Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Ιδιωτικό %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Ιδιωτικό)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Περισσότερες επιλογές</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Ενεργοποίηση ιδιωτικής περιήγησης</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Απενεργοποίηση ιδιωτικής περιήγησης</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">Αναζήτηση στο διαδίκτυο</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Αναζήτηση ιστορικού</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Αναζήτηση σελιδοδεικτών</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Αναζήτηση καρτελών</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Εισαγωγή όρων αναζήτησης</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Οι ανοικτές καρτέλες σας θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Οι ιδιωτικές καρτέλες σας θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d επιλογή(ές)</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Προσθήκη νέας συλλογής</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Όνομα</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Επιλογή συλλογής</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Τέλος λειτουργίας πολλαπλής επιλογής</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Αποθήκευση επιλεγμένων καρτελών στη συλλογή</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Επιλέχθηκε</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">Πρόσφατα αποθηκευμένα</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Εμφάνιση όλων των αποθηκευμένων σελιδοδεικτών</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">Το %1$s αναπτύσσεται από τη Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
Το %1$s διαγράφει το ιστορικό αναζητήσεων και περιήγησης των ιδιωτικών καρτελών όταν κλείνετε αυτές ή την εφαρμογή. Αυτό δεν σας παρέχει ανωνυμία σε ιστοτόπους ή στον πάροχο υπηρεσιών διαδικτύου σας, αλλά σας βοηθά να προστατέψετε το απόρρητό σας από τους άλλους χρήστες αυτής της συσκευής.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Συνήθεις παρανοήσεις σχετικά με την ιδιωτική περιήγηση
</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Περιηγηθείτε χωρίς να αφήνετε ίχνη σε αυτήν τη συσκευή</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">Το %1$s διαγράφει τα cookie, το ιστορικό και τα δεδομένα ιστοτόπων σας όταν κλείνετε όλες τις ιδιωτικές σας καρτέλες. %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">Ποιος ενδέχεται να μπορεί να δει τη δραστηριότητά μου;</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">Εκκινήστε την επόμενη ιδιωτική καρτέλα σας με ένα πάτημα.</string>
<!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_pos_button_text">Προσθήκη στην αρχική οθόνη</string>
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="cfr_neg_button_text">Όχι, ευχαριστώ</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Μπορείτε να ρυθμίσετε το %1$s να ανοίγει αυτόματα συνδέσμους σε εφαρμογές.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Απόρριψη</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">Η πιο ισχυρή μας λειτουργία απορρήτου απομονώνει ιχνηλάτες μεταξύ ιστοτόπων.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">Μάθετε για την Ολική προστασία cookie</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
<string name="erase_action_cfr_message">Πατήστε εδώ για να ξεκινήσετε μια νέα ιδιωτική συνεδρία. Διαγράψτε το ιστορικό σας, τα cookie… τα πάντα.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Απαιτείται πρόσβαση στην κάμερα. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις Android, πατήστε «Δικαιώματα» και επιλέξτε «Να επιτρέπεται».</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Απόρριψη</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Ρυθμίστε τις ανοικτές καρτέλες έτσι, ώστε να κλείνουν αυτόματα αυτές που δεν έχουν προβληθεί την προηγούμενη ημέρα, εβδομάδα ή μήνα.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Εμφάνιση επιλογών</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Απόρριψη</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Οι καρτέλες που δεν έχετε προβάλει για δύο εβδομάδες μετακινούνται εδώ.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Απενεργοποίηση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Αυτόματο κλείσιμο μετά από έναν μήνα;</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">Το %1$s μπορεί να κλείσει τις καρτέλες που δεν έχετε προβάλει τον περασμένο μήνα.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Κλείσιμο</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Ενεργοποίηση αυτόματου κλεισίματος</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Νέα καρτέλα</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Νέα ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screens -->
<string name="home_screen_shortcut_open_password_screen">Συντόμευση κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Άμεση επιστροφή</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Εμφάνιση όλων</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Κουμπί «Εμφάνιση όλων των πρόσφατων καρτελών»</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Προβολή όλων των συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Συγχρονισμένη συσκευή</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Εμφάνιση όλων των προηγούμενων εξερευνήσεων</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Πίσω</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Εμπρός</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Ανανέωση</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Διακοπή</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Πρόσθετα</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Πληροφορίες λογαριασμού</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Δεν βρέθηκαν πρόσθετα</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Βοήθεια</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Τι νέο υπάρχει</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Βιβλιοθήκη</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Έκδοση υπολογιστή</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Άνοιγμα σε κανονική καρτέλα</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Προσθήκη στην αρχική οθόνη</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Εγκατάσταση</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Επανασυγχρονισμός</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Εύρεση στη σελίδα</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">Μετάφραση σελίδας</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Αποθήκευση στη συλλογή</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Κοινή χρήση</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Άνοιγμα σε %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Με την υποστήριξη του %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Προβολή ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Κλείσιμο προβολής ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Άνοιγμα σε εφαρμογή</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Προσαρμογή προβολής ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Προσθήκη</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Επεξεργασία</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Προσαρμογή αρχικής σελίδας</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Αρχική οθόνη</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="browser_toolbar_erase">Διαγραφή ιστορικού περιήγησης</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Μετάφραση σελίδας</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Η σελίδα μεταφράστηκε από τα %1$s στα %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Επιλεγμένη γλώσσα</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Χρήση γλώσσας συσκευής</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Αναζήτηση γλώσσας</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Σάρωση</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Ρυθμίσεις μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Συμπλήρωση συνδέσμου από το πρόχειρο</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Αποδοχή</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Απόρριψη</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Αποδοχή εμφάνισης προτάσεων αναζήτησης σε ιδιωτικές συνεδρίες;</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">Το %s θα μοιραστεί ό,τι πληκτρολογείτε στη γραμμή διευθύνσεων με την προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησής σας.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of the suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Αναζήτηση %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Αναζήτηση απευθείας από τη γραμμή διευθύνσεων</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Ρυθμίσεις αναζήτησης</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">Αυτήν τη φορά, αναζήτηση σε:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Μηχανή αναζήτησης «%s»</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Γνωρίστε την εξατομικευμένη αρχική σας σελίδα. Οι πρόσφατες καρτέλες, οι σελιδοδείκτες και τα αποτελέσματα αναζήτησης θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Καλώς ορίσατε σε ένα πιο προσωπικό διαδίκτυο</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Περισσότερα χρώματα. Ενισχυμένο απόρρητο. Η ίδια δέσμευση να βάζουμε τον άνθρωπο πάνω από το κέρδος.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Η εναλλαγή οθονών είναι πιο εύκολη από ποτέ</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε, με καρτέλες από άλλες συσκευές στην αρχική σας σελίδα.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Έναρξη</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Σύνδεση</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Παράλειψη</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Οι καρτέλες σας συγχρονίζονται! Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε στην άλλη συσκευή σας.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Κλείσιμο</string>
<!-- Notification pre-permission dialog -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_title" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Οι ειδοποιήσεις σάς βοηθούν να κάνετε περισσότερα με το %s</string>
<!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονίστε τις καρτέλες σας με τις συσκευές σας, διαχειριστείτε λήψεις, λάβετε συμβουλές για την αξιοποίηση της προστασίας απορρήτου του %s στο έπακρο και πολλά άλλα.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Συνέχεια</string>
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Σημείωση απορρήτου του Firefox</string>
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα στη σημείωση απορρήτου μας</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Μας αρέσει να σας προστατεύουμε</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε γιατί εκατομμύρια άνθρωποι αγαπούν το Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Ασφαλής περιήγηση με περισσότερες επιλογές</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Το πρόγραμμα περιήγησης του μη κερδοσκοπικού μας οργανισμού σταματά τις εταιρείες από το να σας ακολουθούν κρυφά σε όλο το διαδίκτυο.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Περισσότεροι από 100 εκατομμύρια χρήστες προστατεύουν το απόρρητό τους επιλέγοντας ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Γνωστοί ιχνηλάτες; Αποκλείονται αυτόματα. Επεκτάσεις; Δοκιμάστε και τις 700. PDF; Το ενσωματωμένο εργαλείο ανάγνωσης καθιστά εύκολη τη διαχείρισή τους.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Το πρόγραμμα περιήγησης του μη κερδοσκοπικού μας οργανισμού σταματά τις εταιρείες από το να σας ακολουθούν κρυφά σε όλο το διαδίκτυο.\n\nΜάθετε περισσότερα στη σημείωση απορρήτου μας.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">σημείωση απορρήτου</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Ορισμός ως προεπιλογή</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Διατηρήστε την κρυπτογράφηση κατά την εναλλαγή των συσκευών</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_2">Όταν είστε συνδεδεμένοι και συγχρονισμένοι, είστε πιο ασφαλείς. Το Firefox κρυπτογραφεί τους κωδικούς πρόσβασης, τους σελιδοδείκτες σας και πολλά άλλα.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Σύνδεση</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Οι ειδοποιήσεις σάς βοηθούν να παραμένετε ασφαλείς με το Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2">Στείλτε με ασφάλεια καρτέλες μεταξύ των συσκευών σας και ανακαλύψτε άλλες λειτουργίες απορρήτου στο Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!-- Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="UnusedResources">Δοκιμή του widget αναζήτησης του Firefox</string>
<!-- Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="UnusedResources">Με τον Firefox στην αρχική σας οθόνη, θα έχετε εύκολη πρόσβαση στο πρόγραμμα περιήγησης που εστιάζει στο απόρρητό σας, αποκλείοντας τους ιχνηλάτες μεταξύ ιστοτόπων.</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη widget Firefox</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Άνοιγμα νέας καρτέλας %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Αναζήτηση</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Αναζήτηση στο διαδίκτυο</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Φωνητική αναζήτηση</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Γενικά</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Πληροφορίες</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">Επιλέξτε μία</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">Διαχείριση εναλλακτικών μηχανών αναζήτησης</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Επεξεργαστείτε τις μηχανές που εμφανίζονται στο μενού αναζήτησης</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">Ορατές μηχανές στο μενού αναζήτησης</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Αναζήτηση</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">Μηχανές αναζήτησης</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">Προτάσεις από μηχανές αναζήτησης</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">Προτιμήσεις γραμμής διευθύνσεων</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest">Γραμμή διευθύνσεων - Προτάσεις Firefox</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest">Μάθετε περισσότερα για τις Προτάσεις Firefox</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Αξιολόγηση στο Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Σχετικά με το %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Ορισμός ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Σύνθετα</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Απόρρητο και ασφάλεια</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Δικαιώματα ιστοτόπων</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Άνοιγμα συνδέσμων σε ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Στιγμιότυπα οθόνης στην ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Αν ενεργοποιηθεί, οι ιδιωτικές καρτέλες θα είναι επίσης ορατές όταν είναι ανοικτές πολλές εφαρμογές</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Προσθήκη συντόμευσης ιδιωτικής περιήγησης</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Λειτουργία «Μόνο HTTPS»</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">Αποκλεισμός μηνυμάτων για cookie</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Αποκλεισμός μηνυμάτων για cookie σε ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Ανενεργή για αυτόν τον ιστότοπο</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">Ακύρωση</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">Αποστολή αιτήματος</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">Αίτημα υποστήριξης για αυτόν τον ιστότοπο;</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">Το αίτημα απεστάλη</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Ενεργή για αυτόν τον ιστότοπο</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Το αίτημα υποστήριξης απεστάλη</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Ο ιστότοπος δεν υποστηρίζεται</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">Ενεργοποίηση αποκλεισμού μηνυμάτων για cookie για το %1$s;</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">Απενεργοποίηση αποκλεισμού μηνυμάτων για cookie για το %1$s;</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">Το %1$s δεν μπορεί να απορρίψει αυτόματα τα αιτήματα για cookie σε αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε να στείλετε ένα αίτημα για υποστήριξη αυτού του ιστοτόπου στο μέλλον.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">Απενεργοποιήστε το και το %1$s θα διαγράψει τα cookie και θα φορτώσει ξανά αυτόν τον ιστότοπο. Μπορεί να αποσυνδεθείτε ή να αδειάσουν τα καλάθια αγορών σας.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Ενεργοποιήστε το και το %1$s θα προσπαθεί να απορρίπτει αυτόματα όλα τα μηνύματα για cookie σε αυτόν τον ιστότοπο.</string>
<!--Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">Το %1$s μόλις αρνήθηκε τα cookie για εσάς</string>
<!--Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">Λιγότεροι περισπασμοί, λιγότερα cookie που σας παρακολουθούν σε αυτόν τον ιστότοπο.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Προσπαθεί αυτόματα να συνδεθεί σε ιστοτόπους με το πρωτόκολλο κρυπτογράφησης HTTPS για αυξημένη ασφάλεια.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Ανενεργή</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">Ενεργή σε όλες τις καρτέλες</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">Ενεργή σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Ενεργοποίηση σε όλες τις καρτέλες</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Ενεργοποίηση μόνο σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Δεν διατίθεται ασφαλής ιστότοπος</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Πιθανότατα, ο ιστότοπος δεν υποστηρίζει HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Ωστόσο, είναι επίσης πιθανό να εμπλέκεται ένας εισβολέας. Εάν συνεχίσετε στον ιστότοπο, δεν θα πρέπει να εισαγάγετε ευαίσθητες πληροφορίες. Εάν συνεχίσετε, η λειτουργία «Μόνο HTTPS» θα απενεργοποιηθεί προσωρινά για τον ιστότοπο.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Προσβασιμότητα</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">Προσαρμοσμένος διακομιστής λογαριασμού Mozilla</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Προσαρμοσμένος διακομιστής Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_account_sync_server_done">Ο διακομιστής λογαριασμού Mozilla και συγχρονισμού τροποποιήθηκε. Γίνεται τερματισμός της εφαρμογής για εφαρμογή των αλλαγών…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Λογαριασμός</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Γραμμή εργαλείων</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Θέμα</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Αρχική σελίδα</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Χειρονομίες</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Προσαρμογή</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Συνδεθείτε για να συγχρονίσετε τις καρτέλες, τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">Λογαριασμός Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Συνδεθείτε ξανά για συνέχεια συγχρονισμού</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Γλώσσα</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Επιλογές δεδομένων</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Συλλογή δεδομένων</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Απομακρυσμένος έλεγχος σφαλμάτων μέσω USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Εμφάνιση προτάσεων αναζήτησης</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Εμφάνιση φωνητικής αναζήτησης</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Εμφάνιση σε ιδιωτικές συνεδρίες</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Εμφάνιση προτάσεων προχείρου</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Αναζήτηση ιστορικού περιήγησης</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Αναζήτηση σελιδοδεικτών</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Αναζήτηση συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Αυτόματη συμπλήρωση URL</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Προτάσεις από χορηγούς</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Υποστηρίξτε το %1$s με περιστασιακές προτάσεις χορηγών</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Προτάσεις από το %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Λάβετε προτάσεις από το διαδίκτυο που σχετίζονται με την αναζήτησή σας</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Άνοιγμα συνδέσμων σε εφαρμογές</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">Πάντα</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">Ερώτηση πριν από το άνοιγμα</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">Ποτέ</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Εξωτερική διαχείριση λήψεων</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">Ενεργοποίηση αρχείων καταγραφής Gecko</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">Κλείσιμο εφαρμογής για την εφαρμογή αλλαγών…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Πρόσθετα</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Εγκατάσταση προσθέτου από αρχείο</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">Επιτρέπονται</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">Δεν επιτρέπονται</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Προσαρμοσμένη συλλογή προσθέτων</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Όνομα συλλογής</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Κάτοχος συλλογής (ID χρήστη)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Η συλλογή προσθέτων τροποποιήθηκε. Κλείσιμο εφαρμογής για εφαρμογή αλλαγών…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Άμεση επιστροφή</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Άρθρα που σας βάζουν σε σκέψεις</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Τα άρθρα παρέχονται από το %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Χορηγούμενα άρθρα</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Ταπετσαρίες</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Χορηγούμενες συντομεύσεις</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Στοιχείο ταπετσαρίας: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Η ταπετσαρία ενημερώθηκε!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Προβολή</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Δεν ήταν δυνατή η λήψη ταπετσαρίας</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Δοκιμή ξανά</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ταπετσαρίας</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Κλασικό %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">Σειρά καλλιτεχνών</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">Η συλλογή «Ανεξάρτητες φωνές». %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">Η συλλογή «Ανεξάρτητες φωνές».</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Δοκιμάστε μια πινελιά χρώματος</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Επιλέξτε μια ταπετσαρία ιδανική για εσάς.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Εξερευνήστε περισσότερες ταπετσαρίες</string>
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Διατίθενται τώρα νέα πρόσθετα</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Δείτε 100+ νέες επεκτάσεις που σας επιτρέπουν να κάνετε το Firefox δικό σας.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Εξερεύνηση προσθέτων</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Τα πρόσθετα έχουν απενεργοποιηθεί προσωρινά</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Ένα ή περισσότερα πρόσθετα σταμάτησαν να λειτουργούν, καθιστώντας το σύστημά σας ασταθές. Το %1$s προσπάθησε ανεπιτυχώς να επανεκκινήσει τα πρόσθετα.\n\nΤα πρόσθετα δεν θα επανεκκινηθούν κατά τη διάρκεια της τρέχουσας συνεδρίας σας.\n\nΗ αφαίρεση ή η απενεργοποίηση των προσθέτων ενδέχεται να διορθώσει αυτό το ζήτημα.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Δοκιμάστε να επανεκκινήσετε τα πρόσθετα</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Συνέχεια με ανενεργά πρόσθετα</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<string name="preferences_manage_account">Διαχείριση λογαριασμού</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας, διαχειριστείτε τη συλλογή δεδομένων ή διαγράψτε τον λογαριασμό σας</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Συγχρονισμός τώρα</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Επιλέξτε τι θα συγχρονίζεται</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Ιστορικό</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συνδέσεις</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Ανοικτές καρτέλες</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Αποσύνδεση</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Όνομα συσκευής</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Το όνομα συσκευής δεν μπορεί να είναι κενό.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Συγχρονισμός…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Αποτυχία συγχρονισμού. Τελευταία επιτυχία: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Αποτυχία συγχρονισμού. Τελευταίος συγχρονισμός: ποτέ</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Τελευταίος συγχρονισμός: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Τελευταίος συγχρονισμός: ποτέ</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s στο %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Πιστωτικές κάρτες</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Μέθοδοι πληρωμής</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Διευθύνσεις</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Ληφθείσες καρτέλες</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Ειδοποιήσεις για καρτέλες που λαμβάνονται από άλλες συσκευές Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Ελήφθη καρτέλα</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Καρτέλα από %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Ενεργοποίηση για κάθε ιστότοπο</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Οι εξαιρέσεις επιτρέπουν την απενεργοποίηση της προστασίας από καταγραφή σε συγκεκριμένους ιστοτόπους.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Δεδομένα χρήσης και τεχνικά δεδομένα</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Αποστέλλει πληροφορίες επιδόσεων, χρήσης, υλικού συσκευής και εξατομίκευσης του προγράμματος περιήγησης στη Mozilla για βελτίωση του %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Δεδομένα μάρκετινγκ</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Κοινή χρήση βασικών δεδομένων χρήσης με το Adjust, την υπηρεσία μας για μάρκετινγκ κινητών</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Μελέτες</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Επιτρέπει στο Mozilla την εγκατάσταση και εκτέλεση μελετών</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Συγχρονισμός και αποθήκευση δεδομένων</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Συνδεθείτε για επανασύνδεση</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Αφαίρεση λογαριασμού</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Σαρώστε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στο <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Πάνω</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Κάτω</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Ανοιχτόχρωμο</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Σκοτεινό</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Ορισμός από εξοικονόμηση μπαταρίας</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Χρήση θέματος συσκευής</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Τράβηγμα για ανανέωση</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Κύλιση για απόκρυψη γραμμής εργαλείων</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Ολίσθηση γραμμής εργαλείων προς τα πλάγια για εναλλαγή καρτελών</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Ολίσθηση γραμμής εργαλείων προς τα πάνω για άνοιγμα καρτελών</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Λήψεις</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Σελιδοδείκτες υπολογιστή</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Μενού σελιδοδεικτών</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Γραμμή σελιδοδεικτών</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Άλλοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Ιστορικό</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Νέα καρτέλα</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Κλείσιμο</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Άνοιγμα %d καρτελών;</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Το άνοιγμα τόσο πολλών καρτελών ενδέχεται να επιβραδύνει το %s κατά τη φόρτωση των σελίδων. Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Άνοιγμα καρτελών</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_site_1">%d σελίδα</string>
<!-- Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_sites_1">%d σελίδες</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Εμφάνιση πλήρους ιστορικού</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d καρτέλες</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d καρτέλα</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Καμία πρόσφατα κλεισμένη καρτέλα</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Καρτέλες</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Προβολή καρτελών</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Λίστα</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Πλέγμα</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Κλείσιμο καρτελών</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Χειροκίνητα</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Μετά από μία μέρα</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Μετά από μία εβδομάδα</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Μετά από έναν μήνα</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Αυτόματο κλείσιμο ανοικτών καρτελών</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Οθόνη εκκίνησης</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Αρχική σελίδα</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Τελευταία καρτέλα</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Αρχική σελίδα μετά από τέσσερις ώρες αδράνειας</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Χειροκίνητο κλείσιμο</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Κλείσιμο μετά από μία ημέρα</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Κλείσιμο μετά από μία εβδομάδα</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Κλείσιμο μετά από έναν μήνα</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">Άνοιγμα στην αρχική σελίδα</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">Άνοιγμα στην τελευταία καρτέλα</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Άνοιγμα στην αρχική σελίδα μετά από τέσσερις ώρες</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Μετακίνηση παλαιών καρτελών στις ανενεργές</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Μετακίνηση των καρτελών που δεν έχουν προβληθεί για δύο εβδομάδες στην ενότητα «Ανενεργές».</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Ενεργές</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">Το %1$s ενδέχεται να εγκαθιστά και να εκτελεί περιστασιακά μελέτες.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Η εφαρμογή θα κλείσει για την εφαρμογή των αλλαγών</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Κλείσιμο εφαρμογής για την εφαρμογή αλλαγών…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Ανοικτές καρτέλες</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Συγχρονισμένες καρτέλες</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Προσθήκη καρτέλας</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Προσθήκη ιδιωτικής καρτέλας</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Ιδιωτική</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Συγχρονισμός</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Κοινή χρήση όλων των καρτελών</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Έκλεισαν πρόσφατα</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Ρυθμίσεις καρτελών</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Κλείσιμο όλων των καρτελών</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Αποθήκευση</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Κλείσιμο</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Κοινή χρήση επιλεγμένων καρτελών</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Μενού επιλεγμένων καρτελών</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Αφαίρεση καρτέλας από τη συλλογή</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Επιλογή καρτελών</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Κλείσιμο καρτέλας</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Κλείσιμο καρτέλας %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Άνοιγμα μενού καρτελών</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Αποθήκευση καρτελών στη συλλογή</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Διαγραφή συλλογής</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Μετονομασία συλλογής</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Άνοιγμα καρτελών</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Όνομα συλλογής</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Μετονομασία</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Αφαίρεση</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Διαγραφή από ιστορικό</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Ιδιωτική λειτουργία)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Εισαγωγή όρων αναζήτησης</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Διαγραφή ιστορικού</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Το ιστορικό διαγράφηκε</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Το «%1$s» διαγράφτηκε</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Διαγραφή</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d επιλογή(ές)</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Σήμερα</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Χθες</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Τελευταίες 7 ημέρες</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Τελευταίες 30 ημέρες</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Παλαιότερα</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Δεν υπάρχει ιστορικό</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Οι λήψεις διαγράφηκαν</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">Το %1$s αφαιρέθηκε</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Κανένα ληφθέν αρχείο</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d επιλογή(ές)</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Αφαίρεση</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Συγγνώμη. Το %1$s δεν μπορεί να φορτώσει αυτή τη σελίδα.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Αποστολή αναφοράς κατάρρευσης στη Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Κλείσιμο καρτέλας</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Επαναφορά καρτελών</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το φάκελο;</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">Το %s θα διαγράψει τα επιλεγμένα στοιχεία.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">Ακύρωση</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Προσθήκη φακέλου</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Ο σελιδοδείκτης αποθηκεύτηκε!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Επεξεργασία</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Αντιγραφή</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Κοινή χρήση</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Άνοιγμα σε νέα καρτέλα</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Άνοιγμα σε ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Άνοιγμα όλων σε νέες καρτέλες</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Άνοιγμα όλων σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Διαγραφή</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Αποθήκευση</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d επιλογή(ές)</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Επεξεργασία σελιδοδείκτη</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Επεξεργασία φακέλου</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Συνδεθείτε για προβολή συγχρονισμένων σελιδοδεικτών</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">ΦΑΚΕΛΟΣ</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ΟΝΟΜΑ</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Προσθήκη φακέλου</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Επιλογή φακέλου</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Πρέπει να έχει τίτλο</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Μη έγκυρο URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Κανένας σελιδοδείκτης εδώ</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Το «%1$s» διαγράφτηκε</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Οι σελιδοδείκτες διαγράφηκαν</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Διαγραφή επιλεγμένων φακέλων</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ΑΝΑΙΡΕΣΗ</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">Εισαγωγή όρων αναζήτησης</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Σελίδα γρήγορων ρυθμίσεων</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Προτείνεται</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Απαλοιφή δικαιωμάτων</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">Ακύρωση</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Απαλοιφή δικαιώματος</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">Ακύρωση</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Απαλοιφή δικαιωμάτων όλων των ιστοτόπων</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Κάμερα</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Μικρόφωνο</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Τοποθεσία</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Ειδοποιήσεις</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Μόνιμη αποθήκευση</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Cookie μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Περιεχόμενο με έλεγχο DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Ερώτηση για αποδοχή</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Φραγή</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Αποδοχή</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Αποκλείστηκε από το Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Ανενεργό</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">Τυπική</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">Αυστηρή</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">Προσαρμοσμένη</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Αποδοχή ήχου και βίντεο</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Αποδοχή ήχου και βίντεο</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Φραγή ήχου και βίντεο μόνο σε σύνδεση δεδομένων</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Θα γίνεται αναπαραγωγή ήχου και βίντεο σε Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Φραγή ήχου μόνο</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Φραγή ήχου μόνο</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Φραγή ήχου και βίντεο</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Φραγή ήχου και βίντεο</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Ενεργό</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Ανενεργό</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Ενεργές</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Ανενεργές</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Συλλογές</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Μενού συλλογής</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Συλλέξτε αυτά που σας ενδιαφέρουν.\nΟμαδοποιήστε παρόμοιες αναζητήσεις, σελίδες και καρτέλες για γρήγορη πρόσβαση αργότερα.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Επιλογή καρτελών</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Επιλογή συλλογής</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Ονομασία συλλογής</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Προσθήκη νέας συλλογής</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Επιλογή όλων</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Αποεπιλογή όλων</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Επιλέξτε καρτέλες για αποθήκευση</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">Επιλέχθηκαν %d καρτέλες</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">Επιλέχθηκε %d καρτέλα</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Οι καρτέλες αποθηκεύτηκαν!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Η συλλογή αποθηκεύτηκε!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Η καρτέλα αποθηκεύτηκε!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Κλείσιμο</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Αποθήκευση</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Προβολή</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">Ακύρωση</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Συλλογή %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Κοινή χρήση</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Κοινή χρήση</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Αποθήκευση ως PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία PDF</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">Απόρριψη</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση αυτής της σελίδας</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">Εκτύπωση</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Αποστολή σε συσκευή</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Όλες οι ενέργειες</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Πρόσφατη χρήση</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Σύνδεση στο Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Συγχρονισμός και αποθήκευση δεδομένων</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Αποστολή σε όλες τις συσκευές</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Εκ νέου σύνδεση στο Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Εκτός σύνδεσης</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Σύνδεση άλλης συσκευής</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Για να στείλετε μια καρτέλα, συνδεθείτε στο Firefox σε άλλη μία τουλάχιστον συσκευή.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Το κατάλαβα</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Δεν είναι δυνατή η κοινοποίηση σε αυτήν την εφαρμογή</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Αποστολή σε συσκευή</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Καμία συνδεδεμένη συσκευή</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Μάθετε για την αποστολή καρτελών…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Σύνδεση άλλης συσκευής…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Κλείσιμο ιδιωτικών καρτελών</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">Κλείσιμο ιδιωτικών καρτελών;</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">Πατήστε ή σύρετε αυτήν την ειδοποίηση για να κλείσετε τις ιδιωτικές καρτέλες.</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Μάρκετινγκ</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="UnusedResources">Το Firefox είναι γρήγορο και ιδιωτικό</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="UnusedResources">Ορισμός του Firefox ως προεπιλογής</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">Δοκιμάστε την ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_text">Περιηγηθείτε χωρίς αποθηκευμένα cookie ή ιστορικό στο %1$s</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">Περιηγηθείτε χωρίς να αφήσετε ίχνη</string>
<!-- Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_A_text">Η ιδιωτική περιήγηση στο %1$s δεν αποθηκεύει τα στοιχεία σας.</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">Κάντε την πρώτη σας αναζήτηση</string>
<!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_text">Βρείτε κάτι κοντά σας. Ή ανακαλύψτε κάτι διασκεδαστικό.</string>
<!-- Survey -->
<!-- Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_survey_message_text">Συμβάλλετε στη βελτίωση του Firefox παίρνοντας μέρος σε μια σύντομη έρευνα.</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">Έναρξη έρευνας</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">Όχι, ευχαριστώ</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Η συλλογή διαγράφηκε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Η συλλογή μετονομάστηκε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Η καρτέλα έκλεισε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Οι καρτέλες έκλεισαν</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Οι σελιδοδείκτες αποθηκεύτηκαν!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Προστέθηκε στις συντομεύσεις!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Η ιδιωτική καρτέλα έκλεισε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Οι ιδιωτικές καρτέλες έκλεισαν</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">Τα δεδομένα ιδιωτικής περιήγησης διαγράφηκαν</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ΑΝΑΙΡΕΣΗ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Ο ιστότοπος αφαιρέθηκε</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Να επιτρέπεται στο %1$s το άνοιγμα του %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ΑΠΟΔΟΧΗ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ΑΡΝΗΣΗ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">Μη έγκυρη διεύθυνση ιστού.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %1$s;</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Η αφαίρεση της καρτέλας θα διαγράψει ολόκληρη τη συλλογή. Μπορείτε να δημιουργήσετε νέες συλλογές ανά πάσα στιγμή.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Διαγραφή του %1$s;</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Διαγραφή</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Είσοδος σε λειτουργία πλήρους οθόνης</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Το URL αντιγράφτηκε</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Δοκιμαστικό κείμενο. Σας δείχνει πώς φαίνεται το κείμενο για κάθε αυξομείωση μεγέθους που κάνετε με αυτήν τη ρύθμιση.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Σμίκρυνση ή μεγέθυνση κειμένου ιστοτόπων</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Αυτόματο μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Το μέγεθος θα καθορίζεται από τις ρυθμίσεις του Android. Απενεργοποιήστε το για να διαχειριστείτε το μέγεθος από εδώ.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Ανοικτές καρτέλες</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d καρτέλες</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Ιστορικό περιήγησης</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d διευθύνσεις</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Cookie και δεδομένα ιστοτόπων</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Θα αποσυνδεθείτε από τους περισσότερους ιστοτόπους</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Προσωρινές εικόνες και αρχεία</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Απελευθερώνει χώρο αποθήκευσης</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Δικαιώματα ιστοτόπων</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Λήψεις</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης στην έξοδο</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Αυτόματη διαγραφή δεδομένων περιήγησης όταν επιλέγετε «Έξοδος» από το κύριο μενού</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Έξοδος</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Χρονικό διάστημα διαγραφής</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Διαγράφει το ιστορικό (και το συγχρονισμένο ιστορικό άλλων συσκευών), τα cookie και άλλα δεδομένα περιήγησης.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">Διαγράφει το ιστορικό (καθώς και το συγχρονισμένο ιστορικό από άλλες συσκευές)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Τελευταία ώρα</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Σήμερα και χθες</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Όλα</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">Το %s θα διαγράψει τα επιλεγμένα δεδομένα περιήγησης.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Διαγραφή</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Τα δεδομένα περιήγησης διαγράφηκαν</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Διαγραφή όλων των ιστοτόπων στο «%s»</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Διαγραφή</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Η ομάδα διαγράφηκε</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Το Sync είναι ενεργό</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Οι καρτέλες απεστάλησαν!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Η καρτέλα απεστάλη!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Δεν ήταν δυνατή η αποστολή</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Σάρωση κωδικού</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το Firefox και μεταβείτε στο <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Σάρωση</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Σύνδεση με την κάμερά σας</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Χρήση email</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Δεν έχετε λογαριασμό; <u>Δημιουργήστε έναν</u> για συγχρονισμό του Firefox μεταξύ συσκευών.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">Το %s θα σταματήσει να συγχρονίζεται με τον λογαριασμό σας, αλλά δεν θα διαγράψει τα δεδομένα περιήγησης από αυτήν τη συσκευή.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Αποσύνδεση</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία προεπιλεγμένων φακέλων</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Ρυθμίσεις προστασίας</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Ενισχυμένη προστασία από καταγραφή</string>
<!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">Τώρα με Ολική προστασία cookie, η πιο ισχυρή μας φύλαξη ενάντια στους ιχνηλάτες μεταξύ ιστοτόπων.</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The parameter is the name of the application (For example: Firefox Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">Το %s σάς προστατεύει από τους περισσότερους, συνηθισμένους ιχνηλάτες που καταγράφουν ό,τι κάνετε στο διαδίκτυο.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Τυπική (προεπιλογή)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">Οι σελίδες θα φορτώνονται κανονικά, αλλά θα αποκλείονται λιγότεροι ιχνηλάτες.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Τι αποκλείει η τυπική προστασία από καταγραφή</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Αυστηρή</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">Ισχυρότερη προστασία από καταγραφή και καλύτερες επιδόσεις, αλλά ορισμένοι ιστότοποι ενδέχεται να μη λειτουργούν σωστά.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Τι αποκλείει η αυστηρή προστασία από καταγραφή</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Προσαρμοσμένη</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Επιλέξτε ιχνηλάτες και σενάρια για αποκλεισμό.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Τι αποκλείει η προσαρμοσμένη προστασία από καταγραφή</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Ιχνηλάτες μεταξύ ιστοτόπων και κοινωνικών δικτύων</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookie από ιστοτόπους που δεν έχετε επισκεφθεί</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Όλα τα τρίτα cookie (πιθανή δυσλειτουργία ιστοτόπων)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Όλα τα cookie (προκαλεί δυσλειτουργία ιστοτόπων)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Απομόνωση cookie μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: &-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">Αποστολή αιτήματος μη πώλησης και κοινοποίησης δεδομένων στους ιστοτόπους</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Περιεχόμενο καταγραφής</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Σε όλες τις καρτέλες</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Μόνο σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Cryptominer</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Fingerprinter</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Λεπτομέρειες</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Αποκλείονται</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Επιτρέπεται</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Ιχνηλάτες κοινωνικών δικτύων</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Περιορίζει την ικανότητα των κοινωνικών δικτύων να παρακολουθούν τη δραστηριότητά σας στο διαδίκτυο.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookie καταγραφής μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Cookie μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Αποκλείει τα cookie που χρησιμοποιούν οι εταιρείες διαφημίσεων και ανάλυσης για τη συλλογή δεδομένων περιήγησης σε πολλαπλούς ιστοτόπους.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">Η Ολική προστασία cookie απομονώνει τα cookie στον ιστότοπο που βρίσκεστε, ώστε να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν από ιχνηλάτες, όπως δίκτυα διαφημίσεων, για την καταγραφή της δραστηριότητάς σας.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Cryptominer</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Εμποδίζει την πρόσβαση κακόβουλων σεναρίων εξόρυξης ψηφιακών νομισμάτων στη συσκευή σας.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Fingerprinter</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Διακόπτει τη συλλογή μοναδικών, αναγνωριστικών δεδομένων της συσκευής σας που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς καταγραφής.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Περιεχόμενο καταγραφής</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Διακόπτει τη φόρτωση εξωτερικών διαφημίσεων, βίντεο και άλλου περιεχομένου που περιέχει κώδικα καταγραφής. Ίσως επηρεάσει τη λειτουργικότητα ορισμένων ιστοτόπων.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Η προστασία είναι ΕΝΕΡΓΗ στον ιστότοπο</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Η προστασία είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ στον ιστότοπο</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Η Ενισχυμένη προστασία από καταγραφή είναι για τους εξής ιστοτόπους</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Πλοήγηση προς τα πίσω</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Τι νέο υπάρχει στο %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Βιβλιοθήκες OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Ανακατεύθυνση ιχνηλατών</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Διαγράφει τα cookie από ανακατευθύνσεις σε γνωστούς ιστοτόπους καταγραφής.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Ορισμένοι ιχνηλάτες παρακάτω έχουν επιτραπεί μερικώς στη σελίδα επειδή αλληλεπιδράσατε μαζί τους *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings. -->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">Εικονίδιο προτίμησης εξαίρεσης από την ενισχυμένη προστασία από καταγραφή</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Υποστήριξη</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Καταρρεύσεις</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Σημείωση απορρήτου</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Μάθετε τα δικαιώματά σας</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Πληροφορίες άδειας</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Βιβλιοθήκες που χρησιμοποιούμε</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Μενού εντοπισμού σφαλμάτων: απομένουν %1$d κλικ για ενεργοποίηση</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Το μενού εντοπισμού σφαλμάτων ενεργοποιήθηκε</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Αντιγραφή</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Επικόλληση και μετάβαση</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Επικόλληση</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Το URL αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Προσθήκη στην αρχική οθόνη</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Προσθήκη</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Συνέχεια στον ιστότοπο</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Όνομα συντόμευσης</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Μπορείτε εύκολα να προσθέσετε αυτόν τον ιστότοπο στην αρχική οθόνη για άμεση πρόσβαση και ταχύτερη περιήγηση, σαν να ήταν εφαρμογή.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Ερώτηση για αποθήκευση</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ποτέ αποθήκευση</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Αυτόματη συμπλήρωση στο %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Συμπλήρωση και αποθήκευση στοιχείων σύνδεσης σε ιστοτόπους κατά τη χρήση του %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Αυτόματη συμπλήρωση σε άλλες εφαρμογές</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Συμπλήρωση στοιχείων σύνδεσης σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σας.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη σύνδεσης</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός συνδέσεων</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός συνδέσεων μεταξύ συσκευών</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης μεταξύ των συσκευών σας</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθηκευμένες συνδέσεις</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Οι συνδέσεις που αποθηκεύετε ή συγχρονίζετε στο %s θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε ή συγχρονίζετε στο %s θα εμφανίζονται εδώ. Όλοι οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε κρυπτογραφούνται.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον συγχρονισμό</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Εδώ εμφανίζονται οι συνδέσεις και οι κωδικοί πρόσβασης που δεν αποθηκεύονται.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για τους ιστοτόπους που αναφέρονται εδώ.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Δεν θα αποθηκεύονται στοιχεία σύνδεσης για τους εξής ιστοτόπους.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για αυτούς τους ιστοτόπους.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Διαγραφή όλων των εξαιρέσεων</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αναζήτηση συνδέσεων</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Αναζήτηση κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Ιστότοπος</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Όνομα χρήστη</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Κωδικός πρόσβασης</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Ο κωδικός πρόσβασης έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Το όνομα χρήστη αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Εκκαθάριση κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Αντιγραφή ονόματος χρήστη</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Εκκαθάριση ονόματος χρήστη</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Απαλοιφή ονόματος κεντρικού υπολογιστή</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Άνοιγμα σελίδας στο πρόγραμμα περιήγησης</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ξεκλειδώστε για να δείτε τις αποθηκευμένες συνδέσεις σας</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Ξεκλειδώστε για να δείτε τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασής σας</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Προστασία στοιχείων σύνδεσης</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Προστασία των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασής σας</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για προστασία των αποθηκευμένων στοιχείων σύνδεσης, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασής σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Αργότερα</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Ρύθμιση τώρα</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Ξεκλειδώστε τη συσκευή σας</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Ζουμ σε όλους τους ιστοτόπους</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Ενεργοποιήστε το για χρήση χειρονομιών ζουμ, ακόμη και σε ιστοτόπους που δεν τις επιτρέπουν.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Όνομα (Α-Ω)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Τελευταία χρήση</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ταξινόμηση μενού σύνδεσης</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Μενού ταξινόμησης κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Αυτόματη συμπλήρωση</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Διευθύνσεις</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Πιστωτικές κάρτες</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">Μέθοδοι πληρωμής</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση και αυτόματη συμπλήρωση στοιχείων καρτών</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Αποθήκευση και συμπλήρωση μεθόδων πληρωμής</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">Το %s κρυπτογραφεί όλες τις μεθόδους πληρωμής που αποθηκεύετε</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Συγχρονισμός καρτών μεταξύ συσκευών</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Συγχρονισμός καρτών</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη πιστωτικής κάρτας</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Προσθήκη κάρτας</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Διαχείριση αποθηκευμένων καρτών</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Διαχείριση καρτών</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Προσθήκη διεύθυνσης</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Διαχείριση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση και αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Αποθήκευση και συμπλήρωση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συμπεριλάβετε πληροφορίες, όπως αριθμούς, email και διευθύνσεις αποστολής</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Περιλαμβάνει αριθμούς τηλεφώνου και διευθύνσεις email</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Προσθήκη κάρτας</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Επεξεργασία κάρτας</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Αριθμός κάρτας</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Ημερομηνία λήξης</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Μήνας ημερομηνίας λήξης</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Έτος ημερομηνίας λήξης</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Όνομα στην κάρτα</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Διαγραφή κάρτας</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Διαγραφή κάρτας</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτήν την πιστωτική κάρτα;</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Διαγραφή κάρτας;</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Διαγραφή</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Αποθήκευση</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Αποθήκευση</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Ακύρωση</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Αποθηκευμένες κάρτες</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Παρακαλώ εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό πιστωτικής κάρτας</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Εισαγάγετε έγκυρο αριθμό κάρτας</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Παρακαλώ συμπληρώστε αυτό το πεδίο</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Προσθήκη ονόματος</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Ξεκλειδώστε για να δείτε τις αποθηκευμένες κάρτες σας</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ασφαλίστε τις πιστωτικές κάρτες σας</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Προστασία των αποθηκευμένων μεθόδων πληρωμής σας</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος της συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων καρτών σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Ρύθμιση τώρα</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Αργότερα</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Ξεκλειδώστε τη συσκευή σας</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ξεκλειδώστε για χρήση των στοιχείων πιστωτικής κάρτας</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Ξεκλειδώστε για χρήση των αποθηκευμένων μεθόδων πληρωμής</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Προσθήκη διεύθυνσης</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Επεξεργασία διεύθυνσης</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Διαχείριση διευθύνσεων</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Όνομα</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Μεσαίο όνομα</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Επώνυμο</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Όνομα</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Διεύθυνση</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Πόλη</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Νομός</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Νομός</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Ταχ. κώδικας</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">Χώρα ή περιοχή</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Τηλέφωνο</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">Email</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Αποθήκευση</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Ακύρωση</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Διαγραφή διεύθυνσης</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτήν τη διεύθυνση;</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Διαγραφή διεύθυνσης;</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Διαγραφή</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Ακύρωση</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Αποθήκευση διεύθυνσης</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Διαγραφή διεύθυνσης</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Προσθήκη μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">Προσθήκη νέας μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Επεξεργασία μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Επεξεργασία</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Διαγραφή</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">Όνομα</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">Όνομα μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">URL όρου αναζήτησης</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL για χρήση στην αναζήτηση</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">Αντικαταστήστε τον όρο αναζήτησης με «%s». Παράδειγμα:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Λεπτομέρειες προσαρμοσμένης μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API προτάσεων αναζήτησης (προαιρετικό)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL για το API προτάσεων αναζήτησης</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">Αντικαταστήστε τον όρο αναζήτησης με «%s». Παράδειγμα:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Αποθήκευση</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Εισαγάγετε όνομα μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Εισαγάγετε νήμα αναζήτησης</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Βεβαιωθείτε ότι το νήμα αναζήτησης συμφωνεί με την μορφή του παραδείγματος</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Σφάλμα σύνδεσης στο “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Δημιουργήθηκε to %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Το %s αποθηκεύτηκε</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Το %s διαγράφηκε</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Για να επιτρέψετε την πρόσβαση:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις του Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Επιλέξτε <b>Δικαιώματα</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Ενεργοποιήστε την επιλογή <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Η σύνδεση είναι ασφαλής</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Απαλοιφή cookie και δεδομένων ιστοτόπων</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε όλα τα cookie και τα δεδομένα για τον ιστότοπο <b>%s</b>;]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε όλα τα δικαιώματα για όλους τους ιστοτόπους;</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε όλα τα δικαιώματα για τον ιστότοπο;</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το δικαίωμα για τον ιστότοπο;</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Καμία εξαίρεση ιστοτόπων</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτόν τον σελιδοδείκτη;</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Προσθήκη συντόμευσης</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Αφαίρεση συντόμευσης</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Επαλήθευση από: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Διαγραφή</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Επεξεργασία</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή τη σύνδεση;</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης;</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Διαγραφή</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Ακύρωση</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Επιλογές σύνδεσης</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">Επιλογές κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου της διεύθυνσης ιστού της σύνδεσης.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου της διεύθυνσης ιστοτόπου.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για το όνομα χρήστη της σύνδεσης.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για το όνομα χρήστη.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για τον κωδικό πρόσβασης της σύνδεσης.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για τον κωδικό πρόσβασης.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση αλλαγών στη σύνδεση.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">Αποθήκευση αλλαγών.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Επεξεργασία</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2">Επεξεργασία κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη νέας σύνδεσης</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2">Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Απαιτείται κωδικός πρόσβασης</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2">Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Απαιτείται όνομα χρήστη</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2">Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Απαιτείται όνομα κεντρικού υπολογιστή</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Εισαγάγετε μια διεύθυνση ιστού</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Φωνητική αναζήτηση</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Μιλήστε τώρα</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Υπάρχει ήδη σύνδεση με αυτό το όνομα χρήστη</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">H διεύθυνση ιστού πρέπει να περιέχει «https://» ή «http://»</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Απαιτείται έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Συνδέστε μια άλλη συσκευή.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Παρακαλούμε επαληθεύστε ξανά την ταυτότητά σας.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τον συγχρονισμό καρτελών.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Δεν έχετε καμία άλλη καρτέλα ανοικτή στο Firefox σε άλλες σας συσκευές.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Δείτε μια λίστα καρτελών από τις άλλες συσκευές σας.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Σύνδεση για συγχρονισμό</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Καμία ανοικτή καρτέλα</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Ανάπτυξη ομάδας συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Σύμπτυξη ομάδας συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Έχετε φτάσει το όριο συντομεύσεων</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Για να προσθέσετε μια νέα συντόμευση, αφαιρέστε μια υπάρχουσα. Πατήστε παρατεταμένα τον ιστότοπο και επιλέξτε «Αφαίρεση».</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, το κατάλαβα</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Συντομεύσεις</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Όνομα</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Όνομα συντόμευσης</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Οι χορηγοί μας και το απόρρητό σας</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Χορηγία</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Ανενεργές καρτέλες</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Κλείσιμο όλων των ανενεργών καρτελών</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Ανάπτυξη ανενεργών καρτελών</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Σύμπτυξη ανενεργών καρτελών</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Αυτόματο κλείσιμο μετά από έναν μήνα;</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Το Firefox μπορεί να κλείσει τις καρτέλες που δεν έχετε προβάλει τον περασμένο μήνα.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Το αυτόματο κλείσιμο ενεργοποιήθηκε</string>
<!-- Awesome bar suggestion's headers -->
<!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
<string name="firefox_suggest_header">Προτάσεις Firefox</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">Αναζήτηση Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">Αναζήτηση %s</string>
<!-- Default browser experiment -->
<!-- Default browser card title -->
<string name="default_browser_experiment_card_title">Αλλαγή προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Αυτόματο άνοιγμα συνδέσμων από ιστοτόπους, email και μηνύματα στο Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Αφαίρεση</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Πατήστε για περισσότερες λεπτομέρειες</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Πλοήγηση προς τα πάνω</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Κλείσιμο</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Άρθρα που σας βάζουν σε σκέψεις</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Άρθρα ανά θέμα</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Ανακαλύψτε περισσότερα</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Με την υποστήριξη του %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Μέρος της οικογένειας του Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">Χορηγία</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Ενεργοποιήστε την τηλεμετρία για την αποστολή δεδομένων.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Review quality check feature-->
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<string name="review_quality_check_feature_name_2">Έλεγχος κριτικών</string>
<!-- Summary for grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_a_b_description">Αξιόπιστες κριτικές</string>
<!-- Summary for grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_c_description">Συνδυασμός αξιόπιστων και αναξιόπιστων κριτικών</string>
<!-- Summary for grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_d_f_description">Αναξιόπιστες κριτικές</string>
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_grade_title">Πόσο αξιόπιστες είναι αυτές οι κριτικές;</string>
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Αναπροσαρμοσμένη βαθμολογία</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Με βάση αξιόπιστες κριτικές</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Σημαντικά σημεία από πρόσφατες κριτικές</string>
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_explanation_title">Πώς προσδιορίζουμε την ποιότητα των κριτικών</string>
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Χρησιμοποιούμε τεχνολογία AI από το %s της Mozilla για να ελέγξουμε την αξιοπιστία των κριτικών προϊόντων. Αυτό θα σας βοηθήσει να αξιολογήσετε μόνο την ποιότητα των κριτικών, όχι την ποιότητα των προϊόντων. </string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Αναθέτουμε στις κριτικές κάθε προϊόντος έναν <b>βαθμό</b>, από A έως F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Αξιόπιστες κριτικές. Πιστεύουμε ότι οι κριτικές προέρχονται πιθανότατα από πραγματικούς πελάτες, που άφησαν ειλικρινείς και αντικειμενικές κριτικές.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Πιστεύουμε ότι υπάρχει ένας συνδυασμός αξιόπιστων και αναξιόπιστων κριτικών.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Αναξιόπιστες κριτικές. Πιστεύουμε ότι οι κριτικές είναι μάλλον ψευδείς ή προέρχονται από άτομα που μεροληπτούν.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Η <b>αναπροσαρμοσμένη βαθμολογία</b> βασίζεται μόνο στις κριτικές που πιστεύουμε ότι είναι αξιόπιστες.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Τα <b>σημαντικά σημεία</b> προέρχονται από κριτικές για το %s, οι οποίες γράφτηκαν τις τελευταίες 80 ημέρες και πιστεύουμε ότι είναι αξιόπιστες.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Μάθετε περισσότερα σχετικά με το %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more_link_2">πώς το %s προσδιορίζει την ποιότητα των κριτικών</string>
<!-- Text for title of settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">Εμφάνιση διαφημίσεων στον έλεγχο κριτικών</string>
<!-- Description for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more.-->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Θα βλέπετε περιστασιακά διαφημίσεις για σχετικά προϊόντα. Διαφημίζουμε μόνο προϊόντα με αξιόπιστες κριτικές. %s</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Text for turning sidebar off button from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_turn_off">Απενεργοποίηση ελέγχου κριτικών</string>
<!-- Text for title of recommended product section. This is displayed above a product image, suggested as an alternative to the product reviewed. -->
<string name="review_quality_check_ad_title" tools:ignore="UnusedResources">Περισσότερες εναλλακτικές</string>
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">Διαφήμιση από το %s</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Ο έλεγχος κριτικών παρέχεται από το %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s από τη Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Νέες πληροφορίες προς έλεγχο</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Έλεγχος τώρα</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Δεν υπάρχουν ακόμα αρκετές κριτικές</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Όταν αυτό το προϊόν λάβει περισσότερες κριτικές, θα μπορέσουμε να ελέγξουμε την ποιότητά τους.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title">Το προϊόν δεν είναι διαθέσιμο</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Εάν παρατηρήσετε ότι αυτό το προϊόν είναι ξανά σε απόθεμα, αναφέρετέ το σε μας και θα αρχίσουμε τον έλεγχο των κριτικών.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Αναφέρετε ότι το προϊόν είναι σε απόθεμα</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Έλεγχος ποιότητας κριτικής (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Αυτό μπορεί να διαρκέσει περίπου 60 δευτερόλεπτα.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title">Ευχαριστούμε για την αναφορά!</string>
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body">Θα έχουμε πληροφορίες για τις κριτικές αυτού του προϊόντος εντός 24 ωρών. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Δεν μπορούμε να ελέγξουμε αυτές τις κριτικές</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body">Δυστυχώς, δεν μπορούμε να ελέγξουμε την ποιότητα των κριτικών για ορισμένους τύπους προϊόντων, όπως δωροκάρτες, βίντεο σε μορφή streaming, μουσική και παιχνίδια.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Περισσότερες πληροφορίες σύντομα</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Θα έχουμε πληροφορίες για τις κριτικές αυτού του προϊόντος εντός 24 ωρών. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά.</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_title" tools:ignore="UnusedResources">Η ανάλυση είναι ενημερωμένη</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Το κατάλαβα</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες αυτήν τη στιγμή</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body">Εργαζόμαστε για την επίλυση του προβλήματος. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά σύντομα.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body">Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και έπειτα, δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά τη σελίδα.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Δεν υπάρχουν ακόμα πληροφορίες σχετικά με αυτές τις κριτικές</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_body">Για να μάθετε εάν οι κριτικές αυτού του προϊόντος είναι αξιόπιστες, ελέγξτε την ποιότητά τους. Διαρκεί μόλις 60 περίπου δευτερόλεπτα.</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">Έλεγχος ποιότητας κριτικής</string>
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Δοκιμάστε τον αξιόπιστο οδηγό μας για κριτικές προϊόντων</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Δείτε πόσο αξιόπιστες είναι οι κριτικές των προϊόντων στο %1$s πριν αγοράσετε. Ο έλεγχος κριτικών, μια πειραματική δυνατότητα από τo %2$s, ενσωματώνεται στο πρόγραμμα περιήγησης. Λειτουργεί επίσης στο %3$s και στο %4$s.</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Δείτε πόσο αξιόπιστες είναι οι κριτικές των προϊόντων στο %1$s πριν αγοράσετε. Ο έλεγχος κριτικών, μια πειραματική δυνατότητα από τo %2$s, ενσωματώνεται στο πρόγραμμα περιήγησης.</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Με την υποστήριξη του %1$s της Mozilla, σας βοηθάμε να αποφύγετε τις μεροληπτικές και ψευδείς κριτικές. Το μοντέλο AI μας βελτιώνεται συνεχώς για να σας προστατεύει όσο κάνετε τις αγορές σας. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», αποδέχεστε την %2$s και τους %3$s του %1$s, που παρέχεται από τη Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», συμφωνείτε με τα ακόλουθα από το %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», αποδέχεστε τη %2$s του %1$s και τους %4$s του %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», αποδέχεστε τη %2$s του %1$s και τους %4$s του %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">πολιτική απορρήτου</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Πολιτική απορρήτου</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">σημείωση απορρήτου</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">όρους χρήσης</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Όροι χρήσης</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Έναρξη δοκιμής</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">Όχι τώρα</string>
<!-- Text for the first CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_message">Μάθετε εάν μπορείτε να εμπιστευτείτε τις κριτικές αυτού του προϊόντος πριν το αγοράσετε.</string>
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Δοκιμή ελέγχου κριτικών</string>
<!-- Text for the second CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_message">Είναι αξιόπιστες αυτές οι κριτικές; Κάντε έλεγχο τώρα για να δείτε μια αναπροσαρμοσμένη βαθμολογία.</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Άνοιγμα ελέγχου κριτικών</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Άνοιγμα ελέγχου κριτικών</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">Κλείσιμο ελέγχου κριτικών</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s από 5 αστέρια</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_less">Εμφάνιση λιγότερων</string>
<!-- Text for maximize button from highlights card. When clicked the highlights card should expand to its full size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_more">Εμφάνιση περισσότερων</string>
<!-- Text for highlights card quality category header. Reviews shown under this header should refer the product's quality. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_quality">Ποιότητα</string>
<!-- Text for highlights card price category header. Reviews shown under this header should refer the product's price. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_price">Τιμή</string>
<!-- Text for highlights card shipping category header. Reviews shown under this header should refer the product's shipping. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_shipping">Αποστολή</string>
<!-- Text for highlights card packaging and appearance category header. Reviews shown under this header should refer the product's packaging and appearance. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance">Συσκευασία και εμφάνιση</string>
<!-- Text for highlights card competitiveness category header. Reviews shown under this header should refer the product's competitiveness. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_competitiveness">Ανταγωνισμός</string>
<!-- Text that is surrounded by quotes. The parameter is the actual text that is in quotes. An example of that text could be: Excellent craftsmanship, and that is displayed as “Excellent craftsmanship”. The text comes from a buyer's review that the feature is highlighting" -->
<string name="surrounded_with_quotes">«%s»</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">σύμπτυξη</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">συμπτυγμένο</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">ανάπτυξη</string>
<!-- Current state for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_expanded">αναπτυγμένο</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">άνοιγμα συνδέσμου για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη συλλογή</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">ανάγνωση του άρθρου</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">άνοιγμα συνδέσμου για περισσότερες πληροφορίες</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, Επικεφαλίδα</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">Σύνδεσμοι</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<string name="a11y_links_available">Διαθέσιμοι σύνδεσμοι</string>
<!-- Translations feature-->
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Μετάφραση σελίδας;</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Η σελίδα μεταφράστηκε από τα %1$s στα %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Ιδιωτικές μεταφράσεις στο %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message">Για το απόρρητό σας, οι μεταφράσεις δεν φεύγουν ποτέ από τη συσκευή σας. Σύντομα έρχονται νέες γλώσσες και βελτιώσεις! %1$s</string>
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from">Μετάφραση από</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate to on the translations dialog. Usually the translate to language selected will be the user's preferred language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Μετάφραση σε</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Όχι τώρα</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Εμφάνιση πρωτότυπου</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Τέλος</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button">Μετάφραση</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button_error">Δοκιμή ξανά</string>
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress">Μετάφραση</string>
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description">Μετάφραση σε εξέλιξη</string>
<!-- Default dropdown option when initially selecting a language from the translations dialog language selection dropdown. -->
<string name="translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection">Επιλέξτε μια γλώσσα</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">Προέκυψε πρόβλημα με τη μετάφραση. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<string name="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">Αδυναμία φόρτωσης γλωσσών. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και δοκιμάστε ξανά.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. The first parameter is the name of the language that is not supported. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_warning_text">Δυστυχώς, δεν υποστηρίζουμε ακόμα τα %1$s.</string>
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Μετάφραση…</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog.
This dialog will be presented when the user attempts to perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="translations_download_language_file_dialog_title">Λήψη γλώσσας στη λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων (%1$s);</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Επιλογές μετάφρασης</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to always offer or suggest translations when available. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate">Να γίνεται πάντα πρόταση για μετάφραση</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like a given language to automatically translate or not. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language">Πάντα μετάφραση για τα %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like to never be offered a translation of the given language. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Ποτέ μετάφραση για τα %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Να μη μεταφράζεται ποτέ αυτός ο ιστότοπος</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Παρακάμπτει όλες τις άλλες ρυθμίσεις</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Παρακάμπτει τις προτάσεις για μετάφραση</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Ρυθμίσεις μεταφράσεων</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">Σχετικά με τις μεταφράσεις στο %1$s</string>
<!-- Translation settings dialog -->
<!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. -->
<string name="translation_settings_toolbar_title">Μεταφράσεις</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that the browser should signal or indicate when a translation is possible for any page. -->
<string name="translation_settings_offer_to_translate">Πρόταση για μετάφραση όταν είναι δυνατή</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<string name="translation_settings_always_download">Πάντα λήψη γλωσσών στη λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<string name="translation_settings_translation_preference">Προτιμήσεις μετάφρασης</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<string name="translation_settings_automatic_translation">Αυτόματη μετάφραση</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">Να μη μεταφράζονται ποτέ αυτοί οι ιστότοποι</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">Λήψη γλωσσών</string>
<!-- Automatic translation preference screen -->
<!-- Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">Αυτόματη μετάφραση</string>
<!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="automatic_translation_header_preference">Επιλέξτε μια γλώσσα για να διαχειριστείτε τις προτιμήσεις «πάντα μετάφραση» και «ποτέ μετάφραση».</string>
<!-- Automatic translation options preference screen -->
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">Πρόταση για μετάφραση (προεπιλογή)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">Το %1$s θα προτείνει τη μετάφραση ιστοτόπων σε αυτήν τη γλώσσα.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">Πάντα μετάφραση</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">Το %1$s θα μεταφράσει αυτόματα αυτήν τη γλώσσα όταν φορτωθεί η σελίδα.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">Ποτέ μετάφραση</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">Το %1$s δεν θα προτείνει ποτέ τη μετάφραση ιστοτόπων σε αυτήν τη γλώσσα.</string>
<!-- Never translate site preference screen -->
<!-- Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">Να μη μεταφράζονται ποτέ αυτοί οι ιστότοποι</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="never_translate_site_header_preference">Για να προσθέσετε νέο ιστότοπο: Επισκεφτείτε τον και επιλέξτε «Να μη μεταφράζεται ποτέ αυτός ο ιστότοπος» από το μενού μετάφρασης.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">Αφαίρεση %1$s</string>
<!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">Διαγραφή του %1$s;</string>
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">Διαγραφή</string>
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">Ακύρωση</string>
<!-- Download languages preference screen -->
<!-- Title of the download languages preference screen toolbar.-->
<string name="download_languages_toolbar_title_preference">Λήψη γλωσσών</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar.The first parameter is "Learn More," a clickable text with a link. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">Κάντε λήψη ολόκληρων των γλωσσών για πιο γρήγορες μεταφράσεις και εκτός σύνδεσης. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">Διαθέσιμες γλώσσες</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">απαιτείται</string>
<!-- A text for download language preference item.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish".
The second parameter is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, "(required)". -->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">Λήψη γλωσσών</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download or delete all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">Όλες οι γλώσσες</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">Διαγραφή</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, downloading is in progress. -->
<string name="download_languages_item_content_description_in_progress_state">Σε εξέλιξη</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">Λήψη</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that is selected. -->
<string name="download_languages_item_content_description_selected_state">Επιλεγμένο</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish" and the second parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="delete_language_file_dialog_title">Διαγραφή της γλώσσας «%1$s» (%2$s);</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="delete_language_file_dialog_message">Αν διαγράψετε αυτήν τη γλώσσα, το %1$s θα κάνει μερική λήψη των γλωσσών στην προσωρινή μνήμη κατά τη μετάφραση.</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">Διαγραφή όλων των γλωσσών (%1$s);</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_message">Αν διαγράψετε όλες τις γλώσσες, το %1$s θα κάνει μερική λήψη των γλωσσών στην προσωρινή μνήμη κατά τη μετάφραση.</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">Διαγραφή</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">Ακύρωση</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used by the translations feature.
This dialog will be presented when the user attempts to download a language or perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file.-->
<string name="download_language_file_dialog_title">Λήψη στη λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων (%1$s);</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Κάνουμε μερική λήψη των γλωσσών στην προσωρινή μνήμη για να παραμείνουν ιδιωτικές οι μεταφράσεις.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Πάντα λήψη στη λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">Λήψη</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file and perform a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages">Λήψη και μετάφραση</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">Ακύρωση</string>
<!-- Debug drawer -->
<!-- The user-facing title of the Debug Drawer feature. -->
<string name="debug_drawer_title">Εργαλεία εντοπισμού σφαλμάτων</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">Πλοήγηση προς τα πίσω</string>
<!-- The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_title">Εργαλεία καρτελών</string>
<!-- The title of the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">Αριθμός καρτελών</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">Ενεργές</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">Ανενεργές</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">Ιδιωτικές</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">Σύνολο</string>
<!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">Εργαλείο δημιουργίας καρτελών</string>
<!-- The label of the text field in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">Πλήθος καρτελών προς δημιουργία</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">Προσθήκη στις ενεργές καρτέλες</string>
<!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">Προσθήκη στις ανενεργές καρτέλες</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">Προσθήκη στις ιδιωτικές καρτέλες</string>
</resources>