Revision control
Copy as Markdown
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="action_cancel">Cancellar</string>
<string name="action_ok">OK</string>
<string name="urlbar_hint">Insere un adresse o face un recerca</string>
<string name="menu_settings">Parametros</string>
<string name="menu_about">A proposito</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Inviar datos de uso</string>
<string name="preference_privacy_notice">Advertentia de confidentialitate</string>
<string name="content_description_forward">Naviga in avante</string>
<string name="content_description_reload">Recarga le sito web</string>
<string name="content_description_back">Naviga a retro</string>
<string name="external_app_prompt_title">Aperir le ligamine in un altere application</string>
<string name="external_app_prompt">Tu pote exir de %1$s e aperir le ligamine in %2$s.</string>
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Exir del navigation private?</string>
<string name="errorpage_title">Problema a cargar le pagina</string>
<string name="errorpage_refresh">Retenta</string>
<string name="error_connectionfailure_title">Incapace de connecter se</string>
<string name="error_connectionfailure_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">\n<li>Le sito pote esser temporarimente indisponibile o troppo occupate. Retenta in alcun instantes.</li>\n<li>Si tu es incapace de cargar qualcunque pagina, verifica le connexion de datos o Wi-Fi de tu apparato mobile.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_timeout_title">Le connexion ha expirate</string>
<string name="error_hostLookup_title">Servitor non trovate</string>
<string name="error_hostLookup_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Verifica si le adresse ha errores orthographic, pro exemplo\n "<strong>ww</strong>".example.com in vice de\n "<strong>www</strong>.example.com</li>"\n "<li>Si tu es incapace de cargar ulle pagina, verifica le connexion de datos o Wi-Fi de tu apparato.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_malformedURI_title">Le adresse non es valide</string>
<string name="error_malformedURI_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Le adresses web sole esser scribite in le forma "<strong>http://www.example.com/</strong></li>"\n "<li>"Assecura te que tu usa le barras oblique ascendente (i.e. "<strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_redirectLoop_title">Le pagina non redirige correctemente</string>
<string name="error_redirectLoop_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Iste problema pote esser causate a vices per le inactivation o le refusa de cookies.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_unsupportedprotocol_title">Le adresse non ha essite recognoscite</string>
<string name="error_unsupportedprotocol_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Pote esser necessari installar altere software pro aperir iste adresse</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_sslhandshake_title">Connexion secur fallite</string>
<string name="error_sslhandshake_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Isto pote esser un problema in le configuration del servitor o il pote esser\nalcuno tentante usurpar le servitor.</li>"\n "<li>Si tu ha connectite a iste servitor correctemente in le passato, le error pote\nesser temporari e tu pote retentar plus tarde.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_generic_title">Ups</string>
<string name="error_generic_message">Nos non pote cargar iste pagina pro alcun ration.</string>
<string name="your_rights">Tu derectos</string>
<string name="your_rights_content1">%1$s es libere, de codice aperite e facite per Mozilla e altere contributores.</string>
<string name="your_rights_content2"><![CDATA["%1$s es distribuite a te sub le terminos del "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Licentia public Mozilla</a>" e altere licentias de codice aperite."]]></string>
<string name="your_rights_content3"><![CDATA["Il non es concedite a te ulle derectos o licentias al marcas registrate del fundation Mozilla o de ulle tertie, includente le nomines e logotypos de Mozilla, de Firefox o de %1$s. Altere informationes pote esser trovate "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">hic</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content4"><![CDATA["Le codice fonte additional pro %1$s es disponibile sub varie altere "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">licentias</a>" libere e de codice aperite."]]></string>
<string name="your_rights_content5"><![CDATA["%1$s usa tamben listas de blocage fornite per Disconnect, Inc. como labores separate e independente sub le "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Licentia Public GNU v3</a>", e es disponibile "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">hic</a>.]]></string>
</resources>