Revision control

Copy as Markdown

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="action_cancel">Cancelar</string>
<string name="action_ok">Aceptar</string>
<string name="urlbar_hint">Buscar o ingresar dirección</string>
<string name="menu_settings">Configuración</string>
<string name="menu_about">Acerca de</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Enviar datos de uso</string>
<string name="preference_privacy_notice">Aviso de privacidad</string>
<string name="content_description_forward">Navegar hacia adelante</string>
<string name="content_description_reload">Recargar sitio web</string>
<string name="content_description_back">Navegar hacia atrás</string>
<string name="external_app_prompt_title">Abrir enlace en otra aplicación</string>
<string name="external_app_prompt">Podés dejar que %1$s abra este enlace en %2$s.</string>
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">¿Salir de la navegación privada?</string>
<string name="errorpage_title">Problema cargando la página</string>
<string name="errorpage_refresh">Intentar nuevamente</string>
<string name="error_connectionfailure_title">No se puede conectar</string>
<string name="error_connectionfailure_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>El sitio puede estar temporariamente inaccesible o demasiado ocupado. Intent&#225; nuevamente en unos momentos.</li>"\n "<li>Si no pod&#233;s cargar ninguna p&#225;gina, verific&#225; la conexi&#243;n de datos o Wi-Fi de tu dispositivo.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_timeout_title">La conexión tardó demasiado tiempo</string>
<string name="error_hostLookup_title">Servidor no encontrado</string>
<string name="error_hostLookup_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Fijate si la direcci&#243;n no tiene errores de tipeo como\n "<strong>ww</strong>".example.com en vez de\n "<strong>www</strong>.example.com</li>"\n "<li>Si no pod&#233;s cargar ninguna p&#225;gina, verific&#225; la conexi&#243;n de datos o Wi-Fi de tu dispositivo.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_malformedURI_title">La dirección no es válida</string>
<string name="error_malformedURI_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Las direcciones web normalmente se escriben como "<strong>http://www.example.com/</strong></li>"\n "<li>"Asegurate de usar las barras correctas (ej. "<strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_redirectLoop_title">La página no está siendo redireccionada correctamente</string>
<string name="error_redirectLoop_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Este problema puede estar causado a veces por deshabilitar o rechazar cookies.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_unsupportedprotocol_title">La dirección no fue comprendida</string>
<string name="error_unsupportedprotocol_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Necesit&#225;s instalar otro software para abrir esta direcci&#243;n.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_sslhandshake_title">Fallo en conexión segura</string>
<string name="error_sslhandshake_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Podr&#237;a haber un problema con la configuraci&#243;n del servidor o podr&#237;a ser\nalguien tratando de hacerse pasar por ese servidor.</li>"\n "<li>Si te conectaste exitosamente a este servidor en el pasado, el error puede\nser temporal y pod&#233;s probar m&#225;s tarde.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_generic_title">Epa</string>
<string name="error_generic_message">No se puede cargar esta página por alguna razón.</string>
<string name="your_rights">Tus derechos</string>
<string name="your_rights_content1">%1$s es software gratuito y de código abierto hecho por Mozilla y otros colaboradores.</string>
<string name="your_rights_content2"><![CDATA["%1$s está disponible para usted bajo los términos de la Licencia pública de Mozilla "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s"/>" y otras licencias de código abierto."]]></string>
<string name="your_rights_content3"><![CDATA["No tenés derecho o licencia sobre las marcas registradas de la Fundación Mozilla ni cualquier otra parte interesada, incluidos los nombres o logos de Mozilla, Firefox o %1$s. Podés encontrar más información "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">aqu&#237;</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content4"><![CDATA["El código fuente adicional de %1$s está disponible bajo varias "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">licencias</a>" libres y de código abierto."]]></string>
<string name="your_rights_content5"><![CDATA["%1$s también utiliza listas de bloqueo de DIsconnect, Inc. como trabajos separados e independientes bajo la "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Licencia P&#250;blica General GNU v3</a>" disponible "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">aqu&#237;</a>.]]></string>
</resources>