextMenu" = "Ncoḍḍa e vai";
/* Erase button in the URL bar */
"URL.eraseButtonLabel" = "SCANCELLA";
/* Message shown after pressing the Erase button */
"URL.eraseMessageLabel2" = "Crunuluggìa di navigazzioni scancillata";
/* Label displayed for find in page button when typing in the URL Bar. %@ is any text the user has typed into the URL bar that they want to find on the current page. */
"URL.findOnPageLabel" = "Attrova nnâ pàggina: %@";
/* Text for a menu displayed from the bottom of the screen when a user long presses on the URL bar with clipboard contents. */
"URL.paste" = "Ncoḍḍa";
/* Placeholder text shown in the URL bar before the user navigates to a page */
"URL.placeholderText" = "Riscedi o metti nu nnirizzu";
/* Label displayed for search button when typing in the URL bar */
"URL.searchLabel" = "Riscedi %@";
/* Text for the URL bar showing the number of trackers blocked on a webpage. */
"URL.trackersBlockedLabel" = "Trazzatura bluccati";
/* Title for the action button shown on card view that will take the user to a tutorial explaining the user how to add an widget */
"WidgetOnboardingCard.ActionButton" = "Mùstrami comu si fa";
/* Subtitle shown on card view explaining the app has a widget option. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */
"WidgetOnboardingCard.Subtitle" = "Ti lassamu â to navigazzioni privata, ma a pròssima vota pàrtiti cchiù lestu cû stigghiu di %@ nnâ to schirmata mastra.";
/* Title shown on card view explaining the app has a widget option */
"WidgetOnboardingCard.Title" = "Crunuluggìa di navigazzioni scancillata! 🎉";