Revision control
Copy as Markdown
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_cancel">Loobu</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_ok">Olgu</string>
<string name="action_save">Salvesta</string>
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
<string name="urlbar_hint">Otsi või sisesta aadress</string>
<string name="teaser">Automaatne privaatne lehitsemine.\nLehitse. Kustuta. Korda.</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session -->
<string name="feedback_erase">Lehitsemisajalugu on kustutatud.</string>
<string name="feedback_erase2">Lehitsemisajalugu on kustutatud</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session -->
<string name="feedback_erase_custom_tab">Kaardi lehitsemisajalugu on kustutatud.</string>
<!-- This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search -->
<string name="search_hint">Otsi fraasi %1$s</string>
<!-- Menu item: Share the currently visible page -->
<string name="menu_share">Jaga…</string>
<!-- Menu item: Report an issue on the current site -->
<string name="menu_report_site_issue">Anna teada saidil olevast veast</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be
replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some
links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" -->
<string name="menu_open_with_default_browser2">Ava brauseris %1$s</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item
will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default
browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show
a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. -->
<string name="menu_open_with_a_browser2">Ava brauseriga…</string>
<!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). -->
<string name="menu_add_to_home_screen">Lisa avaekraanile</string>
<!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen -->
<string name="menu_add_to_shortcuts">Lisa otseteedesse</string>
<!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen -->
<string name="menu_remove_from_shortcuts">Eemalda otseteede hulgast</string>
<!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version -->
<string name="menu_whats_new">Mis on uut?</string>
<string name="menu_settings">Sätted</string>
<string name="menu_about">Teave</string>
<string name="menu_help">Abi</string>
<string name="menu_rights">Sinu õigused</string>
<!-- Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked
for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label.
Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the
blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website
doesn't work correctly with blocked content. -->
<string name="menu_trackers_blocked_title">Blokitud jälitajaid</string>
<!-- Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many
trackers have been blocked for the currently loaded website. -->
<string name="menu_trackers_blocked_subtitle">Selle väljalülitamine võib lahendada mõned saidiprobleemid</string>
<!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. -->
<string name="menu_content_blocking">Sisu blokkimine</string>
<!-- This is the subtitle content blocking toggle -->
<string name="menu_content_blocking_subtitle">Mõne saidi parandamiseks lülita välja</string>
<!-- This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="menu_custom_tab_branding">Välja antud %1$s poolt</string>
<!-- This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when
sharing an URL. -->
<string name="share_dialog_title">Jagamine kasutades</string>
<!-- While a browsing session is active (in the foreground or background) we will show a notification
so that the user doesn't forget about the website still being open. This text is shown in
the notification. Clicking the notification will have the same effect as clicking the "erase"
button in the application. -->
<string name="notification_erase_text">Kustuta lehitsemise ajalugu</string>
<!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_action_open">Ava</string>
<!-- Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it
to the foreground) -->
<string name="notification_action_erase_and_open">Kustuta ja ava</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_short_label">Kustuta</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters. -->
<string name="shortcut_erase_long_label">Kustuta lehitsemise ajalugu</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_and_open_short_label">Kustuta ja ava</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="shortcut_erase_and_open_long_label">Kustuta ja ava %1$s</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Clicking this action will launch Focus and perform a search in the default search engine. -->
<string name="text_selection_search_action">Otsi privaatselt</string>
<!-- Content of about focus. Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
Argument 2 is the url for the learn-more link. -->
<string name="about_content"><![CDATA[<p>%1$s annab kontrolli sulle.</p>
<p>Kasuta seda kui privaatset brauserit:
<ul>
<li>Otsi ja lehitse otse äpis</li>
<li>Bloki jälitajaid (või muuda sätteid, et mõni jälitaja lubada)</li>
<li>Kustuta küpsised ja ka lehitsemise ajalugu</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s on Mozilla poolt toodetud. Meie missiooniks on edendada tervet ja avatud internetti.<br/>
<a href="%2$s">Rohkem teavet</a></p>]]></string>
<!-- Header for the Privacy and Security settings menu -->
<string name="preference_privacy_and_security_header">Privaatsus ja turvalisus</string>
<!-- Preference summary for settings related to privacy and security -->
<string name="preference_privacy_and_security_summary">Jälitamine, küpsised, andmete valikud</string>
<!-- Preference category description for settings related to search, set default
and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen -->
<string name="preference_search_summary">Vaikeotsingumootor, automaatne täitmine</string>
<!-- Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla -->
<!-- About the app and help are links that are inside this menu -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_summary">%1$sest, abi</string>
<!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_category_tracking_protection3">Täiustatud jälitamisvastane kaitse</string>
<!-- Preference category for settings related to controlling web content -->
<string name="preference_category_web_content">Veebisisu</string>
<!-- Preference category: stealth settings for while switching apps -->
<string name="preference_category_switching_apps">Äppide vahel vahetamine</string>
<!-- Preference category for General Settings -->
<string name="preference_category_general">Üldine</string>
<!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category -->
<string name="preference_general_summary2">Vaikebrauser, keel</string>
<!-- Preference category for settings about sending usage data -->
<string name="preference_category_data_collection_use">Andmete kogumine ja kasutamine</string>
<string name="preference_category_search">Otsing</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions -->
<string name="preference_show_search_suggestions">Hangitakse otsingusoovitusi</string>
<!-- Description of the preference that enables/disables search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_show_search_suggestions_summary">%1$s saadab aadressiribale sisestatu sinu otsingumootorile</string>
<!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_default">Vaikimisi</string>
<!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_label">Otsingumootor</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. -->
<string name="preference_state_on">Sees</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. -->
<string name="preference_state_off">Väljas</string>
<!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. -->
<string name="preference_subitem_autocomplete">URLide automaatne lõpetamine</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_topsites">Top saitide jaoks</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">Võimaldab %sel aadressiribal automaatselt lõpetada üle 450 populaarse URli.</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_user_list">Sinu lisatud saitide jaoks</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">Võimaldab %sel automaatselt lõpetada sinu lemmik URLe.</string>
<!-- Preference category: Manage (user-defined) sites -->
<string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">Saitide haldamine</string>
<!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list-->
<string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">Halda saite</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add">+ Lisa kohandatud URL</string>
<!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_explanation_text">Sinu automaatse täitmise nimekiri:</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add2">Lisa URL</string>
<!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_add">Kohandatud URLi lisamine</string>
<!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. -->
<string name="custom_autocomplete_quick_add">Lisa kohandatud URL</string>
<!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list -->
<string name="add_custom_autocomplete_label">Lisa link automaatse täitmise nimekirja</string>
<!-- Preference category for settings about cookies and site data -->
<string name="preference_category_cookies">Küpsised ja saidi andmed</string>
<!-- Preference category for settings about data choices -->
<string name="preference_category_data_choices">Saadetavad andmed</string>
<!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_remove">Eemalda kohandatud URLid</string>
<!-- A link to SUMO at autocomplete settings. -->
<string name="preference_autocomplete_learn_more">Rohkem teavet</string>
<!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_custom_summary">Lisa ja halda kohandatud automaatse täitmise URLe.</string>
<!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field -->
<string name="preference_autocomplete_add_title">Lisatav URL</string>
<!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_hint">Aseta või sisesta URL</string>
<!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) -->
<string name="preference_autocomplete_add_example2">Näide: mozilla.org</string>
<!-- To be removed once the new hint has been translated -->
<string name="preference_autocomplete_add_example">Näide: example.com</string>
<!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. -->
<string name="preference_autocomplete_add_confirmation">Uus kohandatud URL lisatud.</string>
<!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_menu_remove">Eemalda</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">Eemalda</string>
<!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_error">Kontrolli sisestatud URLi uuesti.</string>
<string name="preference_language">Keel</string>
<!-- This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus
is using the system default language. -->
<string name="preference_language_systemdefault">Süsteemi vaikekeel</string>
<string name="preference_category_privacy">Privaatsus</string>
<string name="preference_privacy_block_ads">Jälitajad blokitakse</string>
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Mõned reklaamid jälgivad saidi külastusi isegi siis, kui sa reklaamil ei klõpsa</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics">Analüütilised jälitajad blokitakse</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Kasutatakse veebis tehtavate tegevuste analüüsimiseks ja mõõtmiseks</string>
<string name="preference_privacy_block_social">Sotsiaalsed jälitajad blokitakse</string>
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Lisatud saitidele, et jälitada sinu külastusi ja kuvada funktsioone nagu jagamisnupud</string>
<string name="preference_privacy_block_content">Blokitakse muud jälitajad</string>
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">Lubamine võib põhjustada mõne lehe ootamatu käitumise</string>
<string name="preference_privacy_category_cookies">Küpsised blokitakse</string>
<!-- Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies
only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) -->
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">Tänan, ei soovi</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">Blokitakse ainult kolmanda osapoole jälitavad küpsised</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">Blokitakse ainult kolmanda osapoole küpsised</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">Blokitakse saidiülesed küpsised</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">Jah, palun</string>
<!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. -->
<string name="preference_security_biometric">Rakenduse lahtilukustamiseks kasutatakse sõrmejälge</string>
<!-- Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL
open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session.
%s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus)
Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them-->
<string moz:removedIn="102" name="preference_security_biometric_summary" tools:ignore="UnusedResources">Sinu sõrmejälg saab %1$se lahti lukustada, kui mingi URl on juba äpis avatud.
Salajasus lülitatakse sisse.</string>
<string name="preference_security_biometric_summary2">Kui oled juba lisanud otsetee või avanud kaardi, siis saad %se avada sõrmejäljega.</string>
<!-- Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen
and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. -->
<string name="preference_privacy_secure_mode">Salajasus</string>
<!-- Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the
app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps"
screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app
to other displays. -->
<string name="preference_privacy_stealth_summary">Äppide vahetajas varjatakse veebilehed ja ekraanipiltide tegemine blokitakse.</string>
<string name="preference_category_security">Turvalisus</string>
<string name="preference_category_performance">Jõudlus</string>
<string name="preference_performance_block_webfonts">Veebifondid blokitakse</string>
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Võib põhjustada ikoonide või piltide puudumist</string>
<string name="preference_performance_block_javascript">JavaScript blokitakse</string>
<!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled -->
<string name="preference_performance_block_javascript_summary">Lehed võivad laadida kiiremini, kuid võivad käituda ootamatult</string>
<!-- This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's
"default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing
how to set Focus as a default browser.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_default_browser2">%1$s määratakse vaikebrauseriks</string>
<string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Saadetakse kasutusandmeid</string>
<!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary">Rohkem teavet</string>
<!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">Mozilla püüab koguda ainult seda, mida vajame, et teha %1$s kõigi jaoks paremaks.</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. -->
<string name="preference_privacy_notice">Privaatsusreeglid</string>
<!-- Item in Preferences that shows the about page. Parameter 1 is the app name, i.e. Firefox Focus/Firefox Klar. -->
<string name="preference_about">%1$sest</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_search_installed_search_engines">Paigaldatud otsingumootorid</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_choose_search_engine">Otsingumootori määramine</string>
<!-- Action for restoring the default list of search engines -->
<string name="preference_search_restore">Lähtesta vaikeotsingumootorid</string>
<!-- Action for adding an additional search engine to the list.
The "+" is used to emphasize that this is an "add" action -->
<string name="preference_search_add2">+ Lisa veel üks otsingumootor</string>
<string name="preference_search_remove_title">Otsingumootorite eemaldamine</string>
<string name="preference_search_remove">Eemalda</string>
<!-- Action for dding an additional search engine to the list -->
<string name="preference_search_add3">Lisa veel üks otsingumootor</string>
<!-- Explanation text above the list of search engines-->
<string name="preference_select_preferred_engine">Vali oma eelistatud otsingumootor:</string>
<!-- Title: Homescreen tips settings toggle to determine whether or not tips are displayed when
a user first launches the app. -->
<string name="preference_homescreen_tips">Kuvatakse avakuva näpunäiteid</string>
<!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) -->
<string name="action_option_add_search_engine">Otsingumootori lisamine</string>
<string name="search_add_manually_name_hint">Otsingumootori nimi</string>
<string name="search_add_manually_string">Kasutatav otsingustring</string>
<string name="search_add_manually_save">Salvesta</string>
<!-- Example of search engine url -->
<string name="search_add_manually_example">Näide: example.com/search/?q=%s</string>
<string name="search_add_confirmation">Uus otsingumootor lisatud.</string>
<string name="search_add_error_empty_name">Sisesta otsingumootori nimi</string>
<string name="search_add_error_duplicate_name">Paigaldatud otsingumootor juba kasutab sellist nime.</string>
<string name="search_add_error_empty_search">Sisesta otsingustring</string>
<string name="search_add_error_format">Kontrolli, et otsingustring kattub näidises toodud formaadiga</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar -->
<string name="content_description_clear_input">Tühjenda sisend</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay
while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the
<string name="content_description_dismiss_input">Tühista</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="content_description_erase">Kustuta lehitsemise ajalugu</string>
<!-- If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open.
This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This
button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). -->
<string name="content_description_tab_counter">Avatud kaarte: %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for
https pages.. -->
<string name="content_description_lock">Turvaline ühendus</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start
loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading">Laadimine</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we
finished loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading_finished">Veebisait laaditud</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Rohkem sätteid</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used
on home screen-->
<string name="indicator_content_description_menu">Rohkemate sätete nupp</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="content_description_forward">Liigu edasi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
<string name="content_description_reload">Laadi veebileht uuesti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
<string name="content_description_back">Liigu tagasi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) -->
<string name="content_description_stop">Peata veebilehe laadimine</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. -->
<string name="content_description_customtab_exit">Tagasi eelmise äpi juurde</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays
the number of trackers blocked for the current session -->
<string name="content_description_trackers_blocked">Blokitud jälitajate arv</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables
content blocking for the current session -->
<string name="content_description_blocking_switch">Bloki jälitajaid</string>
<string name="your_rights">Sinu õigused</string>
<string name="external_app_prompt_title">Ava link teises äpis</string>
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox Focus, or Firefox Klar). -->
<string name="external_app_prompt">Selle lingi avamiseks äpis %2$s võid lahkuda %1$sest.</string>
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Linki avada suutva äpi otsimine</string>
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox Focus) and %2$s is the name of
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="external_app_prompt_no_app">Ükski sinu seadmes olev äpp ei saa seda linki avada. Võid lahkuda %1$sest, et otsida äpist %2$s sobivat äppi.</string>
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Kas väljuda privaatsest veebilehitsemisest?</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s will be replaced with the file name. -->
<string name="download_snackbar_finished">Faili %1$s allalaadimine on lõpetatud</string>
<!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. -->
<string name="download_snackbar_open">Ava</string>
<string name="error_hostLookup_title">Serverit ei leitud</string>
<!-- Onboarding: Title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name and build variant(e.g. Firefox Focus, Firefox Klar Nightly) -->
<string name="onboarding_title">Tere tulemast %1$sesse!</string>
<!-- Onboarding: Description -->
<string name="onboarding_description">Järgmise taseme privaatne lehitsemine, puhuks kui vajad seda</string>
<!-- Onboarding: Incognito Title -->
<string name="onboarding_incognito_title">Kus inkognito kohtub nähtamatusega</string>
<!-- Onboarding: Incognito Description -->
<!-- Text %s will be replaced with the name of the app (e.g. Focus, Klar) -->
<string name="onboarding_incognito_description">%s on esmajoones privaatsusele orienteeritud brauser, millesse on sisse ehitatud eriti tugev jälitamise ja küpsiste vastane kaitse.</string>
<!-- Onboarding: History Title -->
<string name="onboarding_history_title">Lehitse nii nagu seda poleks kunagi juhtunud</string>
<!-- Onboarding: History Description -->
<string moz:removedIn="100" name="onboarding_history_description" tools:ignore="UnusedResources">Üks puudutus kustutab lehitsemise ajaloo ja küpsised ning takistab reklaamidel sinu jälitamist.</string>
<string name="onboarding_history_description2">Üks puudutus kustutab lehitsemise ajaloo ja küpsised ning takistab reklaamidel sinu jälitamist.</string>
<!-- Onboarding: Protection Title -->
<string name="onboarding_protection_title">Privaatsus, mis sobib igas olukorras</string>
<!-- Onboarding: Protection Description -->
<string name="onboarding_protection_description">Kui sinu lehitsemine vajab muutust, siis on privaatsuse taset lihtne suurendada või vähendada.</string>
<!-- Onboarding: Start browsing -->
<string name="onboarding_start_browsing">Alusta veebilehitsemist</string>
<!-- First run tour (Default browser): Title -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_title">Tugevda oma privaatsust</string>
<!-- First run tour (Default browser): Text. -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Vii privaatne veebilehitsemine uuele tasemele. Bloki reklaamid ja muu sisu, mis võib sinu tegevust erinevatel saitidel jälitada ja lehtede laadimist aeglustada.</string>
<!-- First run tour (Search): Title -->
<string name="firstrun_search_title">Sinu otsing, sinu moodi</string>
<!-- First run tour (Search): Text -->
<string name="firstrun_search_text">Otsid midagi muud? Vali sätetes mõni teine vaikeotsingumootor.</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Title -->
<string name="firstrun_shortcut_title">Lisa otsetee oma avaekraanile</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_shortcut_text">Naase kiiresti oma lemmiksaitidele %1$ses. Lihtsalt vali %1$se menüüst \"Lisa avaekraanile\".</string>
<!-- First run tour (Privacy): Title -->
<string name="firstrun_privacy_title">Muuda privaatsus harjumuseks</string>
<!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_privacy_text">Määra %1$s oma vaikebrauseriks ja kasuta teistest äppidest veebilehtede avamisel privaatse lehitsemise eeliseid.</string>
<string name="firstrun_close_button">Olgu, sain aru!</string>
<string name="firstrun_skip_button">Jäta vahele</string>
<string name="firstrun_next_button">Järgmine</string>
<!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers -->
<string name="content_blocking_disabled">-</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_add">Lisa</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">JAH</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">Loobu</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_no">EI</string>
<!-- When enhanced tracking protection is disabled for the current session then we will show this warning in the "Add to home screen" dialog to
let the user know that the shortcut will always be opened with enhanced tracking protection disabled. -->
<string name="dialog_addtohomescreen_tracking_protection2">Otsetee avaneb keelatud täiustatud jälitamisvastase kaitsega</string>
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long.
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Privaatse veebilehitsemise seanss</string>
<!-- The user visible description of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 300 characters; the value may be truncated if it is too long. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus).
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_description">Teavitused võimaldavad sul %1$se seansi kustutada puudutusega. Sa ei pea äppi avama ega vaatama, mis brauseris töötab.</string>
<!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). -->
<string name="tabs_tray_action_erase">Kustuta lehitsemise ajalugu</string>
<!-- If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this
item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="download_firefox">Laadi alla Firefox</string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[%1$s on Mozilla ja teiste kaasautorite poolt loodud vaba ja avatud tarkvara.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
<string name="your_rights_content2"><![CDATA[%1$s on kättesaadavaks tehtud <a href="%2$s">Mozilla avaliku litsentsi</a> ja muude avatud lähtekoodi litsentside tingimuste alusel.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the trademark policy (e.g. https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy/) -->
<string name="your_rights_content3"><![CDATA[Sulle ei anta mingeid õigusi ega litsentse Mozilla Foundationi ega ühegi osapoole kaubamärkidele, sealhulgas Mozilla, Firefoxi või %1$se nimedele või logodele. <a href="%2$s">Lisateave</a>.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the list of licenses used by the dependencies.-->
<string name="your_rights_content4"><![CDATA[%1$se täiendav lähtekood on saadaval mitmesuguste vaba ja avatud lähtekoodi <a href="%2$s">litsentside</a> alusel.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the GPL
%3$s will be replaced with a URL linking to the tracking protection wiki page (e.g. https://wiki.mozilla.org/Security/Tracking_protection#Lists) -->
<string name="your_rights_content5"><![CDATA[%1$s kasutab ka Disconnect, Inc. poolt pakutavat blokkimise nimekirja kui eraldiseisvat ja sõltumatut tööd <a href="%2$s">GNU GPL v3 litsentsi</a> all, mis on saadaval <a href="%3$s">siin</a>.]]></string>
<!-- Text shown in prompts for GeckoView -->
<string name="gv_prompt_username_hint">Kasutajanimi</string>
<string name="gv_prompt_password_hint">Parool</string>
<string name="gv_prompt_clear">Tühjenda</string>
<!-- Text shown in Security Information Popup -->
<!-- Text to denote secure or insecure connection -->
<string name="security_popup_secure_connection">Turvaline ühendus</string>
<string name="security_popup_insecure_connection">Ebaturvaline ühendus</string>
<!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate -->
<string name="security_popup_security_verified">Verifitseerija: %1$s</string>
<!-- Content Description of Security Icon in toolbar -->
<string name="site_security_icon_content_description">Saidi turvalisus</string>
<string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">URL on juba olemas</string>
<!-- Label for the Find in page button -->
<string name="find_in_page">Otsi lehelt</string>
<!-- Watermark/Hint for the find in page input field -->
<string name="find_in_page_input">Otsi lehelt</string>
<!-- String to show the number of results found in the page and the
position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service presenting the number of results found in the page
and the position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="accessibility_find_in_page_result">tulemus %1$d, kokku %2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button -->
<string name="accessibility_next_result">Leia järgmine tulemus</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button -->
<string name="accessibility_previous_result">Leia eelmine tulemus</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI -->
<string name="accessibility_dismiss_find_in_page">Katkesta otsimine</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site">Töölaua versioon</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site2">Töölaua versioon</string>
<!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL -->
<string name="custom_tab_copy_url_action">URL kopeeritud</string>
<!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging -->
<string name="preference_advanced_summary">Arendaja tööriistad</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Lingid avatakse äppides</string>
<!-- Title of Advanced Setting category -->
<string name="preference_category_advanced">Edasijõudnuile</string>
<!-- Preference for site permissions -->
<string name="preference_site_permissions">Saitide õigused</string>
<!-- Preference for autoplay -->
<string name="preference_autoplay">Automaatne esitamine</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Lubamiseks:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Mine Androidi sätetesse</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Puuduta <b>Load</b>]]></string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Mine sätetesse</string>
<!-- Third step for allowing a permission. The placeholder will be updated by, for example, "Camera" -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Lülita <b>%1$s</b> olekusse SEES]]></string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kaamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Asukoht</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Teavitused</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">DRMiga kaitstud sisu</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Alati küsitakse</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blokitud</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Lubatud</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Keelatud Androidi poolt</string>
<!-- Preference for allow autoplay audio and video-->
<string name="preference_allow_audio_video_autoplay">Heli ja video on lubatud</string>
<!-- Preference for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only">Blokitakse ainult heli</string>
<!-- Preference summary for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">Soovitatud</string>
<!-- Preference for block autoplay audio and video-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_video">Blokitakse heli ja video</string>
<!-- Preference for studies -->
<string name="preference_studies">Uuringud</string>
<!-- Preference for studies summary-->
<string name="preference_studies_summary">Firefox võib aegajalt paigaldada ja käivitada uuringuid.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Rohkem teavet</string>
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
<string name="studies_restart_app">Muudatuste rakendamiseks äpp suletakse</string>
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Eemalda</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktiivne</string>
<!-- Title of the completed section on the studies list -->
<string name="studies_completed">Lõpetatud</string>
<!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi -->
<string name="preference_remote_debugging">Kaugsilumine USB/Wi-Fi kaudu</string>
<!-- Title for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when opening the app.
%1$s is replaced with the app name -->
<string moz:removedIn="103" name="biometric_auth_title">Lukusta %1$s lahti</string>
<!-- Text Button for show biometric prompt -->
<string name="show_biometric_button_text">Lukusta lahti</string>
<!-- Title text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_title">Kinnita sõrmejälge kasutades</string>
<!-- Subtitle text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_subtitle">Praeguse seansi jätkamiseks kasuta oma sõrmejälge.</string>
<!-- Description for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when opening the app -->
<string moz:removedIn="103" name="biometric_auth_description">Jätkamiseks puuduta sõrmejäljeandurit.</string>
<!-- New session button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when opening the app.
When pressed, the user's previous session is cleared, and authentication is not required. -->
<string moz:removedIn="103" name="biometric_auth_new_session">Uus seanss</string>
<!-- Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app
while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. -->
<string name="biometric_auth_open_link_new_session">Ava link uues seansis</string>
<!-- Description for the fingerprint authentication image. Used for accessibility purposes. -->
<string name="biometric_auth_image_description">Sõrmejälje ikoon</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app.
This is displayed during the authentication flow as the app launches. -->
<string name="biometric_auth_not_recognized_error">Sõrmejälge ei tuvastatud. Proovi uuesti.</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app
This is displayed during the authentication flow as the app launches.-->
<string name="biometric_auth_moved_too_quickly">Sõrm liikus liiga kiiresti. Proovi uuesti.</string>
<!-- Title for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestion_title2">Kas kuvada otsingusoovitusi?</string>
<!-- Description for the prompt to enable search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="enable_search_suggestion_description">Soovituste saamiseks peab %1$s saatma aadressiribale sisestatud teksti otsingumootorile.</string>
<!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_no">Ei</string>
<!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_yes">Jah</string>
<!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions -->
<string name="no_suggestions_message">Mõnedel otsingumootoritel pole võimalik soovitusi kuvada.</string>
<!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions-->
<string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">Peida</string>
<!-- Tips displayed on the home view -->
<!-- Tip displayed on home view explaining how to disable tracking protection
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_disable_tracking_protection">Kas sait käitub ootamatult?\n
Proovi jälitamisvastane kaitse välja lülitada</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to disable enhanced tracking protection
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_disable_tracking_protection3">Saidil on sisu puudu või käitub imelikult?\n
Proovi jälitamisvastane kaitse välja lülitada</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add sites to homescreen
Argument 1 will be replaced with a line break in the application.-->
<string name="tip_add_to_homescreen"><![CDATA[Saa ühe puudutusega ligipääs saitidele, mida enim %1$ses kasutad. Menüü > Lisa avaekraanile]]></string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to make Focus the default browser
Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_set_default_browser">Ava kõik lingid %1$ses\n
Määra %1$s vaikebrauseriks
</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_autocomplete_url">Lõpeta enimkülastatud saitide URLid automaatselt\n
Puuduta pikalt mis tahes URLi aadressiribal
</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_open_in_new_tab">Ava link uuel kaardil\n
Puuduta pikalt mis tahes linki lehel
</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to request the desktop version of a website.
%1$s is a placeholder for the app name. -->
<string name="tip_request_desktop2">Soovid näha saidi täisversiooni?\n
Lülitu %1$se menüüst töölaua versioonile</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL -->
<string name="tip_disable_tips2">Lülita näpunäited avakuval välja</string>
<!-- Tip displayed on the home view explaining how to use the Allowlist feature.
"Allowlist" is a replacement for the word whitelist. -->
<string name="tip_explain_allowlist3">Kas soovid usaldusväärse saidi jaoks jälitamisvastase kaitse välja lülitada?\n
Lisa see sätetes lubatute nimekirja
</string>
<!-- Tip displayed on the home view about the changes in the new release.
%1$s is a placeholder for the app name -->
<string name="tip_fresh_look">Jah, meil on uus välimus!\n Loe selle ja teiste %1$se uuenduste kohta.</string>
<!-- Tip displayed on the home view about shortcuts
%1$s is a placeholder for the app name -->
<string name="tip_about_shortcuts">Loo otseteed saitidele, mida külastad enim:\n
Vali %1$se menüüst Lisa otseteedesse</string>
<!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab -->
<string name="new_tab_opened_snackbar">Avati uus kaart</string>
<!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab -->
<string name="open_new_tab_snackbar">Lülitu</string>
<!-- Preference for switching to a new tab immediately after opening -->
<string name="preference_open_new_tab">Uuele kaardile lülitutakse koheselt</string>
<!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_title">Ohtlikud ja petlikud saidid blokitakse</string>
<!-- Preference summary for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_summary">Tuntud petu-, ründe-, pahavara- ja soovimatu tarkvara saidid blokitakse.</string>
<!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preference_https_only_title">Ainult HTTPS-režiim</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preference_https_only_summary3">Kõrgendatud turvalisuse nimel üritatakse saitidega ühenduda ainult HTTPSi krüptitud protokolli vahendusel.</string>
<!-- Preference for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_exceptions">Erandid</string>
<!-- Description for the exceptions preference screen-->
<string name="preference_exceptions_description">Sisu blokkimine on järgnevatel saitidel keelatud.</string>
<!-- Menu item to remove existing exceptions. -->
<string name="preference_exceptions_menu_remove">Eemalda</string>
<!-- Button to remove all websites from the exception list -->
<string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">Eemalda kõik saidid</string>
<!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_block_cookies_title">Küpsised blokitakse</string>
<!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_category_block_cookies">Kas soovid küpsised blokkida?</string>
<!-- Title for the tab crash report screen-->
<string name="tab_crash_report_title">Kaart jooksis kokku</string>
<!-- Headline for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_headline">Vabandust. Meil on selle kaardiga probleeme.</string>
<!-- Subtitle for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_description">Privaatse brauserina ei salvesta me andmeid ja seetõttu ei saa seda kaarti taastada.</string>
<!-- Label for button to close the tab-->
<string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">Sulge kaart</string>
<!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla -->
<string name="crash_report_send_crash_label">Mozillale saadetakse vearaport</string>
<!-- Tracking protection bottom sheet -->
<!-- Label for the total number of trackers blocked. %s represents the app install date -->
<string name="trackers_count_note">Alates %s blokitud jälitajaid</string>
<!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="content">Sisu</string>
<!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="advertising">Reklaam</string>
<!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="social">Sotsiaalmeedia</string>
<!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="analytics">Analüütika</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection">Täiustatud jälitamisvastane kaitse</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_off">Sellel saidil on kaitse VÄLJAS</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_on">Sellel saidil on kaitse SEES</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="secure_connection">Turvaline ühendus</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="insecure_connection">Ühendus pole turvaline</string>
<!-- Title for the list of trackers enhanced tracking ptotection can block-->
<string name="trackers_and_scripts">Blokitavad jälitajad ja skriptid</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description -->
<string name="go_back">Mine tagasi</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Eemalda</string>
<!-- Text for the menu item to remove a top site -->
<string name="rename_top_site_item">Muuda nime</string>
<!-- Text for the dialog title for renaming a top site -->
<string name="rename_top_site">Nime muutmine</string>
<!-- Placeholder text for the input field of rename top site-->
<string name="placeholder_rename_top_site">Otsetee nimi</string>
<!-- Text for context menu additional note.
%1$s is a placeholder for the app name. -->
<string name="contextmenu_erased_images_note2">Salvestatud ja jagatud pilte <b>ei</b> kustutata %1$se ajaloo kustutamisel</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference category for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Teema</string>
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Hele</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Tume</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Seadistatud akusäästja poolt</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Järgitakse seadme teemat</string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Soovitud sait ei toeta HTTPSi</string>
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will get replaced with the name of the app (e.g. "Firefox Focus") -->
<string name="errorpage_httpsonly_message">Vaikimisi üritab %1$s turvalisuse suurendamiseks saitidega ühenduda HTTPSi abil. Selle sätte muutmiseks või lisateabe saamiseks ava Sätted > Privaatsus ja turvalisus > Turvalisus.</string>
<!-- Sessions List -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list -->
<string name="close_tab">Sulge kaart</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_shield_icon">Näib, et see sait üritas sind jälitada. Saidi sätete ja jälitajate blokkimise statistika vaatamiseks puuduta kilpi.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup -->
<string name="cfr_close_button_description">Sulge hüpikaken</string>
<!-- Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 -->
<!-- Tool Tip Title -->
<string name="tool_tip_title">Sa oled kaitstud!</string>
<!-- Tool Tip Message -->
<string name="tool_tip_message">Need vaikesätted pakuvad tugevat kaitset. Kuid nende muutmine konkreetselt sinu vajadustele on lihtne.</string>
<!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip -->
<string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">Peida</string>
<!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_delete_icon">Vabane sellel seansil oma isiklikest andmetest, lehitsemise ajaloost ja muust, puudutades prügikasti nuppu. Proovi!</string>
</resources>