Revision control
Copy as Markdown
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="action_cancel">Pśetergnuś</string>
<string name="action_ok">W pórěźe</string>
<string name="urlbar_hint">Adresu pytaś abo zapódaś</string>
<string name="menu_settings">Nastajenja</string>
<string name="menu_about">Wó</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Wužywańske daty pósłaś</string>
<string name="preference_privacy_notice">Powěźeńka priwatnosći</string>
<string name="content_description_forward">Doprědka</string>
<string name="content_description_reload">Websedło znowego zacytaś</string>
<string name="content_description_back">Slědk</string>
<string name="external_app_prompt_title">Wótkaz w drugem nałoženju wócyniś</string>
<string name="external_app_prompt">Móžośo %1$s spušćiś, aby toś ten wótkaz w %2$s wócynił.</string>
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Priwatny modus spušćiś?</string>
<string name="errorpage_title">Zmólka pśi cytanju boka</string>
<string name="errorpage_refresh">Hyšći raz wopytaś</string>
<string name="error_connectionfailure_title">Žeden zwisk móžny</string>
<string name="error_connectionfailure_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Sedło njestoj snaź nachylu k dispoziciji abo jo pśeśěžone. Wopytajśo za mało wokognuśow hyšći raz.</li>"\n "<li>Jolic njamóžośo boki zacytaś, pśeglědajśo datowy abo WLAN-zwisk wašogo mobilnego rěda.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_timeout_title">Cas zwiska jo pśekšocony</string>
<string name="error_hostLookup_title">Serwer njejo se namakał</string>
<string name="error_hostLookup_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Pśeglědajśo adresu za pisańskimi zmólkami ako\n "<strong>ww</strong>".example.com město\n "<strong>www</strong>.example.com</li>"\n "<li>Jolic njamóžośo boki zacytaś, pśeglědajśo daty swójogo rěda abo swój WLAN-zwisk.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_malformedURI_title">Adresa njejo płaśiwa</string>
<string name="error_malformedURI_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Webadrese se zwětšego ako "<strong>http://www.example.com/</strong>" pišu."</li>"\n "<li>"Zawěsććo, až wužywaśo doprědka schylone nakósne smužki (t. gr. "<strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_redirectLoop_title">Bok pšawje njepósrědnja</string>
<string name="error_redirectLoop_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Toś ten problem zawinujo se wótergi pśez zmóžnjanje abo znjemóžnjanje ookiejow.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_unsupportedprotocol_title">Adresa njejo se zrozměła</string>
<string name="error_unsupportedprotocol_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Musyśo snaź druge programy instalěrowaś, aby se toś ta adresa wócyniła.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_sslhandshake_title">Wěsty zwisk njejo móžny</string>
<string name="error_sslhandshake_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>To by mógło problem z konfiguraciju serwera byś, abo by mógło byś,\naž něchten wopytujo serwer imitěrowaś.</li>"\n "<li>Jolic sćo był ze serwerom w zachadnosći wuspěšnje zwězany, by mógła zmólka snaź\nnachylna byś a móžośo pózdźej hyšći raz wopytaś.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_generic_title">Hopla</string>
<string name="error_generic_message">Z někakeje pśicyny njamóžomy toś ten bok zacytaś.</string>
<string name="your_rights">Waše pšawa</string>
<string name="your_rights_content1">%1$s jo dermotna software wótwórjonego žrědła wót Mozilla a drugich sobustatkujucych.</string>
<string name="your_rights_content2"><![CDATA["%1$s so pód wuměnjenjami licence "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Mozilla Public License</a>" a drugimi licencami wótwórjonego žrědła k dispoziciji staja."]]></string>
<string name="your_rights_content3"><![CDATA["Njedaju wam žedne pšawa abo licence na wikowych markow załožby Mozilla Foundation abo tśeśich, inkluziwnje mjenja abo loga Mozilla, Firefox abo %1$s. Dalšne informacije namakajośo "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">how</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content4"><![CDATA["Pśidatny žrědłowy kod za %1$s jo pód wšakich drugich lichych "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">licencach</a>" wótwórjonego žrědła k dispoziciji."]]></string>
<string name="your_rights_content5"><![CDATA["%1$s teke blokěrowańske lisćiny póbitowane wót Disconnect, Inc. ako separatne a njewótwisne źěła pód licencu "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">General Public Licence v3</a>" wužywa, kótarež su "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">how</a>" k dispoziciji."]]></string>
</resources>