Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:moz="http://mozac.org/tools" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_cancel">Cancelar</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_ok">OK</string>
<string name="action_save">Salvar</string>
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
<string name="urlbar_hint">Pesquise ou digite um endereço</string>
<string name="teaser">Navegação privativa automática.\nNavegar. Limpar. Repetir.</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session -->
<string name="feedback_erase">Seu histórico de navegação foi apagado.</string>
<string name="feedback_erase2">O histórico de navegação foi limpo</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session -->
<string name="feedback_erase_custom_tab">O histórico de navegação da aba foi apagado.</string>
<!-- This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search -->
<string name="search_hint">Pesquisar %1$s</string>
<!-- Menu item: Share the currently visible page -->
<string name="menu_share">Compartilhar…</string>
<!-- Menu item: Report an issue on the current site -->
<string name="menu_report_site_issue">Relatar problema no site</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be
replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some
links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" -->
<string name="menu_open_with_default_browser2">Abrir no %1$s</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item
will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default
browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show
a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. -->
<string name="menu_open_with_a_browser2">Abrir no…</string>
<!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). -->
<string name="menu_add_to_home_screen">Adicionar à tela do dispositivo</string>
<!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen -->
<string name="menu_add_to_shortcuts">Adicionar aos atalhos</string>
<!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen -->
<string name="menu_remove_from_shortcuts">Remover dos atalhos</string>
<!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version -->
<string name="menu_settings">Configurações</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="menu_help">Ajuda</string>
<string name="menu_rights">Seus direitos</string>
<!-- Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked
for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label.
Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the
blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website
doesn't work correctly with blocked content. -->
<string name="menu_trackers_blocked_title">Rastreadores bloqueados</string>
<!-- Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many
trackers have been blocked for the currently loaded website. -->
<string name="menu_trackers_blocked_subtitle">Desativar pode resolver problemas de sites</string>
<!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. -->
<string name="menu_content_blocking">Bloqueio de conteúdo</string>
<!-- This is the subtitle content blocking toggle -->
<string name="menu_content_blocking_subtitle">Desative para corrigir alguns sites</string>
<!-- This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="menu_custom_tab_branding">Tecnologia %1$s</string>
<!-- This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when
sharing an URL. -->
<string name="share_dialog_title">Compartilhar via</string>
<string name="notification_erase_title_android_14">Limpar histórico de navegação?</string>
<string name="notification_erase_text_android_14" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Toque ou remova esta notificação para limpar com segurança o histórico de navegação.</string>
<!-- Text shown in the notification description that pops up to remind the user that a browsing session is active
for Android 14+. -->
<string name="notification_erase_text_android_14_1">Toque ou deslize esta notificação para limpar com segurança o histórico de navegação.</string>
<string name="notification_erase_text">Limpar histórico de navegação</string>
<!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_action_open">Abrir</string>
<!-- Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it
to the foreground) -->
<string name="notification_action_erase_and_open">Limpar e abrir</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_short_label">Limpar</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters. -->
<string name="shortcut_erase_long_label">Limpar histórico de navegação</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_and_open_short_label">Limpar e abrir</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="shortcut_erase_and_open_long_label">Limpar e abrir %1$s</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus.-->
<string name="text_selection_search_action_focus">Pesquisar no Focus</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Klar is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Klar.-->
<string name="text_selection_search_action_klar">Pesquisar no Klar</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Beta.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_beta">Pesquisar no Focus Beta</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Nightly.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_nightly">Pesquisar no Focus Nightly</string>
<!-- Content of about focus. Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
Argument 2 is the url for the learn-more link. -->
<string name="about_content"><![CDATA[<p>Assuma o controle com o %1$s.</p>
<p>Use para navegação privativa:
<ul>
<li>Pesquisa e navegação direto no aplicativo.</li>
<li>Bloqueio de rastreamento (ou mude as configurações para permitir).</li>
<li>Limpeza de cookies e histórico de pesquisa e navegação.</li>
</ul>
</p>
<p>O %1$s é produzido pela Mozilla. Nossa missão é promover uma internet saudável e aberta.<br/>
<a href="%2$s">Saiba mais</a></p>]]></string>
<!-- Header for the Privacy and Security settings menu -->
<string name="preference_privacy_and_security_header">Privacidade e segurança</string>
<!-- Preference summary for settings related to privacy and security -->
<string name="preference_privacy_and_security_summary">Rastreamento, cookies, escolha de dados</string>
<!-- Preference category description for settings related to search, set default
and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen -->
<string name="preference_search_summary">Definição de padrão, preenchimento automático</string>
<!-- Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla -->
<!-- About the app and help are links that are inside this menu -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_summary">Informações sobre o %1$s, suporte</string>
<!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_category_tracking_protection3">Proteção aprimorada contra rastreamento</string>
<!-- Preference category for settings related to controlling web content -->
<string name="preference_category_web_content">Conteúdo web</string>
<!-- Preference category: stealth settings for while switching apps -->
<string name="preference_category_switching_apps">Alternar entre aplicativos</string>
<!-- Preference category for General Settings -->
<string name="preference_category_general">Geral</string>
<!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category -->
<string name="preference_general_summary2">Navegador padrão, idioma</string>
<!-- Preference category for settings about sending usage data -->
<string name="preference_category_data_collection_use">Coleta e uso de dados</string>
<string name="preference_category_search">Pesquisa</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions -->
<string name="preference_show_search_suggestions">Receber sugestões de pesquisa</string>
<!-- Description of the preference that enables/disables search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_show_search_suggestions_summary">Se ativar, o %1$s envia o que você escreve na barra de endereços para o mecanismo de pesquisa escolhido.</string>
<!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_default">Padrão</string>
<!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_label">Mecanismo de pesquisa</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. -->
<string name="preference_state_on">Ativado</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. -->
<string name="preference_state_off">Desativado</string>
<!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. -->
<string name="preference_subitem_autocomplete">Preenchimento automático de URLs</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_topsites">Em sites populares</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">Ative para o %s completar automaticamente mais de 450 URLs populares na barra de endereços.</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_user_list">Em sites que você adicionar</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">Ative para o %s completar automaticamente suas URLs preferidas.</string>
<!-- Preference category: Manage (user-defined) sites -->
<string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">Gerenciar sites</string>
<!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list-->
<string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">Gerenciar sites</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add">+ Adicionar URL personalizada</string>
<!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_explanation_text">Sua lista de preenchimento automático:</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add2">Adicionar URL</string>
<!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_add">Adicionar URL personalizada</string>
<!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. -->
<string name="custom_autocomplete_quick_add">Adicionar URL personalizada</string>
<!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list -->
<string name="add_custom_autocomplete_label">Adicionar link ao preenchimento automático</string>
<!-- Preference category for settings about cookies and site data -->
<string name="preference_category_cookies">Cookies e dados de sites</string>
<!-- Preference category for settings about data choices -->
<string name="preference_category_data_choices">Escolha de dados</string>
<!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_remove">Remover URLs personalizadas</string>
<!-- A link to SUMO at autocomplete settings. -->
<string name="preference_autocomplete_learn_more">Saiba mais</string>
<!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_custom_summary">Adicione e gerencie URLs personalizadas de preenchimento automático.</string>
<!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field -->
<string name="preference_autocomplete_add_title">URL a adicionar</string>
<!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_hint">Cole ou digite uma URL</string>
<!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) -->
<string name="preference_autocomplete_add_example2">Exemplo: mozilla.org</string>
<!-- To be removed once the new hint has been translated -->
<string name="preference_autocomplete_add_example">Exemplo: example.com</string>
<!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. -->
<string name="preference_autocomplete_add_confirmation">Adicionada nova URL personalizada.</string>
<!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_menu_remove">Remover</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">Remover</string>
<!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_error">Verifique novamente a URL digitada.</string>
<string name="preference_language">Idioma</string>
<!-- This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus
is using the system default language. -->
<string name="preference_language_systemdefault">Padrão do sistema</string>
<string name="preference_category_privacy">Privacidade</string>
<string name="preference_privacy_block_ads">Bloquear rastreadores de anúncios</string>
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Alguns anúncios rastreiam visitas aos sites, mesmo que você não clique nos anúncios</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics">Bloquear rastreadores analíticos</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">São usados para coletar, analisar e medir atividades como toque e deslizamento</string>
<string name="preference_privacy_block_social">Bloquear rastreadores de mídias sociais</string>
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Incorporados em sites para rastrear suas visitas e exibir funcionalidades como botões de compartilhar</string>
<string name="preference_privacy_block_content">Bloquear outros rastreadores</string>
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">Este bloqueio pode causar comportamento inesperado em algumas páginas</string>
<string name="preference_privacy_category_cookies">Bloquear cookies</string>
<!-- Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies
only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) -->
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">Não, obrigado</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">Bloquear somente cookies rastreadores de terceiros</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">Bloquear somente cookies de terceiros</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">Bloquear cookies entre sites</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">Sim, por favor</string>
<!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. -->
<string name="preference_security_biometric">Usar impressão digital para desbloquear o aplicativo</string>
<!-- Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL
open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session.
%s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus)
Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them-->
<string name="preference_security_biometric_summary2">Desbloqueie usando impressão digital se você adicionou atalhos ou quando um site já estiver aberto no %s.</string>
<!-- Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen
and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. -->
<string name="preference_privacy_secure_mode">Furtividade</string>
<!-- Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the
app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps"
screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app
to other displays. -->
<string name="preference_privacy_stealth_summary">Ocultar páginas web ao mudar de aplicativo e bloquear capturas de tela.</string>
<string name="preference_category_security">Segurança</string>
<string name="preference_category_performance">Desempenho</string>
<string name="preference_performance_block_webfonts">Bloquear fontes web</string>
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Pode resultar em falta de ícones ou imagens</string>
<string name="preference_performance_block_javascript">Bloquear JavaScript</string>
<!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled -->
<string name="preference_performance_block_javascript_summary">As páginas podem carregar mais rápido, mas também podem ter comportamento inesperado</string>
<!-- This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's
"default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing
how to set Focus as a default browser.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_default_browser2">Definir o %1$s como navegador padrão</string>
<string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Enviar dados de uso</string>
<!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary">Saiba mais</string>
<!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">A Mozilla se empenha para coletar somente o necessário para fornecer e melhorar o %1$s para todos.</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. -->
<string name="preference_privacy_notice">Aviso de privacidade</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus licensing information. -->
<string name="preference_licensing_info">Informações de licenciamento</string>
<!-- Link to Focus licensing information from other libraries that we use. -->
<string name="preference_libraries_we_use">Bibliotecas que usamos</string>
<!-- Open Source Licenses page title. The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas de código aberto</string>
<!-- Item in Preferences that shows the about page. Parameter 1 is the app name, i.e. Firefox Focus/Firefox Klar. -->
<string name="preference_about">Sobre o %1$s</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_search_installed_search_engines">Mecanismos de pesquisa instalados</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_choose_search_engine">Escolha o mecanismo de pesquisa</string>
<!-- Action for restoring the default list of search engines -->
<string name="preference_search_restore">Restaurar mecanismos de pesquisa padrão</string>
<!-- Action for adding an additional search engine to the list.
The "+" is used to emphasize that this is an "add" action -->
<string name="preference_search_add2">+ Adicionar outro mecanismo de pesquisa</string>
<string name="preference_search_remove_title">Remover mecanismos de pesquisa</string>
<string name="preference_search_remove">Remover</string>
<!-- Action for dding an additional search engine to the list -->
<string name="preference_search_add3">Adicionar outro mecanismo de pesquisa</string>
<!-- Explanation text above the list of search engines-->
<string name="preference_select_preferred_engine">Selecione seu mecanismo preferido:</string>
<!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) -->
<string name="action_option_add_search_engine">Adicionar mecanismo de pesquisa</string>
<string name="search_add_manually_name_hint">Nome do mecanismo de pesquisa</string>
<string name="search_add_manually_string">Termo de pesquisa a ser usado</string>
<string name="search_add_manually_save">Salvar</string>
<!-- Example of search engine url -->
<string name="search_add_manually_example">Exemplo: example.com/search/?q= %s</string>
<string name="search_add_confirmation">Adicionado novo mecanismo de pesquisa.</string>
<string name="search_add_error_empty_name">Digite o nome do mecanismo de pesquisa</string>
<string name="search_add_error_duplicate_name">Um mecanismo de pesquisa instalado já está usando esse nome.</string>
<string name="search_add_error_empty_search">Digite um código de pesquisa</string>
<string name="search_add_error_format">Verifique se o código de pesquisa corresponde ao formato do exemplo</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar -->
<string name="content_description_clear_input">Limpar campo</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay
while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the
<string name="content_description_dismiss_input">Dispensar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="content_description_erase">Limpar histórico de navegação</string>
<!-- If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open.
This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This
button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). -->
<string name="content_description_tab_counter">Abas abertas: %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for
https pages.. -->
<string name="content_description_lock">Conexão segura</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start
loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading">Carregando</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we
finished loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading_finished">Site carregado</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Mais opções</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used
on home screen-->
<string name="indicator_content_description_menu">Botão de outras opções</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="content_description_forward">Próxima página</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
<string name="content_description_reload">Recarregar o site</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
<string name="content_description_back">Página anterior</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) -->
<string name="content_description_stop">Interromper carregamento do site</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. -->
<string name="content_description_customtab_exit">Retornar ao aplicativo anterior</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays
the number of trackers blocked for the current session -->
<string name="content_description_trackers_blocked">Número de rastreadores bloqueados</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables
content blocking for the current session -->
<string name="content_description_blocking_switch">Bloquear rastreadores</string>
<string name="your_rights">Seus direitos</string>
<string name="external_app_prompt_title">Abrir link em outro app</string>
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox Focus, or Firefox Klar). -->
<string name="external_app_prompt">Você pode sair do %1$s para abrir este link no %2$s.</string>
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Encontre um aplicativo que possa abrir o link</string>
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox Focus) and %2$s is the name of
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="external_app_prompt_no_app">Nenhum aplicativo do seu dispositivo consegue abrir este link. Você pode sair do %1$s para procurar no %2$s um aplicativo compatível.</string>
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Sair da navegação privativa?</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s will be replaced with the file name. -->
<string name="download_snackbar_finished">%1$s concluído</string>
<!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. -->
<string name="download_snackbar_open">Abrir</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a website has been added to shortcuts. -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Adicionado aos atalhos!</string>
<string name="error_hostLookup_title">Servidor não encontrado</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the close button from the new onboarding flow screen one and two -->
<string name="onboarding_close_button_content_description">Fechar</string>
<!-- New Onboarding flow first screen title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name and build variant(e.g. Firefox Focus, Firefox Klar Nightly) -->
<string name="onboarding_first_screen_title">Boas-vindas ao %1$s</string>
<!-- New Onboarding flow first screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_first_screen_subtitle">Rápido. Privativo. Sem distrações.</string>
<!-- New Onboarding flow first screen button label-->
<string name="onboarding_first_screen_button_text">Introdução</string>
<!-- Onboarding second screen: Title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_title">O %1$s não é como outros navegadores</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_one">Limpamos o histórico quando você fecha o aplicativo para privacidade extra.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle two the one that appears under subtitle one -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_two">Torne o %1$s o padrão para proteger seus dados a cada link que você abrir.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen make Focus default browser button label-->
<string name="onboarding_second_screen_default_browser_button_text">Definir como navegador padrão</string>
<!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label-->
<string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">Pular</string>
<!-- First run tour (Default browser): Title -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_title">Potencialize sua privacidade</string>
<!-- First run tour (Default browser): Text. -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Leve a navegação privativa ao próximo nível. Bloqueie anúncios e outros conteúdos que podem rastrear você entre sites e aumentar o tempo de carregamento de páginas.</string>
<!-- First run tour (Search): Title -->
<string name="firstrun_search_title">Pesquise à sua maneira</string>
<!-- First run tour (Search): Text -->
<string name="firstrun_search_text">Procurando algo diferente? Use as configurações para escolher outro mecanismo de pesquisa padrão.</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Title -->
<string name="firstrun_shortcut_title">Adicione atalhos na sua tela inicial</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_shortcut_text">Volte rapidamente a seus sites preferidos no %1$s. Basta usar \&quot;Adicionar à tela inicial\&quot; no menu do %1$s.</string>
<!-- First run tour (Privacy): Title -->
<string name="firstrun_privacy_title">Torne privacidade um hábito</string>
<!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_privacy_text">Defina o %1$s como navegador padrão e tenha os benefícios da navegação privativa ao abrir páginas a partir de outros aplicativos.</string>
<string name="firstrun_close_button">Ok, entendi</string>
<string name="firstrun_skip_button">Pular</string>
<string name="firstrun_next_button">Avançar</string>
<!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers -->
<string name="content_blocking_disabled">-</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_add">Adicionar</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">SIM</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">Cancelar</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_no">NÃO</string>
<!-- When enhanced tracking protection is disabled for the current session then we will show this warning in the "Add to home screen" dialog to
let the user know that the shortcut will always be opened with enhanced tracking protection disabled. -->
<string name="dialog_addtohomescreen_tracking_protection2">O atalho será aberto com a proteção aprimorada contra rastreamento desativada</string>
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long.
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Sessão de navegação privativa</string>
<!-- The user visible description of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 300 characters; the value may be truncated if it is too long. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus).
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_description">Notificações permitem limpar a sessão do %1$s com um único toque. Você não precisa abrir o aplicativo ou ver o que está no navegador.</string>
<!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). -->
<string name="tabs_tray_action_erase">Limpar o histórico de navegação</string>
<!-- If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this
item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="download_firefox">Baixar o Firefox</string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[O %1$s é um software livre e de código aberto, feito pela Mozilla e outros colaboradores.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the MPL (e.g. https://www.mozilla.org/en-US/MPL/) -->
<string name="your_rights_content2"><![CDATA[O %1$s é disponibilizado conforme os termos da <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> e outras licenças de código aberto.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the trademark policy (e.g. https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy/) -->
<string name="your_rights_content3"><![CDATA[Não lhe são concedidos quaisquer direitos ou licenças sobre marcas registradas da Fundação Mozilla ou de terceiros, incluindo os nomes ou logotipos da Mozilla, Firefox ou %1$s. Informações adicionais podem ser encontradas <a href="%2$s">aqui</a>.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the list of licenses used by the dependencies.-->
<string name="your_rights_content4"><![CDATA[Códigos fonte adicionais do %1$s estão disponíveis sob várias outras <a href="%2$s">licenças</a> livres e de código aberto.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the GPL
%3$s will be replaced with a URL linking to the tracking protection wiki page (e.g. https://wiki.mozilla.org/Security/Tracking_protection#Lists) -->
<string name="your_rights_content5"><![CDATA[O %1$s também usa listas de bloqueio fornecidas pela Disconnect, Inc., trabalho separado e independente, disponibilizadas <a href="%3$s">aqui</a> sob a <a href="%2$s">GNU General Public License v3</a>.]]></string>
<!-- Text shown in prompts for GeckoView -->
<string name="gv_prompt_username_hint">Nome de usuário</string>
<string name="gv_prompt_password_hint">Senha</string>
<string name="gv_prompt_clear">Limpar</string>
<!-- Text shown in Security Information Popup -->
<!-- Text to denote secure or insecure connection -->
<string name="security_popup_secure_connection">Conexão segura</string>
<string name="security_popup_insecure_connection">Conexão não segura</string>
<!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate -->
<string name="security_popup_security_verified">Homologado por: %1$s </string>
<!-- Content Description of Security Icon in toolbar -->
<string name="site_security_icon_content_description">Segurança do site</string>
<string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">A URL já existe</string>
<!-- Label for the Find in page button -->
<string name="find_in_page">Procurar na página</string>
<!-- Watermark/Hint for the find in page input field -->
<string name="find_in_page_input">Procurar na página</string>
<!-- String to show the number of results found in the page and the
position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service presenting the number of results found in the page
and the position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="accessibility_find_in_page_result">%1$d de %2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button -->
<string name="accessibility_next_result">Próximo resultado</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button -->
<string name="accessibility_previous_result">Resultado anterior</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI -->
<string name="accessibility_dismiss_find_in_page">Descartar procura na página</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site">Site do desktop</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site2">Site do desktop</string>
<!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL -->
<string name="custom_tab_copy_url_action">URL copiada</string>
<!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging -->
<string name="preference_advanced_summary">Ferramentas de desenvolvimento</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Abrir links em aplicativos</string>
<!-- Title of Advanced Setting category -->
<string name="preference_category_advanced">Avançado</string>
<!-- Preference for site permissions -->
<string name="preference_site_permissions">Permissões de sites</string>
<!-- Preference for cookie banner. The name of the item from settings screen and the title of the cookie banner screen. -->
<string name="preferences_cookie_banner">Redução de avisos de cookies</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_on">Ativado</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_off">Desativado</string>
<!-- Title preference inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_title">Redução de avisos de cookies</string>
<!-- Preference summary inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_summary">Veja menos avisos, rejeitando automaticamente solicitações de cookies, quando possível.</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->--&gt;
<string name="cookie_banner_exception_item_title">Redução de avisos de cookies</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_on">ATIVADO neste site</string>
<!-- Text for indicating cookie reducer is not supported on the current site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_site_not_supported">Atualmente não funciona neste site</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_off">DESATIVADO neste site</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_title">Redução de avisos de cookies</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_off">DESATIVADO neste site</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_on">ATIVADO neste site</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_on_for_site">Ativar redução de avisos de cookies em %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_off_for_site">Desativar redução de avisos de cookies em %1$s?</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site">O %1$s irá limpar os cookies deste site e atualizar a página. Limpar todos os cookies pode encerrar a sessão de acesso no site ou esvaziar carrinhos de compras.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_off_for_site2">O %1$s pode tentar rejeitar solicitações de cookies automaticamente.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported">A redução de avisos de cookies atualmente não funciona neste site. Quer pedir à nossa equipe para revisar este site para funcionar no futuro?</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">Cancelar</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_request_support_button">Pedir para funcionar</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_report_a_site_snackbar_label">Enviado pedido para funcionar neste site.</string>
<!-- Label for cookie banner item from tracking protection, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_the_site_was_reported">Enviado pedido para funcionar neste site.</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). %1$s will be replaced by the app name, %2$s will be an active link using the string cfr_cookie_banner_link as text. -->
<string name="cfr_cookie_banner">O %1$s tenta rejeitar solicitações de cookies para descartar avisos chatos de cookies.\n\nGerencie as preferências de avisos de cookies nas %2$s.</string>
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. -->
<string name="cfr_cookie_banner_link">configurações</string>
<!-- Preference for autoplay -->
<string name="preference_autoplay">Reprodução automática</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Para permitir:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Acesse as configurações do Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Toque em <b>Permissões</b>]]></string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ir para configurações</string>
<!-- Third step for allowing a permission. The placeholder will be updated by, for example, "Camera" -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Mude <b>%1$s</b> para PERMITIDO]]></string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Câmera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Microfone</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Localização</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notificações</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Conteúdo controlado por direitos autorais</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Perguntar se deve permitir</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Bloqueado</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permitido</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Bloqueado pelo Android</string>
<!-- Preference for allow autoplay audio and video-->
<string name="preference_allow_audio_video_autoplay">Permitir áudio e vídeo</string>
<!-- Preference for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only">Bloquear apenas áudio</string>
<!-- Preference summary for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">Recomendado</string>
<!-- Preference for block autoplay audio and video-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_video">Bloquear áudio e vídeo</string>
<!-- Preference for studies -->
<string name="preference_studies">Estudos</string>
<!-- Preference for studies summary-->
<string name="preference_studies_summary">O Firefox pode instalar e executar estudos de vez em quando.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Saiba mais</string>
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
<string name="studies_restart_app">O aplicativo irá fechar para aplicar as alterações</string>
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Remover</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Ativo</string>
<!-- Title of the completed section on the studies list -->
<string name="studies_completed">Concluído</string>
<!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi -->
<string name="preference_remote_debugging">Depuração remota via USB/WiFi</string>
<!-- Text Button for show biometric prompt -->
<string name="show_biometric_button_text">Desbloquear</string>
<!-- Title text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_title">Confirme usando sua impressão digital</string>
<!-- Subtitle text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_subtitle">Você pode usar sua impressão digital para continuar a sessão atual no aplicativo.</string>
<!-- Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app
while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. -->
<string name="biometric_auth_open_link_new_session">Abrir link em nova sessão</string>
<!-- Description for the fingerprint authentication image. Used for accessibility purposes. -->
<string name="biometric_auth_image_description">Ícone de impressão digital</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app.
This is displayed during the authentication flow as the app launches. -->
<string name="biometric_auth_not_recognized_error">Impressão digital não reconhecida. Tente novamente.</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app
This is displayed during the authentication flow as the app launches.-->
<string name="biometric_auth_moved_too_quickly">Movimento de dedo rápido demais. Tente novamente.</string>
<!-- Title for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestion_title2">Mostrar sugestões de pesquisa?</string>
<!-- Description for the prompt to enable search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="enable_search_suggestion_description">Para receber sugestões, o %1$s precisa enviar o que você escreve na barra de endereços para o mecanismo de pesquisa.</string>
<!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_no">Não</string>
<!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_yes">Sim</string>
<!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions -->
<string name="no_suggestions_message">Alguns mecanismos de pesquisa não podem mostrar sugestões.</string>
<!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions-->
<string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">Descartar</string>
<!-- Tips displayed on the home view -->
<!-- Tip displayed on home view explaining how to disable tracking protection
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_disable_tracking_protection">Um site não está se comportando como esperado?\n Experimente desativar a proteção contra rastreamento</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add sites to homescreen
Argument 1 will be replaced with a line break in the application.-->
<string name="tip_add_to_homescreen"><![CDATA[Acesse com apenas um toque os sites que você mais usa%1$s Menu > Adicionar à tela inicial]]></string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to make Focus the default browser
Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_set_default_browser">Abra todos os links no %1$s\n Defina o %1$s como navegador padrão</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_autocomplete_url">Preenchimento automático de URLs dos sites que você mais usa\n Mantenha o dedo sobre qualquer URL na barra de endereços</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_open_in_new_tab">Abra um link em nova aba\n Mantenha o dedo sobre qualquer link em uma página</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL -->
<string name="tip_disable_tips2">Desativar dicas na tela inicial</string>
<!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab -->
<string name="new_tab_opened_snackbar">Nova aba aberta</string>
<!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab -->
<string name="open_new_tab_snackbar">Alternar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Entrando no modo de tela inteira</string>
<!-- Preference for switching to a new tab immediately after opening -->
<string name="preference_open_new_tab">Mudar imediatamente para link em nova aba</string>
<!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_title">Bloquear sites potencialmente perigosos e maliciosos</string>
<!-- Preference summary for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_summary">Bloquear sites denunciados como enganosos e maliciosos, sites com malware e sites com contendo software indesejado.</string>
<!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preference_https_only_title">Modo somente HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preference_https_only_summary3">Tenta se conectar com sites usando automaticamente o protocolo de criptografia HTTPS para maior segurança.</string>
<!-- Preference for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_exceptions">Exceções</string>
<!-- Description for the exceptions preference screen-->
<string name="preference_exceptions_description">Você desativou o bloqueio de conteúdo nestes sites.</string>
<!-- Menu item to remove existing exceptions. -->
<string name="preference_exceptions_menu_remove">Remover</string>
<!-- Button to remove all websites from the exception list -->
<string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">Remover todos os sites</string>
<!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_block_cookies_title">Bloquear cookies</string>
<!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_category_block_cookies">Você quer bloquear cookies?</string>
<!-- Title for the tab crash report screen-->
<string name="tab_crash_report_title">A aba travou</string>
<!-- Headline for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_headline">Desculpe, há um problema nesta aba.</string>
<!-- Subtitle for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_description">Sendo um navegador privativo, ele nunca salva e não pode restaurar esta aba.</string>
<!-- Label for button to close the tab-->
<string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">Fechar aba</string>
<!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla -->
<string name="crash_report_send_crash_label">Enviar relatório de travamento para a Mozilla</string>
<!-- Tracking protection bottom sheet -->
<!-- Label for the total number of trackers blocked. %s represents the app install date -->
<string name="trackers_count_note">Rastreadores bloqueados desde %s</string>
<!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="content">Conteúdo</string>
<!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="advertising">Propaganda</string>
<!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="social">Mídias sociais</string>
<!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="analytics">Analíticos</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection">Proteção aprimorada contra rastreamento</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_off">As proteções estão DESATIVADAS neste site</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_on">As proteções estão ATIVADAS neste site</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="secure_connection">A conexão é segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="insecure_connection">Conexão não segura</string>
<!-- Title for the list of trackers enhanced tracking ptotection can block-->
<string name="trackers_and_scripts">Rastreadores e scripts a bloquear</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description -->
<string name="go_back">Voltar</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Remover</string>
<!-- Text for the menu item to remove a top site -->
<string name="rename_top_site_item">Renomear</string>
<!-- Text for the dialog title for renaming a top site -->
<string name="rename_top_site">Renomear</string>
<!-- Placeholder text for the input field of rename top site-->
<string name="placeholder_rename_top_site">Nome do atalho</string>
<!-- Text for context menu additional note.
%1$s is a placeholder for the app name. -->
<string name="contextmenu_erased_images_note2">Imagens salvas e compartilhadas &lt;b&gt;não são&lt;/b&gt; excluídas quando você apaga o histórico do %1$s</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference category for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Claro</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Escuro</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Definido pela economia de bateria</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Acompanhar tema do dispositivo</string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="errorpage_httpsonly_title2">Este site não oferece suporte a HTTPS</string>
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will get replaced with the name of the app (e.g. "Firefox Focus").
Contains a button that will redirect the user to Privacy & Security Screen-->
<string name="errorpage_httpsonly_message2"><![CDATA[O %1$s tenta usar uma conexão HTTPS sempre que possível para maior segurança.
<a href="%2$s">Saiba mais</a> <br/><br/>
Altere esta configuração em Configurações > Privacidade e segurança > Segurança.]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Conexão não segura</string>
<!-- The error message shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[
Isto pode ser um problema com a configuração do servidor, ou pode ser alguém tentando se passar pelo servidor. <br/><br/>
Se você já se conectou a este servidor com sucesso antes, o erro pode ser temporário.
]]></string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[
<label>Alguém pode estar tentando se passar pelo site, continuar pode ser arriscado.</label>
<br><br>
<label>O %1$s não confia em <b>%2$s</b> porque o emissor do certificado é desconhecido, ou o certificado é autoassinado, ou o servidor não está enviando os certificados intermediários corretos.</label>
]]></string>
<!-- Sessions List -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list -->
<string name="close_tab">Fechar aba</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_shield_icon2">Pegamos eles! Impedimos que este site espione você. Toque no escudo quando quiser para ver o que estamos bloqueando.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup -->
<string name="cfr_close_button_description">Fechar painel</string>
<!-- Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 -->
<!-- Tool Tip Title -->
<string name="tool_tip_title">Você está protegido!</string>
<!-- Tool Tip Message -->
<string name="tool_tip_message">Estas configurações padrão oferecem proteção forte. Mas é fácil ajustar as configurações para atender às suas necessidades específicas.</string>
<!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip -->
<string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">Descartar</string>
<!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_delete_icon2">Toque aqui para excluir tudo (histórico, cookies, tudo) e começar de novo em uma nova aba.</string>
<!-- Promote SearchWidget Dialog -->
!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
close button from promote search widget dialog. --&gt;
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
close button from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_content_description">Fechar</string>
!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
picture of search widget from promote search widget dialog. --&gt;
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
picture of search widget from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_picture_content_description">Widget de pesquisa</string>
!-- This is the title of promote search widget dialog. --&gt;
<!-- This is the title of promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_title">O histórico de navegação foi limpo! 🎉</string>
!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. &quot;Focus&quot;) --&gt;
<!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. -->
<string name="cfr_for_start_browsing">Inicie uma sessão de navegação privativa e bloquearemos rastreadores e outras coisas ruins à medida que você avança.</string>
!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. &quot;Focus&quot;) --&gt;
<!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. "Focus") -->
<string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Deixamos você com sua navegação privativa, mas na próxima vez pode começar mais rápido usando o widget do %1$s na tela inicial.</string>
!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
promote search widget dialog. --&gt;
<!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_button_text">Adicionar widget à tela inicial</string>
!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
to the home screen. --&gt;
<!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
to the home screen. -->
<string name="promote_search_widget_snackbar_message">Widget adicionado à tela inicial</string>
</resources>