Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:moz="http://mozac.org/tools" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_cancel">Cancellar</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_ok">OK</string>
<string name="action_save">Salvar</string>
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
<string name="urlbar_hint">Insere un adresse o face un recerca</string>
<string name="teaser">Navigation private automatic.\nNaviga. Elimina. Repete.</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session -->
<string name="feedback_erase">Tu chronologia de navigation ha essite eliminate.</string>
<string name="feedback_erase2">Chronologia de navigation clarate</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session -->
<string name="feedback_erase_custom_tab">Le chronologia de navigation del scheda ha essite eliminate.</string>
<!-- This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search -->
<string name="search_hint">Cercar %1$s</string>
<!-- Menu item: Share the currently visible page -->
<string name="menu_share">Compartir…</string>
<!-- Menu item: Report an issue on the current site -->
<string name="menu_report_site_issue">Reportar problema del sito</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be
replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some
links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" -->
<string name="menu_open_with_default_browser2">Aperir in %1$s</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item
will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default
browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show
a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. -->
<string name="menu_open_with_a_browser2">Aperir in…</string>
<!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). -->
<string name="menu_add_to_home_screen">Adder al pagina initial</string>
<!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen -->
<string name="menu_add_to_shortcuts">Adder al vias breve</string>
<!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen -->
<string name="menu_remove_from_shortcuts">Remover del vias breve</string>
<!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version -->
<string name="menu_settings">Parametros</string>
<string name="menu_about">A proposito</string>
<string name="menu_help">Adjuta</string>
<string name="menu_rights">Tu derectos</string>
<!-- Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked
for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label.
Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the
blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website
doesn't work correctly with blocked content. -->
<string name="menu_trackers_blocked_title">Traciatores blocate</string>
<!-- Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many
trackers have been blocked for the currently loaded website. -->
<string name="menu_trackers_blocked_subtitle">Disactivar isto pote remediar alicun problemas del sito</string>
<!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. -->
<string name="menu_content_blocking">Blocage de contentos</string>
<!-- This is the subtitle content blocking toggle -->
<string name="menu_content_blocking_subtitle">Clauder pro remediar alcun sitos</string>
<!-- This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="menu_custom_tab_branding">Potentiate per %1$s</string>
<!-- This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when
sharing an URL. -->
<string name="share_dialog_title">Compartir con</string>
<string name="notification_erase_title_android_14">Eliminar le chronologia de navigation?</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">Tocca o clara iste aviso pro cancellar con securitate tu chronologia de navigation.</string>
<string name="notification_erase_text">Eliminar le chronologia de navigation</string>
<!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_action_open">Aperir</string>
<!-- Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it
to the foreground) -->
<string name="notification_action_erase_and_open">Eliminar e aperir</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_short_label">Eliminar</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters. -->
<string name="shortcut_erase_long_label">Eliminar le chronologia de navigation</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_and_open_short_label">Eliminar e aperir</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="shortcut_erase_and_open_long_label">Eliminar e aperir %1$s</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus.-->
<string name="text_selection_search_action_focus">Cercar in Focus</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Klar is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Klar.-->
<string name="text_selection_search_action_klar">Cercar in Klar</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Beta.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_beta">Cercar in Focus Beta</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Nightly.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_nightly">Cercar in Focus Nightly</string>
<!-- Content of about focus. Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
Argument 2 is the url for the learn-more link. -->
<string name="about_content"><![CDATA[<p>%1$s te pone al commando.</p>
<p>Usa lo como un navigator private:
<ul>
<li>Cerca e naviga directemente in le app</li>
<li>Bloca le traciatores (o actualisa le parametros pro permitter traciatores)</li>
<li>Eliminar pro deler le cookies e tamben le chronologia de recercas e de navigation</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s es producite per Mozilla. Nostre mission es promover un Internet san e aperte.<br/>
<a href="%2$s">Pro saper plus</a></p>]]></string>
<!-- Header for the Privacy and Security settings menu -->
<string name="preference_privacy_and_security_header">Confidentialitate &amp; securitate</string>
<!-- Preference summary for settings related to privacy and security -->
<string name="preference_privacy_and_security_summary">Traciamento, cookies, electiones de datos</string>
<!-- Preference category description for settings related to search, set default
and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen -->
<string name="preference_search_summary">Definir option base, autocompletion</string>
<!-- Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla -->
<!-- About the app and help are links that are inside this menu -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_summary">A proposito de %1$s, adjuta</string>
<!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_category_tracking_protection3">Protection antitraciamento reinfortiate</string>
<!-- Preference category for settings related to controlling web content -->
<string name="preference_category_web_content">Contento de web</string>
<!-- Preference category: stealth settings for while switching apps -->
<string name="preference_category_switching_apps">Navigation trans le applicationes</string>
<!-- Preference category for General Settings -->
<string name="preference_category_general">General</string>
<!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category -->
<string name="preference_general_summary2">Navigator, lingua predefinite</string>
<!-- Preference category for settings about sending usage data -->
<string name="preference_category_data_collection_use">Colligimento e uso de datos</string>
<string name="preference_category_search">Cercar</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions -->
<string name="preference_show_search_suggestions">Obtener suggestiones de recerca</string>
<!-- Description of the preference that enables/disables search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_show_search_suggestions_summary">%1$s inviara a tu motor de recerca lo que tu scribe in le barra de adresse</string>
<!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_default">Predefinite</string>
<!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_label">Motor de recerca</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. -->
<string name="preference_state_on">Activar</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. -->
<string name="preference_state_off">Inactive</string>
<!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. -->
<string name="preference_subitem_autocomplete">Auto-completamento del URL</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_topsites">Pro le sitos le plus visitate</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">Activa pro consentir a %s de auto-completar plus de 450 URLs popular in le barra de adresses.</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_user_list">Pro le sitos que tu adde</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">Activar pro que %s completa automaticamente tu URLs favorite.</string>
<!-- Preference category: Manage (user-defined) sites -->
<string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">Gerer le sitos</string>
<!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list-->
<string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">Gerer le sitos</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add">+ Adder URL personalisate</string>
<!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_explanation_text">Tu lista auto-completate:</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add2">Adder URL</string>
<!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_add">Adder URL personalisate</string>
<!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. -->
<string name="custom_autocomplete_quick_add">Adder URL personalisate</string>
<!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list -->
<string name="add_custom_autocomplete_label">Adde ligamine pro autocompletar</string>
<!-- Preference category for settings about cookies and site data -->
<string name="preference_category_cookies">Cookies e datos de sitos</string>
<!-- Preference category for settings about data choices -->
<string name="preference_category_data_choices">Selectiones de datos</string>
<!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_remove">Remover URLs personalisate</string>
<!-- A link to SUMO at autocomplete settings. -->
<string name="preference_autocomplete_learn_more">Saper plus</string>
<!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_custom_summary">Adde e gere le complementamento personalisate del URLs.</string>
<!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field -->
<string name="preference_autocomplete_add_title">URL a adder</string>
<!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_hint">Colla o insere le URL</string>
<!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) -->
<string name="preference_autocomplete_add_example2">Exemplo: mozilla.org</string>
<!-- To be removed once the new hint has been translated -->
<string name="preference_autocomplete_add_example">Exemplo: example.com</string>
<!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. -->
<string name="preference_autocomplete_add_confirmation">Nove URL personalisate addite.</string>
<!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_menu_remove">Remover</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">Remover</string>
<!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_error">Clicca duple le URL que tu insereva.</string>
<string name="preference_language">Lingua</string>
<!-- This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus
is using the system default language. -->
<string name="preference_language_systemdefault">Valor predefinite per le systema</string>
<string name="preference_category_privacy">Confidentialitate</string>
<string name="preference_privacy_block_ads">Blocar le traciatores de publicitate</string>
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Alcun publicitates tracia le visitas al sitos, anque si tu non los clicca</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics">Blocar le traciatores analytic</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Usate pro colliger, analysar e mensurar activitates como toccar e rolar</string>
<string name="preference_privacy_block_social">Blocar le traciatores social</string>
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Integrate al sitos pro traciar tu visitas e monstrar functionalitates como buttones de compartir</string>
<string name="preference_privacy_block_content">Blocar le altere traciatores de contento</string>
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">Activar isto pote facer le paginas se comportar de maniera inexpectate</string>
<string name="preference_privacy_category_cookies">Blocar le cookies</string>
<!-- Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies
only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) -->
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">No gratias</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">Blocar solo le cookies traciator de tertie partes</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">Bloca solo le cookies de tertie partes</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">Blocar le cookies inter sitos</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">Si per favor</string>
<!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. -->
<string name="preference_security_biometric">Usa le impression digital pro disblocar le application</string>
<!-- Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL
open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session.
%s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus)
Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them-->
<string name="preference_security_biometric_summary2">Disbloca per le dactylogramma si tu addeva le vias breve o quando un sito web jam es aperte in %s.</string>
<!-- Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen
and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. -->
<string name="preference_privacy_secure_mode">Modo furtive</string>
<!-- Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the
app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps"
screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app
to other displays. -->
<string name="preference_privacy_stealth_summary">Celar le paginas web quando on cambia de applicationes e blocar le prisa de instantaneos.</string>
<string name="preference_category_security">Securitate</string>
<string name="preference_category_performance">Rendimento</string>
<string name="preference_performance_block_webfonts">Blocar le typos de character de web</string>
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Pote resultar in icones o imagines mancante</string>
<string name="preference_performance_block_javascript">Blocar JavaScript</string>
<!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled -->
<string name="preference_performance_block_javascript_summary">Le paginas pote cargar se plus rapidemente, mais pute alsi comportar se in maniera inattendite</string>
<!-- This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's
"default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing
how to set Focus as a default browser.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_default_browser2">Facer de %1$s tu navigator predefinite</string>
<string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Inviar datos de uso</string>
<!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary">Saper plus</string>
<!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">Mozilla se effortia a colliger solmente le informationes necessari pro fornir e meliorar %1$s pro totes.</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. -->
<string name="preference_privacy_notice">Notification de confidentialitate</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus licensing information. -->
<string name="preference_licensing_info">Informationes de licentias</string>
<!-- Link to Focus licensing information from other libraries that we use. -->
<string name="preference_libraries_we_use">Bibliothecas que nos usa</string>
<!-- Open Source Licenses page title. The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliothecas OSS</string>
<!-- Item in Preferences that shows the about page. Parameter 1 is the app name, i.e. Firefox Focus/Firefox Klar. -->
<string name="preference_about">A proposito de %1$s</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_search_installed_search_engines">Motores de recerca installate</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_choose_search_engine">Elige motor de recerca</string>
<!-- Action for restoring the default list of search engines -->
<string name="preference_search_restore">Restaurar le motores de recerca predefinite</string>
<!-- Action for adding an additional search engine to the list.
The "+" is used to emphasize that this is an "add" action -->
<string name="preference_search_add2">+ Adder un altere motor de recerca</string>
<string name="preference_search_remove_title">Remover le motores de recerca</string>
<string name="preference_search_remove">Remover</string>
<!-- Action for dding an additional search engine to the list -->
<string name="preference_search_add3">Adde un altere motor de recerca</string>
<!-- Explanation text above the list of search engines-->
<string name="preference_select_preferred_engine">Elige tu motor preferite:</string>
<!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) -->
<string name="action_option_add_search_engine">Adder le motor de recerca</string>
<string name="search_add_manually_name_hint">Nomine del motor de recerca</string>
<string name="search_add_manually_string">Catena de recerca a usar</string>
<string name="search_add_manually_save">Salvar</string>
<!-- Example of search engine url -->
<string name="search_add_manually_example">Exemplo: example.com/search/?q=%s</string>
<string name="search_add_confirmation">Nove motor de recerca addite.</string>
<string name="search_add_error_empty_name">Insere le nomine del fila de recerca</string>
<string name="search_add_error_duplicate_name">Un motor de recerca installate usa jam ille nomine.</string>
<string name="search_add_error_empty_search">Insere un fila de characteres pro le recerca</string>
<string name="search_add_error_format">Verifica que le fila de recerca concorda con le formato de exemplo</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar -->
<string name="content_description_clear_input">Vacuar le texto inserite</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay
while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the
<string name="content_description_dismiss_input">Dimitter</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="content_description_erase">Elimina le chronologia de navigation</string>
<!-- If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open.
This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This
button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). -->
<string name="content_description_tab_counter">Schedas aperite: %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for
https pages.. -->
<string name="content_description_lock">Connexion secur</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start
loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading">Cargante</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we
finished loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading_finished">Sito web cargate</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Altere optiones</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used
on home screen-->
<string name="indicator_content_description_menu">Button altere optiones</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="content_description_forward">Naviga in avante</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
<string name="content_description_reload">Recarga le sito web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
<string name="content_description_back">Naviga a retro</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) -->
<string name="content_description_stop">Cessa le cargamento del sito web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. -->
<string name="content_description_customtab_exit">Retorna al application previe</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays
the number of trackers blocked for the current session -->
<string name="content_description_trackers_blocked">Numero de traciatores blocate</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables
content blocking for the current session -->
<string name="content_description_blocking_switch">Bloca le traciatores</string>
<string name="your_rights">Tu derectos</string>
<string name="external_app_prompt_title">Aperir le ligamine in un altere application</string>
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox Focus, or Firefox Klar). -->
<string name="external_app_prompt">Tu pote exir de %1$s e aperir le ligamine in %2$s.</string>
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Cercar un application capace de aperir le ligamine</string>
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox Focus) and %2$s is the name of
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="external_app_prompt_no_app">Nulle application de tu apparato es capace de aperir iste ligamine. Tu pote exir de %1$s pro cercar in %2$s un application capace de facer lo.</string>
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Exir del navigation private?</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s will be replaced with the file name. -->
<string name="download_snackbar_finished">%1$s finite</string>
<!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. -->
<string name="download_snackbar_open">Aperir</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a website has been added to shortcuts. -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Addite a vias breve!</string>
<string name="error_hostLookup_title">Servitor non trovate</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the close button from the new onboarding flow screen one and two -->
<string name="onboarding_close_button_content_description">Clauder</string>
<!-- New Onboarding flow first screen title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name and build variant(e.g. Firefox Focus, Firefox Klar Nightly) -->
<string name="onboarding_first_screen_title">Benvenite a %1$s</string>
<!-- New Onboarding flow first screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_first_screen_subtitle">Rapide. Private. Nulle distractiones.</string>
<!-- New Onboarding flow first screen button label-->
<string name="onboarding_first_screen_button_text">Comenciar</string>
<!-- Onboarding second screen: Title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_title">%1$s non es como altere navigatores</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_one">Nos clara tu chronologia quando tu claude le app, pro un confidentialitate extra.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle two the one that appears under subtitle one -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_two">Rende %1$s tu predefinite pro proteger tu datos con cata ligamine tu aperi.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen make Focus default browser button label-->
<string name="onboarding_second_screen_default_browser_button_text">Eliger como navigator predefinite</string>
<!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label-->
<string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">Saltar</string>
<!-- First run tour (Default browser): Title -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_title">Reinfortia tu confidentialitate</string>
<!-- First run tour (Default browser): Text. -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Porta le navigation private al nivello superior. Bloca publicitates e altere contentos que pote traciar te per le sitos e relentar le tempore de carga del paginas.</string>
<!-- First run tour (Search): Title -->
<string name="firstrun_search_title">Le recerca a tu gusto</string>
<!-- First run tour (Search): Text -->
<string name="firstrun_search_text">Cerca tu qualcosa differente? Elige un altere motor de recerca in le parametros.</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Title -->
<string name="firstrun_shortcut_title">Adde accessos directe a tu schermo initial</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_shortcut_text">Retorna a tu sitos favorite in %1$s rapidemente. Selige simplemente \&quot;Adder a tu schermo initial\&quot; ab le menu %1$s.</string>
<!-- First run tour (Privacy): Title -->
<string name="firstrun_privacy_title">Transforma le confidentialitate in un habito</string>
<!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_privacy_text">Defini %1$s como tu navigator predefinite e obtene le avantages del navigation private quando tu aperi le paginas web ab altere applicationes.</string>
<string name="firstrun_close_button">Certo, io comprende!</string>
<string name="firstrun_skip_button">Ignorar</string>
<string name="firstrun_next_button">Avante</string>
<!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers -->
<string name="content_blocking_disabled">-</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_add">Adder</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">SI</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">Cancellar</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_no">NO</string>
<!-- When enhanced tracking protection is disabled for the current session then we will show this warning in the "Add to home screen" dialog to
let the user know that the shortcut will always be opened with enhanced tracking protection disabled. -->
<string name="dialog_addtohomescreen_tracking_protection2">Le via breve se aperira con le Protection antitraciamento reinfortiate disactivate</string>
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long.
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Session de navigation private</string>
<!-- The user visible description of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 300 characters; the value may be truncated if it is too long. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus).
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_description">Le notificationes te permitte eliminar tu session %1$s con un tocco. Il non es necessari aperir le application o vider lo que es executate in tu navigator.</string>
<!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). -->
<string name="tabs_tray_action_erase">Eliminar le chronologia de navigation</string>
<!-- If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this
item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="download_firefox">Discargar Firefox</string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[%1$s es libere, de codice aperite e facite per Mozilla e altere contributores.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the MPL (e.g. https://www.mozilla.org/en-US/MPL/) -->
<string name="your_rights_content2"><![CDATA[%1$s es distribuite a te sub le terminos del <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> e altere licentias de codice aperte.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the trademark policy (e.g. https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy/) -->
<string name="your_rights_content3"><![CDATA[Il non te es concedite ulle derectos o licentias al marcas registrate de Mozilla Foundation o ulle partes, includente le nomines e logos Mozilla, Firefox o %1$s. Altere informationes pote esser trovate <a href="%2$s">ci</a>.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the list of licenses used by the dependencies.-->
<string name="your_rights_content4"><![CDATA[Codice fonte additional pro %1$s es disponibile sub varie altere <a href="%2$s">licentias</a> libere e de codice aperte.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the GPL
%3$s will be replaced with a URL linking to the tracking protection wiki page (e.g. https://wiki.mozilla.org/Security/Tracking_protection#Lists) -->
<string name="your_rights_content5"><![CDATA[%1$s usa tamben listas de blocage fornite per Disconnect, Inc. como labores separate e independente sub le <a href="%2$s">Licentia Public GNU v3</a>, e es disponibile <a href="%3$s">ci</a>.]]></string>
<!-- Text shown in prompts for GeckoView -->
<string name="gv_prompt_username_hint">Nomine del usator</string>
<string name="gv_prompt_password_hint">Contrasigno</string>
<string name="gv_prompt_clear">Vacuar</string>
<!-- Text shown in Security Information Popup -->
<!-- Text to denote secure or insecure connection -->
<string name="security_popup_secure_connection">Connexion secur</string>
<string name="security_popup_insecure_connection">Connexion non secur</string>
<!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate -->
<string name="security_popup_security_verified">Verificate per: %1$s</string>
<!-- Content Description of Security Icon in toolbar -->
<string name="site_security_icon_content_description">Securitate del sito</string>
<string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">Le URL existe ja</string>
<!-- Label for the Find in page button -->
<string name="find_in_page">Cercar in le pagina</string>
<!-- Watermark/Hint for the find in page input field -->
<string name="find_in_page_input">Cercar in le pagina</string>
<!-- String to show the number of results found in the page and the
position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service presenting the number of results found in the page
and the position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="accessibility_find_in_page_result">%1$d de %2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button -->
<string name="accessibility_next_result">Trovar le resultato successive</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button -->
<string name="accessibility_previous_result">Trovar le resultato previe</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI -->
<string name="accessibility_dismiss_find_in_page">Dimitter le recerca in le pagina</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site">Requestar sito de scriptorio</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site2">Sito de scriptorio</string>
<!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL -->
<string name="custom_tab_copy_url_action">URL copiate</string>
<!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging -->
<string name="preference_advanced_summary">Instrumentos de developpator</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Aperir ligamines in apps</string>
<!-- Title of Advanced Setting category -->
<string name="preference_category_advanced">Avantiate</string>
<!-- Preference for site permissions -->
<string name="preference_site_permissions">Permissiones del sito</string>
<!-- Preference for cookie banner. The name of the item from settings screen and the title of the cookie banner screen. -->
<string name="preferences_cookie_banner">Reduction de banner pro le cookie</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_on">Active</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_off">Inactive</string>
<!-- Title preference inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_title">Reduction de banner pro le cookie</string>
<!-- Preference summary inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_summary">Vider minus banners per automaticamente rejectar requestas de cookies, quando possibile. </string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->--&gt;
<string name="cookie_banner_exception_item_title">Reduction de banner pro le cookie</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_on">Activar pro iste sito</string>
<!-- Text for indicating cookie reducer is not supported on the current site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_site_not_supported">Sito actualmente non supportate</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_off">Disactivar pro iste sito</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_title">Reduction de banner pro le cookie</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_off">Disactivar pro iste sito</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_on">Activar pro iste sito</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_on_for_site">Activar le reduction de banner pro cookie pro %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_off_for_site">Disactivar le reduction de banner pro cookie pro %1$s?</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site">%1$s clarara le cookies de iste sito e actualisara le pagina. Clarar tote le cookies pote clauder tu connexion o vacuar tu carrettos de compras.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_off_for_site2">%1$s pote tentar de rejectar automaticamente le requestas de cookies.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported">Iste sito non es actualmente supportate per le Reduction del bandieras pro cookies. Amarea vos requirer a vostre equipa de revider iste sito web e adder le supporto in le futuro?</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">Cancellar</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_request_support_button">Requesta supporto</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_report_a_site_snackbar_label">Requesta supporto sito inviate.</string>
<!-- Label for cookie banner item from tracking protection, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_the_site_was_reported">Requesta supporto sito inviate.</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). %1$s will be replaced by the app name, %2$s will be an active link using the string cfr_cookie_banner_link as text. -->
<string name="cfr_cookie_banner">%1$s proba a rejectar requestas de cookies pro dimitter enoiose bandieras pro cookies.\n\nGere le preferentias de bandieras pro cookies in %2$s.</string>
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. -->
<string name="cfr_cookie_banner_link">parametros</string>
<!-- Preference for autoplay -->
<string name="preference_autoplay">Autoreproduction</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pro permitter lo:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Va a Parametros de Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tocca <b>Permissiones</b>]]></string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ir al parametros</string>
<!-- Third step for allowing a permission. The placeholder will be updated by, for example, "Camera" -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Commuta <b>%1$s</b> a Active]]></string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Camera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Microphono</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Position</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notification</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Contento protegite per DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Demandar pro permitter</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blocate</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permittite</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blocate per Android</string>
<!-- Preference for allow autoplay audio and video-->
<string name="preference_allow_audio_video_autoplay">Permitter audio e video</string>
<!-- Preference for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only">Blocar solo audio</string>
<!-- Preference summary for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">Recommendate</string>
<!-- Preference for block autoplay audio and video-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_video">Blocar audio e video</string>
<!-- Preference for studies -->
<string name="preference_studies">Studios</string>
<!-- Preference for studies summary-->
<string name="preference_studies_summary">Firefox pote installar e conducer studios de tempore in tempore.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Pro saper plus</string>
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
<string name="studies_restart_app">Le application quitara pro applicar cambiamentos</string>
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Remover</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Active</string>
<!-- Title of the completed section on the studies list -->
<string name="studies_completed">Completate</string>
<!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi -->
<string name="preference_remote_debugging">Correction de errores remote per USB/wifi</string>
<!-- Text Button for show biometric prompt -->
<string name="show_biometric_button_text">Disblocar</string>
<!-- Title text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_title">Confirma per tu dactylogramma</string>
<!-- Subtitle text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_subtitle">Tu pote usar tu dactylogramma pro continuar tu actual session del app.</string>
<!-- Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app
while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. -->
<string name="biometric_auth_open_link_new_session">Aperir le ligamine in un nove session</string>
<!-- Description for the fingerprint authentication image. Used for accessibility purposes. -->
<string name="biometric_auth_image_description">Icone del impression digital</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app.
This is displayed during the authentication flow as the app launches. -->
<string name="biometric_auth_not_recognized_error">Impression digital non recognoscite. Prova de novo.</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app
This is displayed during the authentication flow as the app launches.-->
<string name="biometric_auth_moved_too_quickly">Digito movite troppo rapide. Prova de novo.</string>
<!-- Title for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestion_title2">Monstrar suggestiones de recerca?</string>
<!-- Description for the prompt to enable search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="enable_search_suggestion_description">Pro obtener suggestiones, %1$s debe inviar lo que tu scribe in le barra de adresses al motor de recerca.</string>
<!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_no">No</string>
<!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_yes">Si</string>
<!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions -->
<string name="no_suggestions_message">Alcun motores de recerca non pote monstrar suggestiones.</string>
<!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions-->
<string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">Dimitter</string>
<!-- Tips displayed on the home view -->
<!-- Tip displayed on home view explaining how to disable tracking protection
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_disable_tracking_protection">Se comporta le sito inexpectatemente?\n Prova a disactivar le Protection de traciamento</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add sites to homescreen
Argument 1 will be replaced with a line break in the application.-->
<string name="tip_add_to_homescreen"><![CDATA[Installa le accesso a un tocco pro le sitos que tu usa plus %1$s Menu > Adder al Pagina initial]]></string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to make Focus the default browser
Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_set_default_browser">Aperir cata ligamine in %1$s\n Pone %1$s como navigator predefinite</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_autocomplete_url">Auto-completar URLs pro le sitos que tu usa plus\n Retene pulsate longemente ulle URL in le barra de adresse</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_open_in_new_tab">Aperi le ligamine in un nove scheda\n Retene pulsate longemente ulle ligamine sur un pagina</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL -->
<string name="tip_disable_tips2">Disactivar le suggestiones sur le pagina initial</string>
<!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab -->
<string name="new_tab_opened_snackbar">Nove scheda aperite</string>
<!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab -->
<string name="open_new_tab_snackbar">Commutar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Entrante in modo plen schermo</string>
<!-- Preference for switching to a new tab immediately after opening -->
<string name="preference_open_new_tab">Commutar a ligamine in nove scheda immediatemente</string>
<!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_title">Blocar le sitos potentialmente periculose e fraudulente</string>
<!-- Preference summary for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_summary">Blocar le sitos reportate como fraudulente e que attacca, le sitos de malware e illos de software non desirate.</string>
<!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preference_https_only_title">Modo solo HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preference_https_only_summary3">Automaticamente tenta de connecter se al sitos per le protocollo de cryptation HTTPS pro major securitate.</string>
<!-- Preference for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_exceptions">Exceptiones</string>
<!-- Description for the exceptions preference screen-->
<string name="preference_exceptions_description">Tu ha disactivate le blocage de contentos pro iste sitos.</string>
<!-- Menu item to remove existing exceptions. -->
<string name="preference_exceptions_menu_remove">Remover</string>
<!-- Button to remove all websites from the exception list -->
<string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">Remover tote le sitos web</string>
<!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_block_cookies_title">Blocar le cookies</string>
<!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_category_block_cookies">Vole tu blocar le cookies?</string>
<!-- Title for the tab crash report screen-->
<string name="tab_crash_report_title">Scheda collabite</string>
<!-- Headline for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_headline">Nos regretta. Nos ha un problema con iste scheda.</string>
<!-- Subtitle for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_description">Como navigator private, nos non salva jammais iste scheda e es impossibile restaurar lo.</string>
<!-- Label for button to close the tab-->
<string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">Clauder le scheda</string>
<!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla -->
<string name="crash_report_send_crash_label">Inviar reporto de crash a Mozilla</string>
<!-- Tracking protection bottom sheet -->
<!-- Label for the total number of trackers blocked. %s represents the app install date -->
<string name="trackers_count_note">Traciatores blocate desde %s</string>
<!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="content">Contento</string>
<!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="advertising">Publicitate</string>
<!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="social">Social</string>
<!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="analytics">Analyse datos</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection">Protection antitraciamento reinfortiate</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_off">Protectiones es INACTIVE pro iste sito</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_on">Le protectiones es ACTIVE pro iste sito</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="secure_connection">Connexion secur</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="insecure_connection">Le connexion non es secur</string>
<!-- Title for the list of trackers enhanced tracking ptotection can block-->
<string name="trackers_and_scripts">Traciatores e scripts a blocar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description -->
<string name="go_back">Retornar</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Remover</string>
<!-- Text for the menu item to remove a top site -->
<string name="rename_top_site_item">Renominar</string>
<!-- Text for the dialog title for renaming a top site -->
<string name="rename_top_site">Renominar</string>
<!-- Placeholder text for the input field of rename top site-->
<string name="placeholder_rename_top_site">Nomine via-breve</string>
<!-- Text for context menu additional note.
%1$s is a placeholder for the app name. -->
<string name="contextmenu_erased_images_note2">Le imagines salvate e compartite &lt;b&gt;non essera&lt;/b&gt; delite quando tu eliminara le chronologia de %1$s.</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference category for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Thema</string>
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Clar</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Obscur</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Predefinite per sparniator de batteria</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Sequer le thema del apparato</string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="errorpage_httpsonly_title2">Iste sito non supporta HTTPS</string>
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will get replaced with the name of the app (e.g. "Firefox Focus").
Contains a button that will redirect the user to Privacy & Security Screen-->
<string name="errorpage_httpsonly_message2"><![CDATA[%1$s tenta usar quandocunque possibile un connexion HTTPS pro major securitate.
<a href="%2$s">Pro saper plus</a> <br/><br/>
Cambia iste parametro in Parametros > Confidentialitate e securitate > Securitate.]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Connexion non secur</string>
<!-- The error message shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[
Isto pote esser un problema con le configuration del servitor, o pote esser que un persona tenta de usurpar le identitate del servitor. <br/><br/>
Si tu te ha connectite a iste servitor con successo in le passato, le error pote esser temporari.
]]></string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[
<label>Il es possibile que alcuno tenta usurpar le identitate del sito e pote esser riscose continuar.</label>
<br><br>
<label>%1$s non considera digne de fide <b>%2$s</b> perque su emissor de certificatos es incognite, le certificato es auto-signate, o le servitor non invia le correcte certificatos intermedie.</label>
]]></string>
<!-- Sessions List -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list -->
<string name="close_tab">Clauder scheda</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_shield_icon2">Sasite! Nos stoppava iste sito de spiar te. Quandocunque tocca le scuto pro vider lo que es blocate.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup -->
<string name="cfr_close_button_description">Clauder message emergente</string>
<!-- Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 -->
<!-- Tool Tip Title -->
<string name="tool_tip_title">Tu es protegite!</string>
<!-- Tool Tip Message -->
<string name="tool_tip_message">Iste parametros predefinite offere forte protection. Ma il es facile adjustar le parametros pro satisfacer tu specific besonios.</string>
<!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip -->
<string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">Ignorar</string>
<!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_delete_icon2">Tocca ci pro eliminar tote le datos, chronologia, cookies, toto, e recomenciar con un scheda tote nove.</string>
<!-- Promote SearchWidget Dialog -->
!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
close button from promote search widget dialog. --&gt;
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
close button from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_content_description">Clauder</string>
!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
picture of search widget from promote search widget dialog. --&gt;
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
picture of search widget from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_picture_content_description">Cercar widget</string>
!-- This is the title of promote search widget dialog. --&gt;
<!-- This is the title of promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_title">Chronologia de navigation clarate! 🎉</string>
!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. &quot;Focus&quot;) --&gt;
<!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. -->
<string name="cfr_for_start_browsing">Initia tu session de navigation private, nos blocara traciatores e altere menacias in tu route.</string>
!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. &quot;Focus&quot;) --&gt;
<!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. "Focus") -->
<string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Nos te lassa a tu navigation private, ma memora le proxime vice que facilemente potera initiar con le widget %1$s sur tu Pagina initial.</string>
!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
promote search widget dialog. --&gt;
<!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_button_text">Adder widget al pagina initial</string>
!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
to the home screen. --&gt;
<!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
to the home screen. -->
<string name="promote_search_widget_snackbar_message">Widget addite al pagina initial</string>
</resources>