Revision control

Copy as Markdown

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="action_cancel">Avbryt</string>
<string name="action_ok">OK</string>
<string name="urlbar_hint">Søk eller oppgi adresse</string>
<string name="menu_settings">Innstillinger</string>
<string name="menu_about">Om</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Send bruksdata</string>
<string name="preference_privacy_notice">Personvernbestemmelser</string>
<string name="content_description_forward">Naviger fremover</string>
<string name="content_description_reload">Last siden på nytt</string>
<string name="content_description_back">Naviger tilbake</string>
<string name="external_app_prompt_title">Åpne lenke i en annen app</string>
<string name="external_app_prompt">Du kan gå ut av %1$s for å åpne denne lenken i %2$s.</string>
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Avslutt privat nettlesing?</string>
<string name="errorpage_title">Problem ved lasting av siden</string>
<string name="errorpage_refresh">Prøv igjen</string>
<string name="error_connectionfailure_title">Kan ikke koble til</string>
<string name="error_connectionfailure_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Siden kan v&#230;re midlertidig utilgjengelig, eller opptatt. Pr&#248;v igjen om en stund.</li>"\n "<li>Hvis du ikke klarer &#229; laste noen sider, kontroller data- eller Wi-Fi-forbindelsen til enheten din.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_timeout_title">Tilkoblingen ble tidsavbrutt</string>
<string name="error_hostLookup_title">Fant ikke serveren</string>
<string name="error_hostLookup_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Kontroller om det er skrivefeil i adressen, for eksempel\n "<strong>ww</strong>".eksempel.no istedenfor \n "<strong>www</strong>.eksempel.no</li>"\n "<li>Hvis du ikke klarer &#229; laste noen nettsider, kontroller data- eller Wi-Fi-forbindelsen til enheten din.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_malformedURI_title">Adressen er ugyldig</string>
<string name="error_malformedURI_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Nettadresser skrives vanligvis som "<strong>http://www.example.com/</strong></li>"\n "<li>"Pass p&#229; at du bruker vanlig skr&#229;strek (dvs. "<strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_redirectLoop_title">Nettsiden videresender ikke ordentlig</string>
<string name="error_redirectLoop_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Dette problemet kan av og til skyldes at infokapsler er avsl&#229;tt eller ved &#229; ikke godta infokapsler.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_unsupportedprotocol_title">Klarte ikke forstå adressen</string>
<string name="error_unsupportedprotocol_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Du m&#229; kanskje installere annen programvare for &#229; &#229;pne denne adressen.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_sslhandshake_title">Sikker tilkobling mislyktes</string>
<string name="error_sslhandshake_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Dette kan v&#230;re p&#229; grunn av et problem med serverens konfigurasjon, eller det kan v&#230;re fordi noen fors&#248;ker &#229; forfalske tilkoblingen til serveren.</li>"\n "<li>Dersom du har klart &#229; koble til serveren tidligere kan problemet v&#230;re midlertidig, og du kan pr&#248;ve igjen senere.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_generic_title">Ups</string>
<string name="error_generic_message">Vi klarte ikke å laste denne siden av ukjent årsak.</string>
<string name="your_rights">Dine rettigheter</string>
<string name="your_rights_content1">%1$s er fri og åpen kildekode-programvare laget av Mozilla og andre bidragsytere.</string>
<string name="your_rights_content2"><![CDATA["%1$s er gjort tilgjengelig for deg under vilkårene i "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Mozilla Public License</a>" og andre lisenser for åpen kildekode."]]></string>
<string name="your_rights_content3"><![CDATA["Du får ikke noen rettigheter eller lisenser til varemerkene til Mozilla Foundation eller noen part, inkludert Mozilla, Firefox eller %1$s navn eller logoer. Ytterligere informasjon kan bli funnet "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">her</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content4"><![CDATA["Ytterligere kildekode for %1$s er tilgjengelig under ulike andre frie og åpne kildekode "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">lisenser</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content5"><![CDATA["%1$s bruker også blokklister fra Disconnect, Inc. som separate og uavhengige verk under "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">GNU General Public License v3</a>", og er tilgjengelig "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">her</a>.]]></string>
</resources>