Revision control
Copy as Markdown
/* Button on About screen */
"About.learnMoreButton" = "Per sapene di più";
/* Label on About screen */
"About.missionLabel" = "%@ hè sviluppatu da Mozilla. A nostra missione hè d’incuragisce un Internet apertu è in bella saluta.";
/* Label on About screen */
"About.privateBullet1" = "Fate ricerche è navigate in l’appiecazione";
/* Label on About screen */
"About.privateBullet2" = "Bluccate i perseguitatori (o mudificate i parametri per auturizalli)";
/* Label on About screen */
"About.privateBullet3" = "Squassate i canistrelli è ancu e cronolugie di navigazione è di ricerca";
/* Label on About screen */
"About.privateBulletHeader" = "Impiegatelu cum’è un navigatore privatu :";
/* Label for row in About screen */
"About.rowHelp" = "Aiutu";
/* Link to Privacy Notice in the About screen */
"About.rowPrivacy" = "Pulitica di cunfidenzialità";
/* Label for row in About screen */
"About.rowRights" = "Diritti di l’utilizatore";
/* Label on About screen */
"About.safariBullet1" = "Bluccate i perseguitatori per amendà a vita privata";
/* Label on About screen */
"About.safariBullet2" = "Bluccà e grafie web per riduce a dimensione di e pagine";
/* Label on About screen */
"About.safariBulletHeader" = "Impiegatelu cum’è un’estensione Safari :";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Title displayed in the settings screen that, when tapped, takes the user to a page with information about the product. Also displayed as a header for the About page. */
"About.title" = "Apprupositu di %@";
/* Label on About screen */
"About.topLabel" = "%@ vi aiuta à stà à e cumande.";
/* Title for action sheet item to open the current page in another application. Placeholder is the name of the application to open the current page. */
"actionSheet.openIn" = "Apre in %@";
/* Button to dismiss the 'Add Pass Failed' alert. */
"AddPass.Error.Dismiss" = "Vai";
/* Message of the 'Add Pass Failed' alert. */
"AddPass.Error.Message" = "Un sbagliu hè accadutu durante l’aghjuntu di u bigliettu à Wallet. Pruvate torna un altra volta.";
/* Title of the 'Add Pass Failed' alert. */
"AddPass.Error.Title" = "Fiascu di l’aghjuntu di u bigliettu";
/* %@ is app name. Prompt shown to ask the user to use Touch ID, Face ID, or passcode to continue browsing after returning to the app. */
"Authentication.reason" = "Ci vole à autenticassi per rivene à %@";
/* Label for button to add a custom URL */
"Autocomplete.addCustomUrl" = "Aghjunghje un indirizzu persunalizatu";
/* Label for error state when entering an invalid URL */
"Autocomplete.addCustomUrlError" = "Ci vole à vérificà l’indirizzu scrittu.";
/* A label displaying an example URL */
"Autocomplete.addCustomUrlExample" = "Esempiu : esempiu.com";
/* Label for the input to add a custom URL */
"Autocomplete.addCustomUrlLabel" = "Indirizzu web à aghjunghje";
/* Placeholder for the input field to add a custom URL */
"Autocomplete.addCustomUrlPlaceholder" = "Incullà o scrive un indirizzu web";
/* Label for button to add a custom URL with the + prefix */
"Autocomplete.addCustomUrlWithPlus" = "+ Aghjunghje un indirizzu persunalizatu";
/* Label for toast alerting a custom URL has been added */
"Autocomplete.customUrlAdded" = "L’indirizzu web persunalizatu novu hè aghjuntu.";
/* Description for enabling or disabling the default list. The placeholder is replaced with the application name, which can be either Firefox Focus or Firefox Klar. */
"Autocomplete.defaultDescriptoin" = "Attivà per chì %@ compii autumaticamente più di 450 indirizzi populari in a barra d’indirizzu.";
/* label describing URL Autocomplete as disabled */
"Autocomplete.disabled" = "Disattivata";
/* Label for toast alerting that the custom URL being added is a duplicate */
"Autocomplete.duplicateUrl" = "L’indirizzu esiste dighjà";
/* Label for button to add a custom URL */
"Autocomplete.emptyState" = "Nisunu indirizzu persunalizatu à affissà";
/* label describing URL Autocomplete as enabled */
"Autocomplete.enabled" = "Attivata";
/* Label for button taking you to your custom Autocomplete URL list */
"Autocomplete.manageSites" = "Urganizà i siti";
/* Label for enabling or disabling autocomplete */
"Autocomplete.mySites" = "I mo siti";
/* Description for adding and managing custom autocomplete URLs. The placeholder is replaced with the application name, which can be either Firefox Focus or Firefox Klar. */
"Autocomplete.mySitesDesc" = "Attivà per chì %@ compii autumaticamente i vostri indirizzi web favuriti.";
/* Label for enabling or disabling top sites */
"Autocomplete.topSites" = "Siti populari";
/* Title for the action button shown on the Splash Screen which gives the user the ability to log in with biometrics. */
"BiometricAuthentication.UnlockButton.Title" = "Sbluccà";
/* Create a new session after failing a biometric check */
"BiometricPrompt.newSession" = "Sessione nova";
/* Accessibility label for the back button */
"Browser.backLabel" = "Ritornu";
/* Toast displayed after a URL has been copied to the clipboard */
"browser.copyAddressToast" = "Indirizzu cupiatu in u preme’papei";
/* Copy URL button in URL long press menu */
"Browser.copyMenuLabel" = "Cupià";
/* Accessibility label for the forward button */
"Browser.forwardLabel" = "Pagina seguente";
/* Accessibility label for the reload button */
"Browser.reloadLabel" = "Ricaricà";
/* Accessibility label for the settings button */
"Browser.settingsLabel" = "Parametri";
/* Accessibility label for the stop button */
"Browser.stopLabel" = "Piantà";
/* Label to display in the Discoverability overlay for keyboard shortcuts */
"browserShortcutDescription.selectLocationBar" = "Selezziunà a barra d’indirizzu";
/* Label on button to complete edits */
"Done" = "Fattu";
/* Label on button to allow edits */
"Edit" = "Mudificà";
/* Button label to reload the error page */
"Error.tryAgainButton" = "Pruvà torna";
/* Button label used for cancelling to open another app from Focus */
"ExternalAppLink.cancelTitle" = "Abbandunà";
/* Dialog title used for opening an external app from Focus. The placeholder string is the app name of either Focus or Klar. */
"ExternalAppLink.messageTitle" = "%@ vole apre un’altra appiecazione";
/* Button label for opening another app from Focus */
"ExternalAppLink.openTitle" = "Apre";
/* Dialog title used for opening an external app from Focus. First placeholder string is the app name of either Focus or Klar and the second placeholder string specifies the app it wants to open. */
"externalAppLinkWithAppName.messageTitle" = "%1$@ vole apre %2$@";
/* Button label in external link dialog to cancel the dialog. Test page: https://people-mozilla.org/~bnicholson/test/schemes.html */
"ExternalLink.cancelButton" = "Abbandunà";
/* Button label in mailto: dialog to send an email. Test page: https://people-mozilla.org/~bnicholson/test/schemes.html */
"ExternalLink.emailButton" = "Mandà un eMail";
/* Accessibility label for done button in Find in Page Toolbar. */
"FindInPage.Done" = "Ricerca compia in a pagina";
/* Accessibility label for next result button in Find in Page Toolbar. */
"FindInPage.NextResult" = "Circà a prossima occurrenza in a pagina";
/* Accessibility label for previous result button in Find in Page Toolbar. */
"FindInPage.PreviousResult" = "Circà a precedente occurrenza in a pagina";
/* Label on button to dismiss first run UI */
"FirstRun.lastSlide.buttonLabel" = "Iè, aghju capitu !";
/* Message label on the first run screen */
"FirstRun.messageLabelTagline" = "Navigate cum’è s’è nisunu vi fighjava.";
/* Button label used to close a menu that displays as a popup. */
"Menu.Close" = "Chjode";
/* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen version 2. */
"NewOnboarding.Button.Title.V2" = "Principià";
/* Text for a label that indicates the subtitle for the onboarding screen version 2. */
"NewOnboarding.Subtitle.V2" = "Rapidu. Pruvatu. Senza distrazzione.";
/* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen */
"Onboarding.Button.Title" = "Principià a navigazione";
/* Text for a label that indicates the title of the bottom button from the default browser onboarding screen version 2. */
"Onboarding.DefaultBrowser.BottomButtonTitle.V2" = "Ignurà";
/* Text for a label that indicates the first subtitle for the default browser onboarding screen version 2. */
"Onboarding.DefaultBrowser.FirstSubtitle.V2" = "Per più di cunfidenzialità, squassemu a vostra cronolugia quandu si chjode l’appiecazione.";
/* Text for a label that indicates the second subtitle for the default browser onboarding screen version 2. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
"Onboarding.DefaultBrowser.SecondSubtitle.V2" = "Fate di %@ u vostru navigatore predefinitu per prutege i vostri dati à l’apertura d’ogni liame.";
/* Text for a label that indicates the title for the default browser onboarding screen version 2. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
"Onboarding.DefaultBrowser.Title.V2" = "%@ ùn hè micca cum’è l’altri navigatori";
/* Text for a label that indicates the title of the top button from the default browser onboarding screen version 2. */
"Onboarding.DefaultBrowser.TopButtonTitle.V2" = "Sceglie cum’è navigatore predefinitu";
/* Text for a label that indicates the description of history section from onboarding screen. */
"Onboarding.History.Description" = "D’un cliccu simplice, squassate a vostra cronolugia di navigazione, e vostre parolle d’intesa, i vostri canistrelli, è impedite e publicità indesiderevule di seguitavvi.";
/* Text for a label that indicates the title of history section from onboarding screen. */
"Onboarding.History.Title" = "A vostra cronolugia ùn vi seguita micca";
/* Text for a label that indicates the description of incognito section from onboarding screen. Placeholder can be (Focus or Klar). */
"Onboarding.Incognito.Description" = "%@ hè un navigatore dedicatu à a cunfidenzialità cù una prutezzione contr’à u spiunagiu è u blucchime di cuntenutu.";
/* Text for a label that indicates the title of incognito section from onboarding screen. */
"Onboarding.Incognito.Title" = "Più chè solu incognitu";
/* Text for a label that indicates the description of protection section from onboarding screen. */
"Onboarding.Protection.Description" = "Cunfigureghja i parametri per sceglie s’è vò scumpartite assai o pocu.";
/* Text for a label that indicates the title of protection section from onboarding screen. */
"Onboarding.Protection.Title" = "Prutezzione discreziunale";
/* Text for a label that indicates the subtitle for onboarding screen. */
"Onboarding.Subtitle" = "Fate passà a vostra navigazione privata à u livellu superiore.";
/* Text for a label that indicates the title for onboarding screen. Placeholder can be (Focus or Klar). */
"Onboarding.Title" = "Benvenuta in Firefox %@ !";
/* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.instructionsContentBlockers" = "Picchichjate nant’à Safari, eppò selezziunate « Blucchime di cuntenutu »";
/* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.instructionsEnable" = "Attivà %@";
/* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.instructionsExtentions" = "Selezziunate Safari, eppò Estensioni";
/* Error label when the blocker is not enabled, shown in the intro and main app when disabled */
"Safari.instructionsNotEnabled" = "%@ ùn hè micca attivatu.";
/* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.instructionsOpen" = "Aprite i parametri";
/* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
"Safari.openInstruction" = "Aprite i parametri di l’apparechju";
/* Save button label */
"Save" = "Arregistrà";
/* Label for error state when entering an invalid search engine URL. %s is a search term in a URL. */
"SearchEngine.addEngineError" = "Ùn hà micca funziunatu. Pruvate di rimpiazzà u termine di a ricerca da què : %s.";
/* Label for disable option on search suggestions prompt */
"SearchSuggestions.promptDisable" = "Nò";
/* Label for enable option on search suggestions prompt */
"SearchSuggestions.promptEnable" = "Sì";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Label for search suggestions prompt message */
"SearchSuggestions.promptMessage" = "Per ottene suggestioni di ricerca, %@ hà bisognu di mandà à u mutore di ricerca ciò chì vo stampittate in a barra d’indirizzu.";
/* Title for search suggestions prompt */
"SearchSuggestions.promptTitle" = "Affissà e suggestioni di ricerca ?";
/* Title for the URL Autocomplete row */
"Settings.autocompleteSection" = "Scrittura mezu-autumatica di l’indirizzi";
/* Alert message shown when toggling the Content blocker */
"Settings.blockOtherMessage" = "Bluccà l’altri perseguitatori di cuntenutu pò impedisce certe video è pagine web d’affissassi currettamente.";
/* Button label for declining Content blocker alert */
"Settings.blockOtherNo2" = "Abbandunà";
/* Button label for accepting Content blocker alert */
"Settings.blockOtherYes2" = "Bluccà i perseguitatori di cuntenutu";
/* Dark theme option in settings menu */
"Settings.darkTheme" = "Scuru";
/* Description associated to the Search Suggestions toggle on main screen. %@ is the app name (Focus/Klar) */
"Settings.detailTextSearchSuggestion" = "%@ manderà à u vostru mutore di ricerca ciò chì vo stampittate in a barra d’indirizzu.";
/* Description associated to the Send Usage Data toggle on main screen. %@ is the app name (Focus/Klar) */
"Settings.detailTextSendUsageData" = "Mozilla face casu di cullettà solu i dati chì sò ghjuvevule per rigalà è amendà %@ per tutti.";
/* Description associated to the Studies toggle on the settings screen. %@ is the app name (Focus/Klar) */
"Settings.detailTextStudies" = "%@ pò installà è lancià studii di quandu in quandu.";
/* Title for section in settings menu */
"Settings.general" = "Generale";
/* Subtitle for Send Anonymous Usage Data toggle on main screen */
"Settings.learnMore" = "Sapene di più.";
/* Lincese option in settings menu. Tapping the cell will take the user to a list of licences for the 3rd parties used in the app. */
"Settings.licenses" = "Licenze";
/* Light theme option in settings menu */
"Settings.lightTheme" = "Chjaru";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Title displayed in the settings screen that, when tapped, allows the user to leave a review for the app on the app store. */
"Settings.rate" = "Valutà %@";
/* Label for Safari integration section */
"Settings.safariTitle" = "INTEGRAZIONE SAFARI";
/* Title for settings screen */
"Settings.screenTitle" = "Parametri";
/* Text for button to add another search engine in settings */
"Settings.Search.AddSearchEngineButton" = "Aghjunghje un altru mutore di ricerca";
/* Title on add search engine settings screen */
"Settings.Search.AddSearchEngineTitle" = "Aghjunghje un mutore di ricerca";
/* Header for rows of installed search engines */
"Settings.Search.InstalledSearchEngines" = "MUTORI DI RICERCA INSTALLATI";
/* Label for input field for the name of the search engine to be added */
"Settings.Search.NameToDisplay" = "Nome à affissà";
/* Toast displayed after adding a search engine */
"Settings.Search.NewSearchEngineAdded" = "U mutore di ricerca novu hè aghjuntu.";
/* Label for button to bring deleted default engines back */
"Settings.Search.RestoreEngine" = "Risturà i mutori di ricerca predefiniti";
/* Placeholder text for input of new search engine name */
"Settings.Search.SearchEngineName" = "Nome di u mutore di ricerca";
/* Label for input of search engine template */
"Settings.Search.SearchTemplate" = "Catena di ricerca à impiegà";
/* Text displayed as an example of the template to add a search engine. */
"settings.Search.SearchTemplateExample" = "Esempiu : esempiudimutorediricerca.com/search/?q=%s";
/* Placeholder text for input of new search engine template */
"Settings.Search.SearchTemplatePlaceholder" = "Incullate o stampittate una catena di ricerca. S’ellu hè bisognu, rimpiazzate u termine di ricerca da : %s.";
/* Label for the search engine in the search screen */
"Settings.searchLabel" = "Mutore di ricerca";
/* Label for the Search Suggestions toggle row */
"Settings.searchSuggestions" = "Ottene suggestioni di ricerca";
/* Title for the search selection screen */
"Settings.searchTitle2" = "RICERCA";
/* Section label for Mozilla toggles */
"Settings.sectionMozilla" = "MOZILLA";
/* Section label for privacy toggles */
"Settings.sectionPrivacy" = "CUNFIDENZIALITÀ";
/* Label title for set as default browser row */
"Settings.setAsDefaultBrowser" = "Definisce cum’è navigatore predefinitu";
/* %@ is the name of the app. Description for set as default browser option */
"Settings.setAsDefaultBrowserDescription" = "Definisce chì i liami di i siti web, i currieri elettronichi è i messaghji s’aprinu autumaticamente in %@.";
/* System value for theme section in settings menu */
"Settings.systemTheme" = "Tema di u sistema";
/* Theme section in settings menu */
"Settings.theme" = "Tema";
/* Header for manual theme section in settings menu */
"Settings.themePicker" = "Selettore di tema";
/* Label for the checkbox to toggle Advertising trackers */
"Settings.toggleBlockAds2" = "Publicità";
/* Label for the checkbox to toggle Analytics trackers */
"Settings.toggleBlockAnalytics2" = "Statistica";
/* Label for toggle on main screen */
"Settings.toggleBlockFonts" = "Bluccà e grafie web";
/* Label for the checkbox to toggle Other trackers */
"Settings.toggleBlockOther2" = "Cuntenutu";
/* Label for the checkbox to toggle Social trackers */
"Settings.toggleBlockSocial2" = "Suciale";
/* Label for toggle on settings screen */
"Settings.toggleFaceID" = "Impiegà Face ID per spalancà l’appiecazione";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Description for 'Enable Face ID' displayed under its respective toggle in the settings menu. */
"Settings.toggleFaceIDDescription" = "Face ID pò spalancà %@ s’è un indirizzu web hè dighjà apertu in l’appiecazione";
/* Show home screen tips toggle label on settings screen */
"Settings.toggleHomeScreenTips" = "Affissà minichichje nant’à u screnu d’accolta";
/* Safari toggle label on settings screen */
"Settings.toggleSafari" = "Safari";
/* Label for Send Usage Data toggle on main screen */
"Settings.toggleSendUsageData" = "Mandà i dati d’adopru";
/* Label for Studies toggle on the settings screen */
"Settings.toggleStudies" = "Studii";
/* Label for toggle on settings screen */
"Settings.toggleTouchID" = "Impiegà Touch ID per spalancà l’appiecazione";
/* %@ is the name of the app (Focus / Klar). Description for 'Enable Touch ID' displayed under its respective toggle in the settings menu. */
"Settings.toggleTouchIDDescription" = "Touch ID pò spalancà %@ s’è un indirizzu web hè dighjà apertu in l’appiecazione";
/* Status off for tracking protection in settings screen */
"Settings.trackingProtectionOff" = "Disattivata";
/* Status on for tracking protection in settings screen */
"Settings.trackingProtectionOn" = "Attivata";
/* Value for theme toggle in settings menu */
"Settings.useSystemTheme" = "Impiegà u modu chjaru o scuru di u sistema";
/* Title for settings section to enable different Siri Shortcuts. */
"Settinsg.siriShortcutsTitle" = "ACCURTATOGHJI SIRI";
/* Text for a share button */
"share" = "Sparte";
/* Text for the share menu option when a user wants to add the site to Shortcuts */
"ShareMenu.AddToShortcuts" = "Aghjunghje à l’accurtatoghji";
/* Toast displayed to the user after adding the item to the Shortcuts. */
"ShareMenu.AddToShortcuts.Confirm" = "Aghjuntu à l’accurtatoghji";
/* Text for the share menu when a user wants to copy a URL. */
"shareMenu.copyAddress" = "Cupià l’indirizzu";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the find in page menu */
"ShareMenu.FindInPage" = "Circà in a pagina";
/* Text for the share menu option when a user wants to remove the site from Shortcuts */
"ShareMenu.RemoveFromShortcuts" = "Caccià da l’accurtatoghji";
/* Toast displayed to the user after removing the item from the Shortcuts. */
"ShareMenu.RemoveShortcut.Confirm" = "Accurtatoghju cacciatu";
/* Text for the share menu option when a user wants to reload the site as a desktop */
"ShareMenu.RequestDesktop" = "Fighjà a versione urdinatore";
/* Text for the share menu option when a user wants to reload the site as a mobile device */
"ShareMenu.RequestMobile" = "Fighjà a versione mobile";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website in the Chrome app. */
"ShareMenu.ShareOpenChrome" = "Apre in Chrome";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website in the default browser. */
"ShareMenu.ShareOpenDefaultBrowser" = "Apre in u navigatore predefinitu";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website in the Firefox app. */
"ShareMenu.ShareOpenFirefox" = "Apre in Firefox";
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website inside the app. */
"ShareMenu.ShareOpenLink" = "Apre u liame";
/* Text for the share menu option when a user wants to share the current website they are on through another app. */
"ShareMenu.SharePage" = "Sparte a pagina cù…";
/* Text for the long press on a shortcut option in context menu. */
"ShortcutView.RemoveFromShortcuts" = "Caccià da l’accurtatoghji";
/* Text for the long press on a shortcut rename option in context menu. */
"ShortcutView.Rename" = "Rinuminà l’accurtatoghju";
/* Text for the placeholder textfield on rename shortcut alert. */
"ShortcutView.RenameShortcutAlertPlaceholder" = "Nome di l’accurtatoghju";
/* Text for the rename shortcut alert primary action. */
"ShortcutView.RenameShortcutAlertPrimaryAction" = "Arregistrà";
/* Text for the rename shortcut alert secondary action. */
"ShortcutView.RenameShortcutAlertSecondaryAction" = "Abbandunà";
/* This is the button text that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
"ShowMeHowOnboarding.ButtonText.V2" = "Compiu";
/* This is the subtitle text for step one that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepOne.V2" = "Longa incalcata nant’à u screnu d’accolta fine à chì l’icone principianu à tremulà.";
/* This is the subtitle text for step three that is displayed in the Show Me How onboarding screen. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepThree.V2" = "Ricercate %@. Eppò sciglite un widget.";
/* This is the subtitle text for step two that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepTwo.V2" = "Appughjate nant’à l’icona « + ».";
/* This is the title text that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
"ShowMeHowOnboarding.Title.V2" = "Aghjunghjite un widget per %@";
/* Button to add a favorite URL to Siri. */
"Siri.add" = "Aghjunghje";
/* Button to add a specified shortcut option to Siri. */
"Siri.addTo" = "Aghjunghje à Siri";
/* Label for button to edit the Siri phrase or delete the Siri functionality. */
"Siri.editOpenUrl" = "Arregistrà torna o squassà l’accurtatoghju";
/* Title of option in settings to set up Siri to erase */
"Siri.erase" = "Squassà";
/* Title of option in settings to set up Siri to erase and then open the app. */
"Siri.eraseAndOpen" = "Squassà è apre";
/* Title for screen to add a favorite URL to Siri. */
"Siri.favoriteUrl" = "Apre u situ favuritu";
/* Title of option in settings to set up Siri to open a specified URL in Focus/Klar. */
"Siri.openURL" = "Apre u situ favuritu";
/* Label for input to set a favorite URL to be opened by Siri. */
"Siri.urlToOpen" = "Indirizzu à apre";
/* Text for a label that indicates the title for biometric tip. The placeholder is replaced with the long product name (Firefox Focus or Firefox Klar). */
"Tip.Biometric.Title" = "Ammarchjunà %@ quandu un situ hè apertu :";
/* Text for a label that indicates the description for biometric Face ID tip. */
"Tip.BiometricFaceId.Description" = "Attivà Face ID";
/* Text for a label that indicates the description for biometric Touch ID tip. */
"Tip.BiometricTouchId.Description" = "Attivà Touch ID";
/* Text for a label that indicates the description for request desktop tip. */
"Tip.RequestDesktop.Description" = "Azzioni di a pagina > Fighjà a versione urdinatore";
/* Text for a label that indicates the title for request desktop tip. */
"Tip.RequestDesktop.Title" = "Vulete fighjà a versione urdinatore cumpleta d’un situ ?";
/* Text for a label that indicates the description for share trackers tip. The placeholder is the number of trackers blocked. Only shown when there are more than 10 trackers blocked. For locales where we would need plural support, please feel free to translate this string as `Trackers blocked so far: %@` instead. */
"Tip.ShareTrackers.Description" = "%@ perseguitatori bluccati sin’avà";
/* Text for a label that indicates the title for share trackers tip. The placeholder is replaced with the long product name (Firefox Focus or Firefox Klar). */
"Tip.ShareTrackers.Title" = "Navigate. %@ blucca.";
/* Text for a label that indicates the description for shortcuts tip. The placeholder is replaced with the short product name (Focus or Klar). */
"Tip.Shortcuts.Description" = "Selezziunate « Aghjunghje à l’accurtatoghji » da u listinu di %@";
/* Text for a label that indicates the title for shortcuts tip. */
"Tip.Shortcuts.Title" = "Create l’accurtatoghji per i siti chì vo visitate u più :";
/* Text for a label that indicates the description for siri erase tip. The shortcut in this context is the iOS Siri Shortcut, not a Focus website shortcut. */
"Tip.SiriErase.Description" = "Aghjunghje un accurtatoghju Siri";
/* Text for a label that indicates the title for siri erase tip. The placeholder is replaced with the long product name (Firefox Focus or Firefox Klar). */
"Tip.SiriErase.Title" = "« Siri, squassa a mo sessione %@. »";
/* Text for a label that indicates the description for siri favorite tip. The shortcut in this context is the iOS Siri Shortcut, not a Focus website shortcut. */
"Tip.SiriFavorite.Description" = "Aghjunghje un accurtatoghju Siri";
/* Text for a label that indicates the title for siri favorite tip. */
"Tip.SiriFavorite.Title" = "« Siri, apre u mo situ preferitu. »";
/* Text for a label that indicates the description for sites not working tip. */
"Tip.SitesNotWorking.Description" = "Pruvate di disattivà a prutezzione contr’à u spiunagiu";
/* Text for a label that indicates the title for sites not working tip. */
"Tip.SitesNotWorking.Title" = "Ci seria u cuntenutu chì manca o u situ si cumpurteria d’una manera strana ?";
/* Text shown on quick action widget inviting the user to browse in the app. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */
"TodayWidget.SearchInApp.Instruction" = "Circà in %@";
/* This is the body text that is displayed for the Context Menu icon tooltip */
"TooltipBodyText.ContextMenu" = "Andà à i parametri per urganizà l’ozzioni specifiche di cunfidenzialità è di sicurità.";
/* This is the body text that is displayed for the Privacy tooltip */
"TooltipBodyText.Privacy" = "Sti parametri predefiniti furniscenu una prutezzione forte. Ma hè faciule di mudificalli per suddisfà i vostri bisogni specifichi.";
/* This is the body text that is displayed for the Search Bar tooltip */
"TooltipBodyText.SearchBar" = "Principiate a vostra sessione di navigazione privata è noi bluccheremu l’elementi di spiunagiu è l’altre minacce durante a navigazione.";
/* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip. Where placeholder can be (Focus or Klar). */
"TooltipBodyText.ShieldIcon" = "%@ hà fermatu u spiunagiu da stu situ. Picchichjate u scudu per cunnosce ciò ch’avemu bluccatu.";
/* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip when we block trackers for the first time on a website */
"TooltipBodyText.ShieldIconTrackerBlocked.V2" = "Missione compia ! Avemu fermatu u spiunagiu da stu situ. Picchichjate u scudu à ogni mumentu per vede ciò chì no blucchemu.";
/* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */
"TooltipBodyText.TrashIcon" = "Picchichjate a curbella à ogni mumenti per caccià tutta traccia di a vostra sessione currente.";
/* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */
"TooltipBodyText.TrashIcon.V2" = "Picchichjate quì per squassà tuttu - cronolugia, canistrelli, ecc. - è principiate à zeru in un’unghjetta nova.";
/* This is the title text that is displayed for the Privacy tooltip */
"TooltipTitleText.Privacy" = "Site prutetti !";
/* Text for tracking protection screen showing the connection is not secure */
"trackingProtection.connectionNotSecureLabel" = "A cunnessione ùn hè micca assicurata";
/* Text for tracking protection screen showing the connection is secure */
"trackingProtection.connectionSecureLabel" = "A cunnessione hè assicurata";
/* Title for the tracking settings page to change what trackers are blocked. */
"trackingProtection.label" = "Prutezzione contr’à u spiunagiu";
/* Text for the status off from Tracking Protection. */
"trackingProtection.statusOff" = "E prutezzioni sò disattivate per sta sessione";
/* Text for the status on from Tracking Protection. */
"trackingProtection.statusOn" = "E prutezzioni sò attivate per sta sessione";
/* Text for the toggle that enables/disables tracking protection. */
"trackingProtection.toggleLabel2" = "Prutezzione rinfurzata contr’à u spiunagiu";
/* Text for tracking protection screen showing the number of trackers blocked since the app install. The placeholder is replaced with the install date of the application. */
"trackingProtection.trackersBlockedLabel" = "Perseguitatori bluccati dapoi u %@";
/* Text for the header of trackers section from Tracking Protection. */
"trackingProtection.trackersHeader" = "Perseguitatori è scenarii à bluccà";
/* Label displayed for button used as a shortcut to add a link to the list of URLs to autocomplete. */
"URL.addToAutocompleteLabel" = "Aghjunghje u liame à a scrittura mezu-autumatica";
/* Text for the URL context menu when a user long presses on the URL bar with clipboard contents. */
"URL.contextMenu" = "Incullà è apre";
/* Erase button in the URL bar */
"URL.eraseButtonLabel" = "SQUASSÀ";
/* Message shown after pressing the Erase button */
"URL.eraseMessageLabel2" = "Cronolugia di navigazione squassata";
/* Label displayed for find in page button when typing in the URL Bar. %@ is any text the user has typed into the URL bar that they want to find on the current page. */
"URL.findOnPageLabel" = "Circà in a pagina : %@";
/* Text for a menu displayed from the bottom of the screen when a user long presses on the URL bar with clipboard contents. */
"URL.paste" = "Incullà";
/* Placeholder text shown in the URL bar before the user navigates to a page */
"URL.placeholderText" = "Ricerca o indirizzu";
/* Label displayed for search button when typing in the URL bar */
"URL.searchLabel" = "Circà %@";
/* Text for the URL bar showing the number of trackers blocked on a webpage. */
"URL.trackersBlockedLabel" = "Perseguitatori bluccati";
/* Title for the action button shown on card view that will take the user to a tutorial explaining the user how to add an widget */
"WidgetOnboardingCard.ActionButton" = "Fatemi vede cumu fà";
/* Subtitle shown on card view explaining the app has a widget option. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */
"WidgetOnboardingCard.Subtitle" = "Vi lasciemu à a vostra navigazione privata, ma principiate più prestu e prossime volte cù u widget %@ nant’à u vostru screnu d’accolta.";
/* Title shown on card view explaining the app has a widget option */
"WidgetOnboardingCard.Title" = "Cronolugia di navigazione squassata ! 🎉";