Revision control
Copy as Markdown
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="action_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="action_ok">OK</string>
<string name="urlbar_hint">Αναζήτηση ή πληκτρολόγηση διεύθυνσης</string>
<string name="menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="menu_about">Πληροφορίες</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Αποστολή δεδομένων χρήσης</string>
<string name="preference_privacy_notice">Σημείωση απορρήτου</string>
<string name="content_description_forward">Πλοήγηση προς τα εμπρός</string>
<string name="content_description_reload">Επαναφόρτωση ιστοσελίδας</string>
<string name="content_description_back">Πλοήγηση προς τα πίσω</string>
<string name="external_app_prompt_title">Άνοιγμα συνδέσμου σε άλλη εφαρμογή</string>
<string name="external_app_prompt">Μπορείτε να φύγετε από το %1$s για να ανοίξετε αυτό το σύνδεσμο στο %2$s.</string>
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Έξοδος από την ιδιωτική περιήγηση;</string>
<string name="errorpage_title">Πρόβλημα κατά τη φόρτωση της σελίδας</string>
<string name="errorpage_refresh">Δοκιμάστε ξανά</string>
<string name="error_connectionfailure_title">Αδυναμία σύνδεσης</string>
<string name="error_connectionfailure_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Η ιστοσελίδα θα μπορούσε να είναι προσωρινώς μη διαθέσιμη ή πολύ απασχολημένη. Δοκιμάστε ξανά σε λίγο.</li>"\n "<li>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τα δεδομένα κινητής ή τη σύνδεση Wi-Fi σας.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_timeout_title">Το χρονικό όριο της σύνδεσης έληξε</string>
<string name="error_hostLookup_title">Ο διακομιστής δεν βρέθηκε</string>
<string name="error_hostLookup_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Ελέγξτε τη διεύθυνση για ορθογραφικά λάθη όπως\n "<strong>ww</strong>".example.com αντί για\n "<strong>www</strong>.example.com</li>"\n "<li>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τα δεδομένα κινητής ή τη σύνδεση Wi-Fi σας.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_malformedURI_title">Η διεύθυνση δεν είναι έγκυρη</string>
<string name="error_malformedURI_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Οι διαδικτυακές διευθύνσεις γράφονται συνήθως έτσι: "<strong>http://www.example.com/</strong></li>"\n "<li>"Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε κάθετο (i.e. "<strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_redirectLoop_title">Η σελίδα δεν ανακατευθύνεται κανονικά</string>
<string name="error_redirectLoop_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Αυτό το πρόβλημα μπορεί μερικές φορές να προκληθεί από την απενεργοποίηση ή την άρνηση για αποδοχή των cookies.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_unsupportedprotocol_title">Η διεύθυνση δεν ήταν κατανοητή</string>
<string name="error_unsupportedprotocol_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Ενδέχεται να χρειαστεί να εγκαταστήσετε άλλο λογισμικό για να ανοίξετε αυτή τη διεύθυνση.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_sslhandshake_title">Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης</string>
<string name="error_sslhandshake_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Αυτό θα μπορούσε να είναι πρόβλημα με τη ρύθμιση του διακομιστή, ή θα μπορούσε να είναι\nκάποιος που προσπαθεί να μιμηθεί το διακομιστή.</li>"\n "<li>Αν έχετε συνδεθεί σε αυτό το διακομιστή επιτυχώς στο παρελθόν, το σφάλμα ενδέχεται να\nείναι προσωρινό και μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά αργότερα.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_generic_title">Ωχ</string>
<string name="error_generic_message">Δεν μπορούμε να φορτώσουμε αυτή τη σελίδα για κάποιο λόγο.</string>
<string name="your_rights">Τα δικαιώματά σας</string>
<string name="your_rights_content1">Το %1$s είναι δωρεάν και ανοικτού κώδικα λογισμικό, που αναπτύσσεται από τη Mozilla και άλλους συνεισφέροντες.</string>
<string name="your_rights_content2"><![CDATA["Το %1$s καθίσταται διαθέσιμο σε εσάς υπό τους όρους της "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Δημόσιας Άδειας Mozilla</a>" και άλλων αδειών ανοικτού κώδικα."]]></string>
<string name="your_rights_content4"><![CDATA["Επιπρόσθετος πηγαίος κώδικας για το %1$s είναι διαθέσιμος υπό διάφορες άλλες ελεύθερες και ανοικτού κώδικα "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">άδειες</a>.]]></string>
</resources>