Revision control

Copy as Markdown

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="action_cancel">Cancelar</string>
<string name="action_ok">Aceptar</string>
<string name="urlbar_hint">Buscar o ingresar dirección</string>
<string name="menu_settings">Ajustes</string>
<string name="menu_about">Acerca de</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Enviar datos de uso</string>
<string name="preference_privacy_notice">Aviso de privacidad</string>
<string name="content_description_forward">Navegar hacia adelante</string>
<string name="content_description_reload">Recargar sitio</string>
<string name="content_description_back">Navegar hacia atrás</string>
<string name="external_app_prompt_title">Abrir enlace en otra app</string>
<string name="external_app_prompt">Puedes salir de %1$s para abrir este enlace en %2$s.</string>
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">¿Salir de la navegación privada?</string>
<string name="errorpage_title">Problemas al cargar la página</string>
<string name="errorpage_refresh">Volver a intentarlo</string>
<string name="error_connectionfailure_title">No se pudo conectar</string>
<string name="error_connectionfailure_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>El sitio podr&#237;a estar temporalmente no disponible o demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en un rato.</li>"\n "<li>Si no puedes cargar ninguna p&#225;gina, comprueba el servicio de datos de tu dispositivo m&#243;vil o la conexi&#243;n Wi-Fi.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_timeout_title">La conexión ha caducado</string>
<string name="error_hostLookup_title">Servidor no encontrado</string>
<string name="error_hostLookup_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Revisa la direcci&#243;n por errores de tipeo como "<strong>ww</strong>".example.com en lugar de "<strong>www</strong>.example.com</li>"\n "<li>Si no puedes cargar ninguna p&#225;gina, revisa el servicio de datos de tu dispositivo o la conexi&#243;n Wi-Fi.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_malformedURI_title">La dirección no es válida</string>
<string name="error_malformedURI_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Las direcciones Web usualmente son escritas como "<strong>http://www.example.com/</strong></li>"\n "<li>"Aseg&#250;rate de que est&#225;s usando barras oblicuas (por ejemplo "<strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_redirectLoop_title">La página no está redirigiendo adecuadamente</string>
<string name="error_redirectLoop_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Este problema puede ser causado a veces por desactivar o rechazar cookies.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_unsupportedprotocol_title">La dirección no fue comprendida</string>
<string name="error_unsupportedprotocol_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Puede que debas instalar otro software para abrir esta direcci&#243;n.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_sslhandshake_title">Falló la conexión segura</string>
<string name="error_sslhandshake_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Este puede ser un problema con la configuraci&#243;n del servidor, o puede ser alguien tratando de suplantar al servidor.</li>"\n "<li>"Si te has conectado exitosamente a este servidor en el pasado, el error quiz&#225; sea temporal y debieras poder volver a intentarlo m&#225;s tarde. "</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_generic_title">Chuta</string>
<string name="error_generic_message">No pudimos cargar esta página por alguna razón.</string>
<string name="your_rights">Tus derechos</string>
<string name="your_rights_content1">%1$s es un programa gratuito y de código abierto hecho por Mozilla y otros contribuidores.</string>
<string name="your_rights_content2"><![CDATA["%1$s está disponible para ti bajo los términos de la "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Licencia P&#250;blica de Mozilla</a>" y otras licencias de código abierto."]]></string>
<string name="your_rights_content3"><![CDATA["No se conceden derechos o licencias sobre las marcas comerciales de la fundación Mozilla o de terceros, incluyendo los logos o nombres de Mozilla, Firefox o %1$s. Información adicional puede ser encontrada "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">aqu&#237;</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content4"><![CDATA["Código fuente adicional para %1$s está disponible bajo variadas "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">licencias</a>" gratuitas y de código abierto."]]></string>
<string name="your_rights_content5"><![CDATA["%1$s también hace uso de listas de bloqueo proveídas por Disconnect, Inc. como trabajos separados e independientes bajo la "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">GPLv3 (GNU General Public License v3)</a>", y se encuentra disponible "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">aqu&#237;</a>.]]></string>
</resources>