Revision control
Copy as Markdown
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="action_cancel">Отказ</string>
<string name="action_ok">Добре</string>
<string name="urlbar_hint">Търсене или въвеждане на адрес</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_about">Относно</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Изпращане данни за използването</string>
<string name="preference_privacy_notice">Политика на поверителност</string>
<string name="content_description_forward">Придвижване напред</string>
<string name="content_description_reload">Презареждане на страницата</string>
<string name="content_description_back">Връщане назад</string>
<string name="external_app_prompt_title">Отваряне на препратка в приложение</string>
<string name="external_app_prompt">Може да напуснете %1$s, за да отворите препратката в %2$s.</string>
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Излизане от поверително разглеждане?</string>
<string name="errorpage_title">Проблем при зареждане на страница</string>
<string name="errorpage_refresh">Повторен опит</string>
<string name="error_connectionfailure_title">Не може да бъде установена връзка</string>
<string name="error_connectionfailure_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Сайтът може да е временно недостъпен или натоварен. Опитайте отново след малко.</li>"\n "<li>Ако не може да отворите друга страница, проверете връзката за мобилни данни или Wi-Fi.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_timeout_title">Времето за изчакване при свързване изтече</string>
<string name="error_hostLookup_title">Сървърът не е намерен</string>
<string name="error_hostLookup_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Проверете адреса за правописни грешки, като например\n "<strong>ww</strong>".example.com вместо\n "<strong>www</strong>.example.com</li>"\n "<li>Ако не може да отворите друга страница, проверете връзката за мобилни данни или Wi-Fi.</li>\n</ul>\n]]></string>
<string name="error_malformedURI_title">Адресът е невалиден</string>
<string name="error_malformedURI_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Адресите обикновено изглеждат така "<strong>http://www.example.com/</strong></li>"\n "<li>"Уверете се, че използвате наклонени черти (т.е. "<strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_redirectLoop_title">Страницата не пренасочва правилно</string>
<string name="error_redirectLoop_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><li>Такъв проблем може да е причинен от изключване или забраняване на бисквитките.</li></ul>]]></string>
<string name="error_unsupportedprotocol_title">Адресът не е разпознат</string>
<string name="error_unsupportedprotocol_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">" "<li>Вероятно ще трябва да инсталирате друг софтуер, за да отворите този адрес.</li>" "</ul>]]></string>
<string name="error_sslhandshake_title">Неуспешно установяване на шифрована връзка</string>
<string name="error_sslhandshake_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Това или е проблем с настройките на сървъра, или някой се опитва се представи за него.</li>"\n "<li>Ако преди това успешно сте се свързвали с него, има вероятност грешката да е временна и може да опитате по-късно.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_generic_title">Олеле</string>
<string name="error_generic_message">По някаква причина страницата не може да бъде заредена.</string>
<string name="your_rights">Вашите права</string>
<string name="your_rights_content1">%1$s е свободен софтуер с отворен код, направен от Mozilla и други участници.</string>
<string name="your_rights_content2"><![CDATA["%1$s е достъпен за вас при условията на "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Mozilla Public License</a>" и други лицензи за отворен код."]]></string>
<string name="your_rights_content3"><![CDATA["Не ви се предоставят права или лицензи за търговските марки на Mozilla Foundation или друга страна, включително Mozilla, Firefox или имената и емблемите на %1$s. Допълнителна информация може да бъде намерена "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">тук</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content4"><![CDATA["Достъпен е програмният код на %1$s под различни "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">лицензи</a>" – безплатни и с отворен код."]]></string>
<string name="your_rights_content5"><![CDATA["Също така %1$s използва блокиращ списък, осигуряван от Disconnect, Inc., като отделна и независима разработка под условията на "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">GNU General Public License v3</a>", също достъпен "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">тук</a>.]]></string>
</resources>