Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Privát %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Privát)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">További beállítások</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Privát böngészés engedélyezése</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Privát böngészés letiltása</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">Keressen, vagy adjon meg címet</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">Keresés a weben</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Keresés előzményei</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Könyvjelzők keresése</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Lapok keresése</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Adja meg a keresési kifejezéseket</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">A nyitott lapok itt fognak megjelenni.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">A privát lapjai itt fognak megjelenni.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d kiválasztva</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Új gyűjtemény hozzáadása</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Név</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Gyűjtemény kiválasztása</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Kilépés a többszörös kiválasztási módból</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Kiválasztott lapok gyűjteménybe mentése</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Kiválasztva</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">Nemrég mentett</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Összes mentett könyvjelző megjelenítése</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Eltávolítás</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">A %1$s a Mozilla terméke.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">A %1$s törli a keresési és böngészési előzményeit a privát lapokból, ha bezárja őket vagy kilép az alkalmazásból. Ugyan ez nem teszi névtelenné a weboldalak vagy a szolgáltatója felé, könnyebbé teszi, hogy bizalmasan kezelje az online tevékenységét, és más ne tudjon róla, aki ezt az eszközt használja.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Gyakori tévhitek a privát böngészésről
</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Ne hagyjon nyomot ezen az eszközön</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">A %1$s törli a sütiket, előzményeket és oldaladatokat, amikor bezárja az összes privát lapot. %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">Ki láthatja a tevékenységemet?</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">Indítsa el a következő privát lapot egy koppintással.</string>
<!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_pos_button_text">Kezdőképernyőhöz adás</string>
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="cfr_neg_button_text">Köszönöm, nem</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Beállíthatja, hogy a %1$s automatikusan alkalmazásokban nyisson meg hivatkozásokat.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ugrás a beállításokhoz</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Eltüntetés</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">Az eddigi leghatékonyabb adatvédelmi funkciónk, amely elkülöníti a webhelyek közötti nyomkövetőket.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">További információk a Teljes sütivédelemről</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
<string name="erase_action_cfr_message">Koppintson ide egy új privát munkamenet indításához. Törli az előzményeket, sütiket – mindent.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Kamera-hozzáférés szükséges. Ugorjon az Android beállításokhoz, koppintson az engedélyekre, majd az engedélyezésre.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Ugrás a beállításokhoz</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Eltüntetés</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Beállíthatja, hogy a nyitott lapok automatikusan bezáródjanak, ha nem nézte meg azokat az elmúlt napon, héten vagy hónapban.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Beállítások megtekintése</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Eltüntetés</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Azok a lapok, melyeket két hete nem nézett meg, ide kerülnek.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Kikapcsolás a beállításokban</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Automatikus bezárás egy hónap után?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">A %1$s bezárhatja azokat a lapokat, amelyeket az elmúlt hónapban nem nézett meg.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Bezárás</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Automatikus bezárás bekapcsolása</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Új lap</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Új privát lap</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screens -->
<string name="home_screen_shortcut_open_password_screen">Jelszavak indítóikon</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Ugrás vissza</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Összes megjelenítése</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Öösszes legutóbbi lap megjelenítése gomb</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Összes szinkronizált lap megtekintése</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Szinkronizált eszköz</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Eltávolítás</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Eltávolítás</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nemrég felkeresett</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Eltávolítás</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Összes korábbi felfedezés megjelenítése</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Vissza</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Előre</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Frissítés</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Leállítás</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Kiegészítők</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Fiókinformáció</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Nincsenek kiegészítők</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Súgó</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Újdonságok</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Beállítások</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Könyvtár</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Asztali oldal</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Megnyitás szokásos lapon</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Kezdőképernyőhöz adás</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Telepítés</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Újraszinkronizálás</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Keresés az oldalon</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">Oldal fordítása</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Gyűjteménybe mentés</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Megosztás</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Megnyitás ezzel: %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">%1$s ALAPOKON</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">A motorháztető alatt: %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Olvasó nézet</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Olvasó nézet bezárása</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Megnyitás alkalmazásban</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Olvasó nézet testreszabása</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Hozzáadás</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Szerkesztés</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Kezdőoldal testreszabása</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Kezdőképernyő</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="browser_toolbar_erase">Böngészési előzmények törlése</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Oldal fordítása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Az oldal lefordítva %1$s nyelvről %2$s nyelvre.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Kiválasztott nyelv</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Az eszköz nyelvének követése</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Nyelv keresése</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Beolvasás</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Keresőszolgáltatás-beállítások</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Hivatkozás kitöltése a vágólapról</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Engedélyezés</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Tiltás</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Engedélyezi a keresési javaslatokat a privát munkamenetekben?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">A %s minden a címsávba írt szöveget meg fog osztani az alapértelmezett keresőszolgáltatással.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of the suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">%s keresés</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Keresés közvetlenül a címsávból</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Keresési beállítások</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">Ezúttal keresés ebben:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">%s keresőszolgáltatás</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Ismerje meg személyre szabott kezdőlapját. Itt jelennek meg a legutóbbi lapok, könyvjelzők és keresési találatok.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Üdvözöljük egy személyesebb interneten</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Több szín. Jobb adatvédelem. Ugyanaz az elkötelezettség: az emberek a profit előtt.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">A képernyők közötti váltás egyszerűbb, mint valaha</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Folytassa onnan, ahol abbahagyta, és most már a kezdőlapján megjelennek a többi eszközről származó lapjai is.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Kezdő lépések</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Bejelentkezés</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Kihagyás</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">A lapjai szinkronizálódnak! Folytassa onnan, ahol abbahagyta a másik eszközén.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Bezárás</string>
<!-- Notification pre-permission dialog -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_title" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Az értesítések segítségével még többet tehet a %s alkalmazással</string>
<!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Szinkronizálhatja lapjait az eszközök között, kezelheti a letöltéseket, tippeket kaphat a %s adatvédelmi funkcióinak maximális kihasználásához stb.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Folytatás</string>
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Most nem</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox adatvédelmi nyilatkozat</string>
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">További információk az adatvédelmi nyilatkozatunkban</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Szeretjük biztonságban tartani Önt</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Tudja meg, hogy miért szeretik milliók a Firefoxot</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Biztonságos böngészés, több választási lehetőséggel</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">A nonprofit szervezet által támogatott böngészőnk segít megakadályozni, hogy a cégek titokban kövessék Önt a weben.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Több mint 100 millió ember védi a magánszféráját azzal, hogy egy nonprofit szervezet által támogatott böngészőt választ.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Ismert követők? Automatikusan blokkolva. Kiegészítők? Próbálja ki mind a 700-at. PDF-ek? A beépített olvasónk megkönnyíti a kezelésüket.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">A nonprofit szervezet által támogatott böngészőnk segít megakadályozni, hogy a cégek titokban nyomon kövessék Önt az interneten.\n\nTovábbi információk az adatvédelmi nyilatkozatban találhatók.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">adatvédelmi nyilatkozatban</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Beállítás alapértelmezett böngészőként</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Most nem</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Maradjon titkosítva, amikor az eszközök között vált</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_2">Ha be van jelentkezve és szinkronizálva van, akkor nagyobb biztonságban van. A Firefox titkosítja a jelszavait, könyvjelzőit és egyebeit.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezés</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Most nem</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Az értesítések segítségével nagyobb biztonságban lehet a Firefoxszal</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2">Küldjön biztonságosan lapokat eszközei között, és fedezzen fel más adatvédelmi funkciókat a Firefoxban.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Értesítések bekapcsolása</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Most nem</string>
<!-- Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="UnusedResources">Próbálja ki a Firefox keresőmodult</string>
<!-- Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="UnusedResources">Ha a Firefox a kezdőképernyőn van, akkor könnyen hozzáférhet az adatvédelmet előtérbe helyező böngészőhöz, amely blokkolja a webhelyek közötti követőket.</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Firefox modul hozzáadása</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Most nem</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Új %1$s lap megnyitása</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Keresés</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Keresés a weben</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Hangalapú keresés</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Beállítások</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Általános</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Névjegy</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">Válasszon egyet</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">Alternatív keresőszolgáltatások kezelése</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">A keresés menüben látható keresőszolgáltatások szerkesztése</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">A keresés menüben látható keresőszolgáltatások</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Alapértelmezett keresőszolgáltatás</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Keresés</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">Keresőszolgáltatások</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">Javaslatok a keresőszolgáltatásoktól</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">Címsáv beállításai</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest">Címsáv – Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest">Ismerje meg a Firefox Suggestet</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Értékelés a Google Playen</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">A %1$s névjegye</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Beállítás alapértelmezett böngészőként</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Speciális</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Adatvédelem és biztonság</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Webhely engedélyek</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Privát böngészés</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Hivatkozások megnyitása privát lapon</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Képernyőképek engedélyezése privát böngészésben</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Ha engedélyezett, a privát lapok akkor is láthatóak lesznek, ha több alkalmazás van nyitva</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Privát böngészési indítóikon hozzáadása</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Csak HTTPS mód</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">Sütibanner-blokkoló</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Sütibanner-blokkoló privát böngészésben</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Kikapcsolva erre az oldalra</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">Mégse</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">Kérés küldése</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">Támogatást kér ehhez az oldalhoz?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">Kérés elküldve</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Bekapcsolva erre az oldalra</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Támogatási kérés elküldve</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">A webhely jelenleg nem támogatott</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">Bekapcsolja a sütibanner-blokkolót ennél a webhelynél: %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">Kikapcsolja a sütibanner-blokkolót ennél a webhelynél: %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">A %1$s nem tudja automatikusan elutasítani a sütikéréseket ezen az oldalon. Küldhet egy kérést, hogy támogassák ezt az oldalt a jövőben.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">Kapcsolja ki, és a %1$s törli a sütiket, és újratölti a webhelyet. Ez kijelentkeztetheti, vagy kiürítheti a kosarait.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Kapcsolja be, és a %1$s automatikusan megpróbálja elutasítani a sütibannereket ezen az oldalon.</string>
<!--Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">A %1$s most elutasította a sütiket Önnek</string>
<!--Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">Kevesebb zavaró tényező, kevesebb süti, amely követné ezen az oldalon.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Automatikusan HTTPS titkosítási protokoll használatával próbál meg csatlakozni a webhelyekhez a fokozott biztonság érdekében.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Ki</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">Az összes lapon</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">Csak privát lapokon</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Engedélyezés az összes lapon</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Engedélyezés csak a privát lapokon</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Biztonságos webhely nem érhető el</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Valószínűleg a webhely egyszerűen nem támogatja a HTTPS-t.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Az is lehetséges azonban, hogy egy támadó van a dologban. Ha továbblép a webhelyre, ne adjon meg semmilyen bizalmas információt. Ha folytatja, a Csak HTTPS mód ideiglenesen ki lesz kapcsolva a webhelyen.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Akadálymentesítés</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">Egyéni Mozilla-fiókkiszolgáló</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Egyéni Sync kiszolgáló</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_account_sync_server_done">A Mozilla-fiók/Sync-kiszolgáló módosítva. Kilépés az alkalmazásból a változások érvényesítéséhez…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Fiók</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Eszköztár</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Téma</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Kezdőlap</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Kézmozdulatok</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Testreszabás</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Jelentkezzen be a lapok, könyvjelzők, jelszavak és sok más szinkronizálásához.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">Mozilla-fiók</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Újracsatlakozás a szinkronizálás folytatásához</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Nyelv</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Adatküldések</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Adatgyűjtés</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Távoli hibakeresés USB-n</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Keresési javaslatok</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Hangalapú keresés megjelenítése</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Megjelenítés privát munkamenetekben</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Vágólap javaslatok megjelenítése</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Böngészési előzmények keresése</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Könyvjelzők keresése</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Szinkronizált lapok keresése</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Fiókbeállítások</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Automatikus URL-kiegészítés</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Szponzorált javaslatok</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">A %1$s támogatása az alkalmankénti szponzorált javaslatokkal</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Javaslatok a következőtől: %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Kapjon a kereséséhez kapcsolódó javaslatokat a webről</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Hivatkozások megnyitása alkalmazásokban</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">Mindig</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">Kérdés megnyitás előtt</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">Soha</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Külső letöltéskezelő</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">Gecko naplók engedélyezése</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">Kilépés az alkalmazásból a módosítások alkalmazásához…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Kiegészítők</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Kiegészítő telepítése fájlból</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Értesítések</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">Engedélyezett</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">Nem engedélyezett</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Egyéni kiegészítőgyűjtemény</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Rendben</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Mégse</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Gyűjtemény neve</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Gyűjtemény tulajdonosa (felhasználói azonosító)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">A kiegészítőgyűjtemény módosítva. Kilépés az alkalmazásból a változások érvényesítéséhez…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Ugrás vissza</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Friss könyvjelzők</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nemrég felkeresett</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Elgondolkodtató történetek</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">A cikkek forrása: %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Szponzorált történetek</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Háttérképek</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Szponzorált gyorskeresők</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Háttérkép elem: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Háttérkép frissítve!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Nézet</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Nem sikerült letölteni a háttérképet</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Próbálja újra</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Nem sikerült megváltoztatni a háttérképet</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klasszikus %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">Művész sorozat</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">A Független hangok gyűjtemény. %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">A Független hangok gyűjtemény.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Próbáljon ki egy kis színt</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Válasszon olyan háttérképet, amely Önhöz szól.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Fedezzen fel további háttérképeket</string>
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Új kiegészítők érhetők el</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Nézzen meg több mint 100 új kiegészítőt, amellyel a sajátjává teheti a Firefoxot.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Kiegészítők felfedezése</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">A kiegészítők ideiglenesen le vannak tiltva</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Egy vagy több kiegészítő működése leállt, ami instabillá teszi a rendszert. A %1$s sikertelenül próbálta újraindítani a kiegészítőt.\n\nA kiegészítők nem fognak újraindulni a jelenlegi munkamenet alatt.\n\nA kiegészítők eltávolítása vagy letiltása megoldhatja a problémát.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Próbálja meg újraindítani a kiegészítőket</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Folytatás letiltott kiegészítőkkel</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<string name="preferences_manage_account">Fiók kezelése</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">Változtassa meg a jelszavát, kezelje az adatgyűjtést vagy törölje a fiókját</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Szinkronizálás most</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Válassza ki, mit szeretne szinkronizálni</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Előzmények</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Könyvjelzők</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">Jelszavak</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Nyitott lapok</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Kijelentkezés</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Eszköznév</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Az eszköznév nem lehet üres.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Szinkronizálás…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Szinkronizálás sikertelen. Legutóbb szinkronizálva: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Szinkronizálás sikertelen. Legutóbb szinkronizálva: soha</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Legutóbb szinkronizálva: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Legutóbb szinkronizálva: soha</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s ezen: %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bankkártyák</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Fizetési módok</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Címek</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Fogadott lapok</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Értesítések a más firefoxos eszközökről fogadott lapokról.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Lap fogadva</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Lap innen: %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Kivételek</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Bekapcsolás az összes oldalon</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">A kivételek lehetővé teszik a követés elleni védelem kikapcsolását a kiválasztott oldalak esetén.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">További tudnivalók</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Használati és műszaki adatok</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Adatokat küld a Mozillának a böngésző teljesítményéről, a hardverről, a felhasználásról és az egyéni beállításokról, hogy a %1$s jobb lehessen</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Marketing adatok</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Megosztja az alapvető használati adatokat az Adjusttal, a mobilos marketing szolgáltatónkkal</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Tanulmányok</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Engedélyezés, hogy a Mozilla tanulmányokat telepítsen és futtasson</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Szinkronizálja és mentse adatait</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Jelentkezzen be az újrakapcsolódáshoz</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Fiók eltávolítása</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Olvassa le a <b>firefox.com/pair</b> webhelyen látható QR-kódot]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Felül</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Alul</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Világos</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Sötét</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Energiagazdálkodás által beállítva</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Az eszköz témájának követése</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Húzás a frissítéshez</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Görgetés az eszköztár elrejtéséhez</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Eszköztár oldalra csúsztatása a lapok közti váltáshoz</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Eszköztár felfelé csúsztatása a lapok megnyitásához</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Letöltések</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Könyvjelzők</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Asztali könyvjelzők</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Könyvjelzők menü</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Könyvjelzők eszköztár</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Más könyvjelzők</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Előzmények</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Új lap</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Beállítások</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Bezárás</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Megnyit %d lapot?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Ennyi lap megnyitása lelassíthatja a %s programot, miközben a lapok betöltődnek. Biztos, hogy folytatja?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Nyitott lapok</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Mégse</string>
<!-- Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_site_1">%d oldal</string>
<!-- Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_sites_1">%d oldal</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Nemrég bezárt lapok</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Minden előzmény megjelenítése</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d lap</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d lap</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Nincs itt nemrég bezárt lap</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Lapok</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Lapnézet</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rács</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Lapok bezárása</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Kézzel</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Egy nap után</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Egy hét után</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Egy hónap után</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Nyitott lapok automatikus bezárása</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Nyitóképernyő</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Kezdőlap</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Legutóbbi lap</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Kezdőlap négy óra tétlenség után</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Bezárás kézzel</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Bezárás egy nap után</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Bezárás egy hét után</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Bezárás egy hónap után</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">Megnyitás a kezdőlapon</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">Megnyitás az utolsó lapon</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Megnyitás a kezdőlapon négy óra után</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Régi lapok áthelyezése az inaktívak közé</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Azok a lapok, melyeket két hete nem nézett meg, átkerülnek az inaktív részbe.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Eltávolítás</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktív</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">A %1$s időről időre tanulmányokat telepíthet és futtathat.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Az alkalmazás kilép a módosítások alkalmazásához</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">Rendben</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Mégse</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Kilépés az alkalmazásból a módosítások alkalmazásához…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Nyitott lapok</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Privát lapok</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Szinkronizált lapok</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Lap hozzáadása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Privát lap hozzáadása</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Privát</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Szinkronizálás</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Az összes lap megosztása</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Nemrég bezárt lapok</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Nemrég bezárt</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Fiókbeállítások</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Lapbeállítások</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Az összes lap bezárása</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Könyvjelzőzés</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Bezárás</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Kijelölt lapok megosztása</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Kijelölt lapok menü</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Lap eltávolítása a gyűjteményből</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Lapok kiválasztása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Lap bezárása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">%s lap bezárása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Lapok menü megnyitása</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Lapok gyűjteménybe mentése</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Gyűjtemény törlése</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Gyűjtemény átnevezése</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Nyitott lapok</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Gyűjtemény neve</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Átnevezés</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Eltávolítás</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Törlés az előzményekből</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (privát mód)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Adja meg a keresési kifejezéseket</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Előzmények törlése</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Előzmények törölve</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s törölve</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Törlés</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d kiválasztva</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Ma</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Tegnap</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Elmúlt 7 nap</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Elmúlt 30 nap</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Régebbi</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nincsenek előzmények</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Letöltések eltávolítva</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">%1$s eltávolítva</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Nincsenek letöltött fájlok</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d kiválasztva</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Eltávolítás</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Sajnáljuk. A %1$s nem tudja betölteni az oldalt.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Összeomlási jelentése elküldése a Mozillának</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Lap bezárása</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Lap visszaállítása</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Biztos, hogy törölni szeretné ezt a mappát?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">A(z) %s törölni fogja a kiválasztott elemeket.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">Mégse</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Mappa hozzáadása</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Könyvjelző mentve.</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">SZERKESZTÉS</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Szerkesztés</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Másolás</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Megosztás</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Megnyitás új lapon</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Megnyitás privát lapon</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Összes megnyitása új lapon</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Összes megnyitása privát lapon</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Törlés</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Mentés</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d kiválasztva</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Könyvjelző szerkesztése</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Mappa szerkesztése</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Jelentkezzen be a szinkronizált könyvjelzők megtekintéséhez</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">MAPPA</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NÉV</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Mappa hozzáadása</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Válasszon mappát</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Címmel kell rendelkeznie</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Érvénytelen URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Itt nincsenek könyvjelzők</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s törölve</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Könyvjelzők törölve</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Kiválasztott mappák törlése</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">VISSZAVONÁS</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">Adja meg a keresési kifejezéseket</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ugrás a beállításokhoz</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Gyors beállítások lap</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Ajánlott</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Engedélyek törlése</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">Rendben</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">Mégse</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Engedély törlése</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">Rendben</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">Mégse</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Engedélyek törlése az összes oldalon</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Automatikus lejátszás</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Hely</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Értesítés</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Állandó tároló</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Webhelyek közötti sütik</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">DRM-vezérelt tartalom</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Kérdezzen rá</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blokkolva</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Engedélyezve</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Az Android blokkolta</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Kivételek</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Ki</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">Szokásos</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">Szigorú</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">Egyéni</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Hang és videó engedélyezése</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Hang és videó engedélyezése</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Hang és videó blokkolása csak mobil-adatkapcsolaton</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">A hang és videó Wi-Fi-n lesz lejátszva</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Csak a hang blokkolása</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Csak a hang blokkolása</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Hang és videó blokkolása</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Hang és videó blokkolása</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Be</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Ki</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Be</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Ki</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Gyűjtemények</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Gyűjtemény menü</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Gyűjtse össze a számára fontos dolgokat.\nCsoportosítsa a hasonló kereséseket, webhelyeket és lapokat a későbbi gyors hozzáférés végett.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Válasszon lapokat</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Válasszon gyűjteményt</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Gyűjtemény elnevezése</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Új gyűjtemény hozzáadása</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Összes kiválasztása</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Összes kiválasztásának megszüntetése</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Válassza ki a mentendő lapokat</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d lap kiválasztva</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d lap kiválasztva</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Lapok mentve.</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Gyűjtemény mentve.</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Lap mentve.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Bezárás</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Mentés</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Nézet</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">Rendben</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">Mégse</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">%d. gyűjtemény</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Megosztás</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Megosztás</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Mentés PDF-ként</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">A PDF nem állítható elő</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">Eltüntetés</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">Az oldal nem nyomtatható</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">Nyomtatás</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Küldés eszközre</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Összes művelet</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nemrég használt</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Vágólapra másolás</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Jelentkezzen be a Syncbe</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Adatok szinkronizálása és mentése</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Küldés az összes eszközre</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Újracsatlakozás a Synchez</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Kapcsolat nélkül</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Másik eszköz csatlakoztatása</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Lap küldéséhez legalább egy másik eszközön is jelentkezzen be a Firefoxba.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Megértettem</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Nem lehet megosztani ezzel az alkalmazással</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Küldés eszközre</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Nincs eszköz csatlakoztatva</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Ismerje meg a lapok küldését…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Másik eszköz csatlakoztatása…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Privát lapok bezárása</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">Bezárja a privát lapokat?</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">Koppintson vagy csúsztassa félre az értesítést a privát lapok bezárásához.</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Marketing</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox gyors és privát</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox alapértelmezett böngészővé tétele</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">Próbálja ki a privát böngészést</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_text">Böngésszen mentett sütik vagy előzmények nélkül a %1$sban</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">Böngésszen nyom nélkül</string>
<!-- Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_A_text">A %1$s privát böngészése nem menti el az adatait.</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">Kezdje el az első keresést</string>
<!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_text">Keressen valamit a közelben. Vagy fedezzen fel valami szórakoztatót.</string>
<!-- Survey -->
<!-- Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_survey_message_text">Segítsen a Firefox jobbá tételében egy rövid felmérés kitöltésével.</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">Kérdőív kitöltése</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">Köszönöm, nem</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Gyűjtemény törölve</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Gyűjtemény átnevezve</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Lap bezárva</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Lapok bezárva</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Könyvjelzők mentve!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Hozzáadva az indítóikonokhoz.</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Privát lap bezárva</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Privát lapok bezárva</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">A privát böngészési adatok törölve</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">VISSZAVONÁS</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Oldal eltávolítva</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Engedélyezés, hogy a(z) %1$s megnyissa ezt: %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ENGEDÉLYEZÉS</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ELUTASÍTÁS</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">A webcím érvénytelen.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Biztos, hogy törli ezt: %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">A lap törlésével törli az egész gyűjteményt. Bármikor létrehozhat új gyűjteményeket.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Törli ezt: %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Törlés</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Belépés teljes képernyős módba</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL másolva</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Ez egy mintaszöveg. Itt látható, hogy miként jelenik meg a szöveg, ha ezzel a beállítással növeli vagy csökkenti a méretét.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">A webhelyek szövegének nagyobbra vagy kisebbre állítása</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Betűméret</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Automatikus betűméret</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">A betűméret megegyezik az Android-beállításokkal. Kapcsolja ki, hogy itt kezelje a betűméretet.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Böngészési adatok törlése</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Nyitott lapok</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d lap</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Böngészési előzmények</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d cím</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Sütik és oldaladatok</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">A legtöbb webhelyről ki lesz jelentkeztetve</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Gyorsítótárazott képek és fájlok</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Felszabadítja a tárhelyet</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Webhely engedélyek</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Letöltések</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Böngészési adatok törlése</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Böngészési adatok törlése kilépéskor</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Automatikusan törli a böngészési adatokat, ha a főmenüben a „Kilépés” lehetőséget választja</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Kilépés</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Törlendő időtartomány</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Eltávolítja az előzményeket (beleértve a más eszközökről szinkronizált előzményeket), a sütiket és az egyéb böngészési adatokat.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">Törli az előzményeket (beleértve a más eszközökről szinkronizált előzményeket is)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Utolsó egy óra</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Ma és tegnap</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Minden</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">A %s törölni fogja a kiválasztott böngészési adatokat.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Mégse</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Törlés</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Böngészési adatok törölve</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Böngészési adatok törlése…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">A(z) „%s” összes webhelyének törlése</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Mégse</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Törlés</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Csoport törölve</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">A Sync be van kapcsolva</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Lapok elküldve.</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Lap elküldve.</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Nem sikerült elküldeni</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ÚJRAPRÓBÁLKOZÁS</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Olvassa le a kódot</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[A számítógépen nyissa meg a Firefoxot, és ugorjon a <b>https://firefox.com/pair</b> oldalra]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Leolvasásra kész</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Jelentkezzen be a kamerájával</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">E-mail használata ehelyett</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Nincs fiókja? <u>Hozzon létre egyet</u>, hogy szinkronizálja a Firefoxot az eszközök között.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">A %s leállítja a szinkronizációt a fiókjával, de nem töröl semmilyen böngészési adatot erről az eszközről.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Kapcsolat bontása</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Mégse</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Az alapértelmezett mappák nem szerkeszthetők</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Védelmi beállítások</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Fokozott követés elleni védelem</string>
<!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">Mostantól Teljes sütivédelem funkcióval, amely az eddigi legerősebb akadály a webhelyek közti nyomkövetők ellen.</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The parameter is the name of the application (For example: Firefox Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">A %s megvédi a leggyakoribb nyomkövetőktől, amelyek követik az online tevékenységét.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Normál (alapértelmezett)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">A lapok normálisan betöltenek, de néhány nyomkövető blokkolása.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Mit blokkol a szokásos követésvédelem</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Szigorú</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">Erősebb követésvédelem és jobb teljesítmény, de előfordulhat, hogy egyes oldalak nem fognak megfelelően működni.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Mit blokkol a szigorú követésvédelem</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Egyéni</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Válassza ki a blokkolni kívánt nyomkövetőket és parancsfájlokat.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Mit blokkol az egyéni követésvédelem</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Sütik</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Webhelyek közötti és közösségi média követők</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Sütik a nem látogatott oldalakról</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Összes harmadik féltől származó süti (egyes weboldalak eltörhetnek)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Összes süti (egyes weboldalakon hibát fog okozni)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Webhelyek közötti sütik elkülönítése</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: &-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">Megmondás a webhelyeknek, hogy ne adják el vagy osszák meg az adatait</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Nyomkövető tartalom</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Az összes lapon</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Csak privát lapokon</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Kriptobányászok</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Ujjlenyomat-készítők</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Részletek</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blokkolva</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Engedélyezve</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Közösségimédia-követők</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Korlátozza a közösségi hálózatok azon képességét, hogy nyomon tudják követni a webböngészési tevékenységét.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Webhelyek közötti nyomkövető sütik</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Webhelyek közötti sütik</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Blokkolja azokat a sütiket, amelyeket a hirdetési hálózatok és elemző cégek arra használnak, hogy számos webhelyről összegyűjtsék az Ön böngészési adatait.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">A Teljes sütivédelem ahhoz a webhelyhez köti a sütiket, amelyiken épp tartózkodik, így a követők nem használhatják azokat oldalak közti követésre.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Kriptobányászok</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Megakadályozza, hogy a rosszindulatú parancsfájlok digitális valuták bányászatához használják az eszközét.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Ujjlenyomat-készítők</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Megállítja az egyedileg azonosítható adatok gyűjtését az eszközéről, amelyek nyomkövetési célokra használhatók fel.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Nyomkövető tartalom</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Megállítja a követési kódokat tartalmazó külső hirdetések, videók és egyéb tartalmak betöltését. Befolyásolhatja az egyes weboldalak funkcióit.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">A védelem BE van kapcsolva ezen a webhelyen</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">A védelem KI van kapcsolva ezen a webhelyen</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">A fokozott követés elleni védelem ki van kapcsolva ezeken a webhelyeken</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Navigálás visszafelé</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">A %s újdonságai</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Nyílt forráskódú programkönyvtárak</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Nyomkövetők átirányítása</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Törli az ismert nyomkövető webhelyekre történő átirányítással beállított sütiket.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Egyes lent jelzett nyomkövetők részleges feloldásra kerültek, mert interakcióba lépett velük *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings. -->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">Fokozott követés elleni védelem kivételeinek beállítási ikonja</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Támogatás</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Összeomlások</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Adatvédelmi nyilatkozat</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Ismerje meg a jogait</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Licencinformációk</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Az általunk használt programkönyvtárak</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Hibakeresési menü: %1$d kattintás van hátra az engedélyezésig</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Hibakeresési menü engedélyezve</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Másolás</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Beillesztés és ugrás</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Beillesztés</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL a vágólapra másolva</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Kezdőképernyőhöz adás</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Mégse</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Hozzáadás</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Tovább a weblapra</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Indítóikon neve</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Könnyedén hozzáadhatja ezt a weboldalt az eszköze Kezdőképernyőhöz, és azonnal elérheti azt, így gyorsabban böngészve, miközben alkalmazásszerű élményt kap.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések és jelszavak</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Jelszavak</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések és jelszavak mentése</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Jelszavak mentése</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Kérdés mentés előtt</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Soha ne mentse</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Automatikus kitöltés a %1$sban</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Felhasználónevek és jelszavak kitöltése a weboldalakon a %1$s használata során.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Automatikus kitöltés más alkalmazásokban</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Felhasználónevek és jelszavak kitöltése más alkalmazásokban az eszközén.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezés hozzáadása</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">Jelszó hozzáadása</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések szinkronizálása</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Jelszavak szinkronizálása</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések szinkronizálása az eszközök között</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Jelszavak szinkronizálása az eszközök közt</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mentett bejelentkezések</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Mentett jelszavak</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Itt jelennek meg a mentett vagy a %s böngészővel szinkronizált bejelentkezések.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Itt jelennek meg a %sba mentett vagy szinkronizált jelszavak. Az összes mentett jelszó titkosítva van.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tudjon meg többet a Syncről.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Tudjon meg többet a szinkronizálásról</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Kivételek</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Itt jelennek meg a nem mentett bejelentkezések és jelszavak.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">A %s nem menti el a jelszavakat az itt felsorolt webhelyektől.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">A bejelentkezéseket és a jelszavak nem lesznek elmentve ezeknél a webhelyeknél.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">A %s nem menti el a jelszavakat ezekről a webhelyektől.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Összes kivétel törlése</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések keresése</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Jelszavak keresése</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Webhely</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Felhasználónév</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Jelszó</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">A jelszó vágólapra másolva</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">A felhasználónév vágólapra másolva</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Jelszó másolása</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Jelszó törlése</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Felhasználónév másolása</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Felhasználónév törlése</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Gépnév törlése</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Oldal megnyitása böngészőben</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Jelszó megjelenítése</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Jelszó elrejtése</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Feloldás a mentett bejelentkezések megtekintéshez</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Feloldás a mentett jelszavak megtekintéshez</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Helyezze biztonságba bejelentkezéseit és jelszavait</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Helyezze biztonságba a mentett jelszavait</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett bejelentkezéseit és jelszavait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett jelszavait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Később</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Beállítás most</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Eszköz feloldása</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Nagyítás az összes webhelyen</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">A csípés és nagyítás engedélyezése, még azokon a weboldalakon is, amelyek megakadályozzák ezt a gesztust.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Név (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Legutóbbi használat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések menü rendezése</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Jelszavak rendezése menü</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Automatikus kitöltés</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Címek</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bankkártyák</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">Fizetési módok</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kártyák mentése és automatikus kitöltése</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Fizetési módok mentése és kitöltése</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Az adatok titkosítottak</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">A %s titkosítja az összes elmentett fizetési módot</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Kártyák szinkronizálása az eszközök közt</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Kártyák szinkronizálása</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bankkártya hozzáadása</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Kártya hozzáadása</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mentett kártyák kezelése</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Kártyák kezelése</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Cím hozzáadása</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Címek kezelése</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Címek mentése és automatikus kitöltése</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Címek mentése és kitöltése</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Olyan információk belevétele, mint a számok, e-mail-címek és szállítási címek</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Telefonszámok és e-mail-címek belevétele</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Kártya hozzáadása</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Kártya szerkesztése</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Kártyaszám</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Lejárati dátum</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Lejárati dátum hónapja</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Lejárati dátum éve</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Kártyán szereplő név</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Kártya törlése</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Kártya törlése</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biztos, hogy törli ezt a bankkártyát?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Törli a kártyát?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Törlés</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Mentés</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Mentés</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Mégse</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Mentett kártyák</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adjon meg egy érvényes bankkártyaszámot</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Adjon meg egy érvényes kártyaszámot</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Töltse ki ezt a mezőt</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Adjon hozzá egy nevet</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Feloldás a mentett kártyák megtekintéshez</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biztosítsa bankkártyáit</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Helyezze biztonságba a fizetési módjait</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett bankkártyáit, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett fizetési módjait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Beállítás most</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Később</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Eszköz feloldása</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Oldja fel, hogy a tárolt bankkártya-információkat használja</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Oldja fel a zárolást a mentett fizetési módok használatához</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Cím hozzáadása</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Cím szerkesztése</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Címek kezelése</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Utónév</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Egyéb név</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vezetéknév</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Név</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Utca, házszám</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Város</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Állam</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Tartomány</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Irányítószám</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">Ország vagy régió</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">E-mail</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Mentés</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Mégse</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Cím törlése</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biztos, hogy törli ezt a címet?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Törli ezt a címet?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Törlés</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Mégse</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Cím mentése</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Cím törlése</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Keresőszolgáltatás hozzáadása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">Új keresőszolgáltatás hozzáadása</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Keresőszolgáltatás szerkesztése</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Szerkesztés</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Törlés</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">Név</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">Keresőszolgáltatás neve</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">Kereső webcíme</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">A kereséshez használandó webcím</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">A keresés cseréje erre: „%s”. Példa:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Egyéni keresőszolgáltatás részletei</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">Keresési javaslati API (nem kötelező)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">Keresési javaslati API webcíme</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">Cserélje a lekérdezést erre: „%s”. Példa:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Mentés</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Adja meg a keresőszolgáltatás nevét</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Adjon meg egy keresési szöveget</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Ellenőrizze, hogy a keresési szöveg egyezik-e a példa formátumával</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Hiba a következőhöz kapcsolódáskor: „%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s létrehozva</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s mentve</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s törölve</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Engedélyezés módja:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Ugorjon az Android beállításokhoz</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Koppintson az <b>Engedélyek</b> lehetőségre]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Kapcsolja BE a következőt: <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">A kapcsolat biztonságos</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">A kapcsolat nem biztonságos</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Sütik és oldaladatok törlése</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Biztos, hogy törli az összes sütit és oldaladatot ezen a webhelyen: <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Biztos benne, hogy törli az összes engedélyt az összes webhelyen?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Biztos benne, hogy törli az összes engedélyt ezen a webhelyen?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Biztos benne, hogy törli ezt az engedélyt ezen a webhelyen?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Nincsenek webhelyenkénti kivételek</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Biztos, hogy törli ezt a könyvjelzőt?</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Hozzáadás az indítóikonokhoz</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Eltávolítás az indítóikonok közül</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Ellenőrizte: %1$s </string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Törlés</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Szerkesztés</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biztos, hogy törölni szeretné ezt a bejelentkezést?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2">Biztos, hogy törli ezt a jelszót?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Törlés</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Mégse</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezési lehetőségek</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">Jelszóbeállítások</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">A bejelentkezés webcíméhéz használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3">A webhely címének szerkeszthető szövegmezője.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">A bejelentkezés felhasználónevéhez használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3">A felhasználónév szerkeszthető szövegmezője.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">A bejelentkezés jelszavához használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2">A jelszó szerkeszthető szövegmezője.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Módosítások mentése a bejelentkezéshez.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">Változások mentése.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Szerkesztés</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2">Jelszó szerkesztése</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Új bejelentkezés hozzáadása</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2">Jelszó hozzáadása</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Jelszó szükséges</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2">Adjon meg egy jelszót</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Felhasználónév szükséges</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2">Adjon meg egy felhasználónevet</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Gépnév szükséges</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Adjon meg egy webcímet</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Hangalapú keresés</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Beszéljen most</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Már létezik bejelentkezés ezzel a felhasználónévvel.</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">A webcímnek tartalmaznia kell ezek egyikét: „https:” vagy „http://”</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Érvényes gépnév szükséges</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Másik eszköz csatlakoztatása.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Hitelesítsen újra.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Engedélyezze a lapok szinkronizálását.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Nincs egyetlen lap sem nyitva a Firefoxban a többi eszközén.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Tekintse meg a más eszközökről származó lapok listáját.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Jelentkezzen be a Syncbe</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Nincsenek nyitott lapok</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Szinkronizált lapok csoportjának kibontása</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Szinkronizált lapok csoportjának összecsukása</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Az indítóikonok korlátja elérve</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Új indítóikon hozzáadásához távolítson el egyet. Érintse meg és tartsa az ujját az oldalon, és válassza az eltávolítást.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Rendben, értem</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Indítóikonok</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Név</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Indítóikon neve</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">Rendben</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Mégse</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Beállítások</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Támogatóink és az Ön adatvédelme</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Szponzorált</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktív lapok</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Összes inaktív lap bezárása</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Inaktív lapok kibontása</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Inaktív lapok összecsukása</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatikus bezárás egy hónap után?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox bezárhatja azokat a lapokat, amelyeket az elmúlt hónapban nem nézett meg.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AUTOMATIKUS BEZÁRÁS BEKAPCSOLÁSA</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Automatikus bezárás engedélyezve</string>
<!-- Awesome bar suggestion's headers -->
<!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
<string name="firefox_suggest_header">Firefox Suggest</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">Google keresés</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">%s keresés</string>
<!-- Default browser experiment -->
<!-- Default browser card title -->
<string name="default_browser_experiment_card_title">Az alapértelmezett böngésző módosítása</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Állítsa be a webhelyek, e-mailek és üzenetek hivatkozásait, hogy azok automatikusan a Firefoxban nyíljanak meg.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Eltávolítás</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Kattintson a további részletekért</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Navigálás fel</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Bezárás</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Elgondolkodtató történetek</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Történetek téma szerint</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Folytassa a felfedezést</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">A motorháztető alatt: %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">A Firefox család tagja. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">Szponzorált</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Engedélyezze a telemetriát az adatok küldéséhez.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Ugrás a beállításokhoz</string>
<!-- Review quality check feature-->
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<string name="review_quality_check_feature_name_2">Értékelés-ellenőrző</string>
<!-- Summary for grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_a_b_description">Megbízható értékelések</string>
<!-- Summary for grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_c_description">Megbízható és nem megbízható értékelések keveréke</string>
<!-- Summary for grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_d_f_description">Nem megbízható értékelések</string>
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_grade_title">Mennyire megbízhatók ezek az értékelések?</string>
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Módosított értékelés</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Megbízható értékelések alapján</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Kiemelések a legutóbbi értékelésekből</string>
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_explanation_title">Hogyan határozzuk meg az értékelések minőségét</string>
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">A %s MI technológiáját használjuk a termékértékelések megbízhatóságának elemzéséhez. Ez az elemzés csak az értékelések minőségének felmérésében segít, a termék minőségében nem.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Minden termékértékeléshez egy <b>betűvel megadott osztályzatot</b> rendelünk, A-tól F-ig.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Megbízható értékelések. Úgy gondoljuk, hogy az értékelések valószínűleg valódi vásárlóktól származnak, akik őszinte, elfogulatlan értékelést írtak.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Úgy gondoljuk, hogy vegyesen vannak megbízható és nem megbízható értékelések.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Nem megbízható értékelések. Úgy gondoljuk, hogy az értékelések hamisak vagy elfogult értékelőktől származnak.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[A <b>módosított értékelés</b> az általunk megbízhatónak gondolt értékelések alapján van számítva.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[A <b>kiemelések</b> a(z) %s értékeléseinek az elmúlt 80 napból származó és megbízhatónak ítélt elemei.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Tudjon meg többet arról, %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more_link_2">hogyan határozza meg a %s az értékelések minőségét</string>
<!-- Text for title of settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_title">Beállítások</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">Reklámok megjelenítése az értékelés-ellenőrzőben</string>
<!-- Description for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more.-->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Alkalmanként releváns termékek hirdetéseit fogja látni. Csak megbízható értékeléssel rendelkező termékeket hirdetünk. %s</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">További tudnivalók</string>
<!-- Text for turning sidebar off button from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_turn_off">Értékelés-ellenőrző kikapcsolása</string>
<!-- Text for title of recommended product section. This is displayed above a product image, suggested as an alternative to the product reviewed. -->
<string name="review_quality_check_ad_title" tools:ignore="UnusedResources">További megfontolandó információk</string>
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">Reklám a következőtől: %s</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Az értékelés-ellenőrzőt a %s biztosítja</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s by Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Új ellenőrizendő információk</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Ellenőrzés most</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Még nincs elég értékelés</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Ha több értékelése lesz a terméknek, akkor fogjuk tudni ellenőrizni a minőségüket.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title">A termék nem érhető el</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Ha úgy látja, hogy a termék újra raktáron van, akkor jelentse, és akkor dolgozni fogunk az értékelések ellenőrzésén.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Jelentés, hogy a termék raktáron van</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Értékelési minőség ellenőrzése (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Ez körülbelül 60 másodpercig tarthat.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title">Köszönjük, hogy jelentette!</string>
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body">24 órán belül lesznek információink a termék értékeléseiről. Nézzen vissza később.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Nem tudjuk ellenőrizni ezeket az értékeléseket</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body">Sajnos bizonyos terméktípusok esetén nem tudjuk ellenőrizni az értékelés minőségét. Például az ajándékutalványok, videóközvetítések, zenék és játékok esetén.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Az információk hamarosan érkeznek</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_body" tools:ignore="UnusedResources">24 órán belül lesznek információink a termék értékeléseiről. Nézzen vissza később.</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_title" tools:ignore="UnusedResources">Az elemzés naprakész</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Megértettem</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title">Jelenleg nem érhető el információ</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body">Dolgozunk a probléma megoldásán. Nézzen vissza később.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Nincs hálózati kapcsolat</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body">Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd próbálja meg újratölteni az oldalt.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Ezekről az értékelésekről még nincs információ</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_body">Hogy megtudja, hogy ennek a terméknek az értékelései megbízhatóak-e, ellenőrizze az értékelés minőségét. Körülbelül 60 másodpercet vesz igénybe.</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">Értékelési minőség ellenőrzése</string>
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Próbálja ki megbízható termékértékelési útmutatónkat</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Vásárlás előtt nézze meg, hogy mennyire megbízhatók a %1$s termékértékelései. Az értékelés-ellenőrző, a %2$s egy kísérleti funkciója, közvetlenül a böngészőbe van építve. A következőkön is működik: %3$s és %4$s.</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Vásárlás előtt nézze meg, hogy mennyire megbízhatók a %1$s termékértékelései. Az értékelés-ellenőrző, a %2$s egy kísérleti funkciója, közvetlenül a böngészőbe van építve.</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">A %1$s by Mozilla erejét használva segítünk elkerülni az elfogult és a nem hiteles értékeléseket. Az MI modellünket folyamatosan fejlesztjük, hogy megvédjük Önt vásárlás közben. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">További tudnivalók</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Az „Igen, kipróbálom” kiválasztásával elfogadja a következőt: a %1$s by Mozilla %2$s és %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Az „Igen, kipróbálás” kiválasztásával elfogadja a %1$s dokumentumait:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Az „Igen, kipróbálom” kiválasztásával elfogadja a következőket: a %1$s %2$s és a %3$s %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Az „Igen, kipróbálom” kiválasztásával elfogadja a következőket: a %1$s %2$s és a %3$s %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">adatvédelmi irányelvei</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Adatvédelmi irányelvek</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">adatvédelmi nyilatkozatota</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">felhasználási feltételei</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Felhasználási feltételek</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Igen, kipróbálom</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">Most nem</string>
<!-- Text for the first CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_message">Tudja meg, hogy megbízhat-e ezen termék értékeléseiben – még a vásárlás előtt.</string>
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Próbálja ki az értékelés-ellenőrzőt</string>
<!-- Text for the second CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_message">Megbízhatók ezek az értékelések? Nézze meg a módosított értékelés megtekintéséhez.</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Értékelés-ellenőrző megnyitása</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag">Béta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Értékelés-ellenőrző megnyitása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">Értékelés-ellenőrző bezárása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s / 5 csillag</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_less">Kevesebb megjelenítése</string>
<!-- Text for maximize button from highlights card. When clicked the highlights card should expand to its full size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_more">Több megjelenítése</string>
<!-- Text for highlights card quality category header. Reviews shown under this header should refer the product's quality. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_quality">Minőség</string>
<!-- Text for highlights card price category header. Reviews shown under this header should refer the product's price. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_price">Ár</string>
<!-- Text for highlights card shipping category header. Reviews shown under this header should refer the product's shipping. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_shipping">Szállítás</string>
<!-- Text for highlights card packaging and appearance category header. Reviews shown under this header should refer the product's packaging and appearance. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance">Csomagolás és megjelenés</string>
<!-- Text for highlights card competitiveness category header. Reviews shown under this header should refer the product's competitiveness. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_competitiveness">Versenyképesség</string>
<!-- Text that is surrounded by quotes. The parameter is the actual text that is in quotes. An example of that text could be: Excellent craftsmanship, and that is displayed as “Excellent craftsmanship”. The text comes from a buyer's review that the feature is highlighting" -->
<string name="surrounded_with_quotes">„%s”</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">összecsukás</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">összecsukva</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">kibontás</string>
<!-- Current state for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_expanded">kibontva</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">hivatkozás megnyitása, hogy többet tudjon meg a gyűjteményről</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">a cikk elolvasása</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">hivatkozás megnyitása, hogy többet tudjon meg</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, címsor</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">Hivatkozások</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<string name="a11y_links_available">Hivatkozások érhetők el</string>
<!-- Translations feature-->
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Lefordítja az oldalt?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Az oldal lefordítva %1$s nyelvről %2$s nyelvre</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Próbálja ki a privát fordításokat a %1$sban</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message">Adatvédelmi okokból a fordítások sosem hagyják el az eszközét. Hamarosan új nyelvek és fejlesztések érkeznek! %1$s</string>
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from">Fordítás erről:</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate to on the translations dialog. Usually the translate to language selected will be the user's preferred language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Fordítás erre:</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Most nem</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Eredeti megjelenítése</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Kész</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button">Fordítás</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button_error">Próbálja újra</string>
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress">Fordítás</string>
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description">Fordítás folyamatban</string>
<!-- Default dropdown option when initially selecting a language from the translations dialog language selection dropdown. -->
<string name="translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection">Válasszon nyelvet</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">Hiba történt a fordítás során. Próbálja meg újra.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<string name="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">Nem sikerült a nyelvek betöltése. Ellenőrizze az internetkapcsolatát és próbálja újra.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. The first parameter is the name of the language that is not supported. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_warning_text">Sajnos még nem támogatjuk ezt a nyelvet: %1$s.</string>
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Fordítás…</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog.
This dialog will be presented when the user attempts to perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="translations_download_language_file_dialog_title">Nyelv letöltése adattakarékos módban (%1$s)?</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Fordítási beállítások</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to always offer or suggest translations when available. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate">A fordítás felajánlása mindig</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like a given language to automatically translate or not. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language">%1$s fordítása mindig</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like to never be offered a translation of the given language. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Soha ne fordítsa ezt: %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Sose fordítsa le ezt az oldalt</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Felülbírál minden más beállítást</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Felülbírálja a fordítás felajánlását</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Fordítási beállítások</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">Információk a %1$s fordításairól</string>
<!-- Translation settings dialog -->
<!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. -->
<string name="translation_settings_toolbar_title">Fordítások</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that the browser should signal or indicate when a translation is possible for any page. -->
<string name="translation_settings_offer_to_translate">A fordítás felajánlása, ha lehetséges</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<string name="translation_settings_always_download">A nyelvek letöltése minidig adattakarékos módban</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<string name="translation_settings_translation_preference">Fordítás beállításai</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<string name="translation_settings_automatic_translation">Automatikus fordítás</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">Soha ne fordítsa ezeket az oldalakat</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">Nyelvek letöltése</string>
<!-- Automatic translation preference screen -->
<!-- Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">Automatikus fordítás</string>
<!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="automatic_translation_header_preference">Válasszon nyelvet a „fordítás mindig” és a „sose fordítsa” beállítások kezeléséhez.</string>
<!-- Automatic translation options preference screen -->
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">Fordítás felajánlása (alapértelmezett)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">A %1$s felajánlja az ilyen nyelvű oldalak fordítását.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">Fordítás mindig</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">A %1$s automatikusan lefordítja ezt a nyelvet az oldalak betöltésekor.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">Sose fordítsa</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">A %1$s sosem ajánlja fel az ilyen nyelvű oldalak fordítását.</string>
<!-- Never translate site preference screen -->
<!-- Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">Sose fordítsa ezeket az oldalakat</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="never_translate_site_header_preference">Új oldal hozzáadása: Keresse fel, és válassza a fordítási menü „Sose fordítsa le ezt az oldalt” lehetőségét.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">%1$s eltávolítása</string>
<!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">Törli ezt: %1$s?</string>
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">Törlés</string>
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">Mégse</string>
<!-- Download languages preference screen -->
<!-- Title of the download languages preference screen toolbar.-->
<string name="download_languages_toolbar_title_preference">Nyelvek letöltése</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar.The first parameter is "Learn More," a clickable text with a link. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">Töltsön le teljes nyelveket a gyorsabb és kapcsolat nélküli fordítás érdekében. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">További tudnivalók</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">Elérhető nyelvek</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">szükséges</string>
<!-- A text for download language preference item.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish".
The second parameter is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, "(required)". -->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">Nyelvek letöltése</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download or delete all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">Összes nyelv</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">Törlés</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, downloading is in progress. -->
<string name="download_languages_item_content_description_in_progress_state">Folyamatban</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">Letöltés</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that is selected. -->
<string name="download_languages_item_content_description_selected_state">Kiválasztva</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish" and the second parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="delete_language_file_dialog_title">Törli a következőt: %1$s (%2$s)?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="delete_language_file_dialog_message">Ha törli ezt a nyelvet, akkor a %1$s fordítás közben tölti le a részleges nyelveket a gyorsítótárába.</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">Törli az összes nyelvet (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_message">Ha törli az összes nyelvet, akkor a %1$s fordítás közben tölti le a részleges nyelveket a gyorsítótárába.</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">Törlés</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">Mégse</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used by the translations feature.
This dialog will be presented when the user attempts to download a language or perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file.-->
<string name="download_language_file_dialog_title">Letöltés adattakarékos módban (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Részleges nyelvek lesznek a gyorsítótárba töltve, hogy a fordítások privátok maradjanak.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Letöltés mindig adattakarékos módban</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">Letöltés</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file and perform a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages">Letöltés és fordítás</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">Mégse</string>
<!-- Debug drawer -->
<!-- The user-facing title of the Debug Drawer feature. -->
<string name="debug_drawer_title">Hibakeresési eszközök</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">Navigálás visszafelé</string>
<!-- The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_title">Lapeszközök</string>
<!-- The title of the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">Lapok száma</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">Aktív</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">Inaktív</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">Privát</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">Összesen</string>
<!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">Laplétrehozási eszköz</string>
<!-- The label of the text field in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">Létrehozandó lapok száma</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">Hozzáadás az aktív lapokhoz</string>
<!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">Hozzáadás az inaktív lapokhoz</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">Hozzáadás a privát lapokhoz</string>
</resources>