Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s privau</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (nav. privada)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Mas opcions</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Activar navegación privada</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desactivar navegación privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Buscar u escribir adreza</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Las tuyas pestanyas ubiertas amaneixerán aquí.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Las tuyas pestanyas privadas amaneixerán aquí.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 pestanya ubierta. Toca pa cambiar de pestanya.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s pestanyas ubiertas. Toca pa cambiar de pestanya.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d seleccionaus</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Anyadir una colección nueva</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nombre</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Triar la colección</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Salir d\'o modo de selección multiple</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Alzar las pestanyas triadas en a colección</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s seleccionau</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$s deseleccionau</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Salida d\'o modo de selección multiple</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">S\'ha dentrau en o modo multiselección, selecciona pestanyas pa alzar-las en una colección</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Seleccionau</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ye produciu per Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Yes en una sesión privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s limpia lo tuyo historial de busquedas y de navegación en as pestanyas privadas quan las zarras u en salir de l’aplicación. Encara que no te fa invisible debant d’os puestos web u d’o tuyo furnidor de servicios, ye mas facil salvaguardar la tuya vida privada de qualsequier persona que faga servir este dispositivo.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mitos comuns sobre la navegación privada</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Borrar sesión</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Anyadir un acceso directo pa ubrir pestanyas privadas dende la pantalla d’inicio.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Adhibir acceso directo</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">No, gracias</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Puetz configurar Firefox pa que ubra automaticament los vinclos en as aplicacions.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir ta los achustes</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Descartar</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">La camara precisa acceso. Ves ta los achustes d\'Android, toca &quot;permisos&quot; y toca &quot;permitir&quot;.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Ir ta los achustes</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Descartar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Configura las pestanyas ubiertas pa que se zarren automaticament si no s\'han mirau en os zaguers días, semanas u meses.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Veyer las opcions</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Descartar</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nueva pestanya</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nueva pestanya privada</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Puestos favoritos</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Pestanyas ubiertas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Dezaga</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Siguient</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Actualizar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Aturar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Marcapachinas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Editar marcapachinas</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Complementos</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">No i hai garra complemento aquí</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Aduya</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Novedatz</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Achustes</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Biblioteca</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Puesto d’escritorio</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adhibir a la pantalla d’Inicio</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalar</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Pestanyas sincronizadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Mirar en a pachina</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Pestanya privada</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Alzar en a colección</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Compartir</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Compartir con…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Ubrir en %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">FUNCIONA CON %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Funciona con %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Vista de lectura</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Zarrar la vista de lectura</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Ubrir en aplicación</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Apariencia</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">No se puede connectar. No se reconoix lo esquema d’URL.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Idioma triau</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Buscar</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Usar l’idioma d’o dispositivo</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Buscar idioma</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Escaniar</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Motor de busqueda</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Achustes d’o buscador</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Esta vegada, mirar con:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Completar vinclo dende lo portafuellas</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Permitir</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">No permitir</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Permitir sucherencias de busqueda en sesions privadas?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s compartirá tot lo que escribas en a barra d’adrezas con o tuyo buscador predeterminau.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Saber-ne mas</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Buscar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Buscar en a web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Busqueda per voz</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Achustes</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Aspectos basicos</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Cheneral</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Sobre</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Motor de busqueda predeterminau</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Buscar</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Barra d’adrezas</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Aduya</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Qualificar en Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Dar opinión</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Sobre %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Los tuyos dreitos</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Claus</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Tarchetas de credito y adrezas</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Establir como navegador predeterminau</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Abanzau</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Privacidat</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privacidat y seguranza</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Permisos d’o puesto</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Navegación privada</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ubrir vinclos en una pestanya privada</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permitir capturas de pantalla en navegación privada</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Si ye permitiu, las pestanyas privadas seran visibles quan multiples aplicacions sigan ubiertas</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adhibir acceso directo a navegación privada</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accesibilidat</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Servidor personalizau de cuenta de Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servidor personalizau de Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Servidors de cuenta de Firefox y Sync modificaus. Zarrando l’aplicación pa aplicar los cambios…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Cuenta</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Iniciar sesión</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Barra de ferramientas</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Inicio</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Cenyos</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalizar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Sincroniza marcapachinas, historial y mas con a tuya cuenta Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Cuenta Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Reconnectar pa reprener la sincronización</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Idioma</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Tría de datos</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Replega de datos</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Nota sobre privacidat</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Ferramientas de desenvolvedor</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Depuración remota vía USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Amostrar los motors de busqueda</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Amostrar sucherencias de busqueda</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Amostrar busqueda per voz</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Amostrar en sesions privadas</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Amostrar sucherencias d’o portafuellas</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Buscar historial de navegación</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Buscar marcapachinas</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Mirar en pestanyas sincronizadas</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Achustes d’a cuenta</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autocompletar URLs</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Ubrir vinclos en aplicacions</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Chestor de descargas externo</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Complementos</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificacions</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sincronizar agora</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Tría qué quiers sincronizar</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historial</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcapachinas</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Inicios de sesión</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Pestanyas ubiertas</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Zarrar sesión</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Nombre d’o dispositivo</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Lo nombre d’o dispositivo no puede estar vuedo.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Sincronizando…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">La sincronización ha fallau. Zaguer exito: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">La sincronización ha fallau. Zaguera sincronización: nunca</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Zaguera sincronización: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Zaguera sincronización: nunca</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Pestanyas recebidas</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Notificacions pa pestanyas recibidas d’atros dispositivos Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Pestanya recebida</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Pestanyas recebidas</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Pestanya de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Protección contra seguimiento</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Protección contra seguimiento</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Blocar conteniu y scripts que te fan seguimiento en linia</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Excepcions</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">La protección contra seguimiento ye desactivada pa estes puestos web</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar pa totz los puestos</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Las excepcions te permiten desactivar la protección contra seguimiento en puestos triaus.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Saber-ne mas</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetría</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Uso y datos tecnicos</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Comparte datos de rendimiento, uso, hardware y personalizacions sobre lo tuyo navegador con Mozilla pa aduyar a amillorar %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Datos de marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Comparte datos sobre las funcionalidatz que usas en %1$s con Leanplum, lo nuestro furnidor de marketing pa mobils.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Experimentos</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Permite a Mozilla instalar y recopilar datos pa funcions experimentals</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Informe d’error</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Servicio de localización de Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Informe de salut de %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Activar Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Escaniar codigo de emparejamiento en a versión d’escritorio de Firefox</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Iniciar sesión</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Inicia sesión pa reconnectar</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Borrar cuenta</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Escaneya lo codigo QR amostrau en <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Ubrir camara</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Cancelar</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Superior</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Inferior</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Claro</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Fosco</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Establiu per lo cabidador de batería</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Seguir tema d’o dispositivo</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Estirar pa refrescar</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Desplazar pa amagar la barra de ferramientas</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Eslizar la barra de ferramientas enta los costaus pa cambiar de pestanya</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Eslizar la barra de ferramientas enta alto pa ubrir las pestanyas</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesions</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Capturas de pantalla</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Descargas</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Marcapachinas</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Marcapachinas d’escritorio</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menú Marcapachinas</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Barra de ferramientas de marcapachinas</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Atros marcapachinas</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historial</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Lista de lectura</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Busqueda</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Achustes</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menú de l’elemento de l’historial</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zarrar</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Pestanyas tancadas fa poco</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Amostrar tot l\'historial</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d pestanyas</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d pestanya</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">No bi ha aquí pestanyas zarradas fa poco</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Zarrar las pestanyas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Manualment</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Dimpués d\'un dia</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Dimpués d\'una semana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Dimpués d\'un mes</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Pestanyas ubiertas</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Sesión privada</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Pestanyas privadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Anyadir pestanya</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Anyadir pestanya privada</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Privada</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Pestanyas ubiertas</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Alzar en a colección</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Compartir totas las pestanyas</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Pestanyas tancadas fa poco</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Achustes de pestanya</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zarrar totas las pestanyas</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Nueva pestanya</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Ir ta l’inicio</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Alternar modo de pestanya</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Borrar pestanya d’a colección</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Zarrar pestanya</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Zarrar pestanya %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Ubrir menú de pestanyas</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Zarrar totas las pestanyas</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Compartir pestanyas</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Alzar pestanyas en a colección</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menú de pestanya</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Compartir pestanya</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Borrar</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Alzar</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Compartir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Imachen d’a sesión actual</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Alzar en colección</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Borrar colección</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Cambiar nombre a colección</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Ubrir pestanyas</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Borrar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Borrar de l\'historial</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modo privau)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Alzar</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Borrar historial</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Seguro que quiers limpiar lo historial?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historial borrau</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">S’ha borrau %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Limpiar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Copiar</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Compartir</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Ubrir en una nueva pestanya</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Ubrir en una pestanya privada</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Borrar</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d triau(s)</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Borrar %1$d elementos</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Zagueras 24 horas</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Zaguers 7 días</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Zaguers 30 días</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Mas antigo</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">No i hai garra historial</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d seleccionaus</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Lo sentimos. %1$s no puede cargar ixa pachina.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Puetz intentar restaurar-la u zarrar-la.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Ninviar informe de fallos a Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Zarrar pestanya</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Restaurar pestanya</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Opcions d’a sesión</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Compartir sesión</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menú d’o marcapachinas</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Editar marcapachinas</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Triar carpeta</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Seguro que quiers borrar esta carpeta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s borrará los elementos seleccionaus.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">S’ha borrau %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Adhibir carpeta</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">S’ha alzau lo marcapachinas</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">EDITAR</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Editar</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Triar</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Copiar</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Compartir</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ubrir en una nueva pestanya</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ubrir en una pestanya privada</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Borrar</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Alzar</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">S’ha triau %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Editar marcapachinas</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Editar carpeta</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Iniciar sesión pa veyer los marcapachinas sincronizaus</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">CARPETA</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NOMBRE</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Anyadir carpeta</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Triar carpeta</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Ha de tener un titol</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL no valida</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">No i hai marcapachinas aquí</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">S’ha borrau %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marcapachinas borraus</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Borrar las carpetas triadas</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">DESFER</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Permisos</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ir a Achustes</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Fuella d’achustes rapidos</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Recomendada</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Administrar permisos d’o puesto</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Borrar permisos</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Borrar permisos</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Borrar permisos de totz los puestos</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Reproducir automaticament</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Camara</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Microfono</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Ubicación</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notificación</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Pedir permiso</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blocau</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permitiu</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blocau per Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Excepcions</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Activada</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Desactivada</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Permitir audio y vídeo</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blocar audio y vídeo nomás con datos mobils</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">L’audio y lo vídeo se reproducirán con Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blocar solo audio</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blocar audio y vídeo</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Activau</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Desactivau</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Coleccions</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menú d’a colección</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Replega lo que t\'importa.\nAlza chuntas las busquedas similars, puestos y pestanyas pa acceder mas rapidament dimpués.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Triar pestanyas</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Triar colección</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Dar nombre a la colección</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Adhibir nueva colección</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Triar tot</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Deixar de triar tot</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Tría las pestanyas que quieras alzar</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d pestanyas triadas</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d pestanya triada</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Pestanyas alzadas!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Colección alzada!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Pestanya alzada!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Zarrar</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Alzar</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Veyer</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Colección %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Ninviar y compartir</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Compartir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Compartir</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Compartir un vinclo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Ninviar a dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Totas las accions</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Usau recientment</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Iniciar sesión en Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Ninviar a totz los dispositivos</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Tornar a connectar con Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Sin connexión</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Connectar belatro dispositivo</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Pa ninviar una pestanya, inicia sesión en Firefox a lo menos en unatro dispositivo.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Entendiu</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">No se puede compartir con esta aplicación</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Ninviar a lo dispositivo</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">No i hai dispositivos connectaus</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Saber mas sobre cómo ninviar pestanyas…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Connectar unatro dispositivo…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Sesión de navegación privada</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Borrar pestanyas privadas</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Zarrar pestanyas privadas</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Ubrir</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Borrar y ubrir</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Funciona con</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Colección borrada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Se cambió lo nombre a la colección</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Pestanya borrada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Pestanyas borradas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Pestanya zarrada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Pestanyas zarradas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Anyadiu a puestos favoritos!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Pestanya privada zarrada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Pestanyas privada zarradas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Pestanyas privadas borradas</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">DESFER</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Puesto borrau</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Desfer</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Confirmar</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Permitir que %1$s ubra %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">PERMITIR</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">DENEGAR</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Seguro que quiers borrar %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Si borras esta pestanya borrarás tota la colección. Puetz crear nuevas colecciones en qualsequier momento.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Borrar %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Borrar</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Cancelar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Accedendo a pantalla completa</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">S’ha copiau la URL</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Este ye un texto d’eixemplo. Ye aquí pa amostrar cómo va a amaneixer lo texto quan aumentes u disminuigas la grandaria con esta configuración.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Aumentar u disminuyir la grandaria d’o texto en puestos web</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Grandaria d’a fuent</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Grandaria de fuent automatica</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">La grandaria d’a fuent será lo mesmo que lo de Android. Desactiva esta opción pa configurar-la aquí.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Borrar datos d’o navegador</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Pestanyas ubiertas</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d pestanyas</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Historial de navegación y datos de puestos</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adrezas</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historial</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d pachinas</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Se zarrará sesión en a mayoría d’os puestos</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Imachens y fichers en caché</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libera espacio d’almagazenamiento</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisos d’o puesto</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Borrar datos de navegación</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Borrar datos de navegación en salir</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Borrar automaticament los datos de navegación quan tríes &quot;Salir&quot; en o menú prencipal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Borrar automaticament los datos de navegación quan seleccions \&quot;Salir\&quot; en o menú prencipal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Salir</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Se borrarán totz los tuyos datos de navegación.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s borrará los datos de navegación triaus.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Cancelar</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Borrar</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">S’han borrau los datos d’o navegador</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Borrando datos de navegación…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview ye agora Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly s’actualiza totas las nueitz y tiene nuevas funcions experimentals.
Manimenos, puede estar menos estable. Descarga lo nuestro navegador beta pa una experiencia mas estable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Aconsigue Beta de Firefox pa Android</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly s’ha tresladau</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Esta aplicación ya no va a recibir actualizacions de seguranza. Deixa d’usar esta aplicación y cambia a lo nuevo Nightly.
\n\nPara transferir los tuyos marcapachinas, inicios de sesión y historial a unatra aplicación, creya una cuenta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambia a lo nuevo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly s’ha tresladau</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Esta aplicación ya no va a recibir actualizacions de seguranza. Obtiene lo nuevo Nightly y deixa d’usar esta aplicación.
· \n\nPara transferir los tuyos marcapachinas, inicios de sesión y historial a unatra aplicación, creya una cuenta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obtiene lo nuevo Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Ya tiens una cuenta?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Veyer las novedatz</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Tiens preguntas sobre lo redisenyo de %s? Quiers saber qué ha cambiau?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Obtiene respuestas aquí</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Sí, iniciar sesión</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Iniciando sesión…</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Mantener-me desconnectau</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ye activau</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Error en iniciar sesión</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (predeterminau)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Estricta (recomendada)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Estricto</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Navega de forma privada</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Ubre una pestanya privada una vegada: Toca l’icono %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Ubre siempre pestanyas privadas: Actualiza los achustes d’o tuyo navegador.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Ubrir achustes</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">La tuya privacidat</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leye lo nuestro aviso de privacidat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Zarrar</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Prencipia a navegar</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Tría lo tuyo tema</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatico</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">S’adapta a la configuración d’o tuyo dispositivo</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Tema fosco</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Tema claro</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Pestanyas ninviadas!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Pestanya ninviada!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Imposible ninviar</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">REINTENTAR</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Escaniar lo codigo</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[En o tuyo equipo, ubre Firefox y ves ta <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Listo pa escaniar</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Inicia sesión con a tuya camara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Usa lo correu electronico</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox deixará de sincronizar-se con a tuya cuenta, pero no borrará garra dato tuyo de navegación en este dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s deixará de sincronizar-se con a tuya cuenta, pero no se borrarán los datos de navegación d’este dispositivo.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Desconnectar</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Cancelar</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">No se pueden editar las carpetas predeterminadas</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Achustes de protección</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Protección contra seguimiento amillorada</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Navega sin que te sigan</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Proteche los tuyos datos. %s te proteche de muitos de los elementos de seguimiento mas comuns que siguen lo que fas en linia.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Leyer mas</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standard (predeterminau)</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Qué ye lo que ye blocau per la protección estandard contra lo seguimiento</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estricto</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Qué ye lo que ye blocau per la protección estricta contra lo seguimiento </string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalizau</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Tría qué elementos de seguimiento y seqüencias de comandos blocar.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Esto ye lo que ye blocau per la protección de seguimiento estandard</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Elementos de seguimiento de puestos y retz socials</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies de puestos no visitaus</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Totas las cookies de tercers (puede causar errors en os puestos web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Totas las cookies (qualques puestos no funcionarán correctament)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Conteniu de seguimiento</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">En totas las pestanyas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Nomás en pestanyas privadas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Nomás en pestanyas personalizadas</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptominers</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Detectores de ditaladas</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blocau</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permitiu</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Elementos de seguimiento de retz socials</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Limita a los retz socials la suya capacidat de seguimiento d’a tuya actividat de navegación.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies de seguimiento entre puestos</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Bloca las cookies que utilizan los retz publicitarios y las interpresas d’analisis de datos pa replegar los tuyos datos de navegación en visitar muitos puestos.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Criptominers</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Priva que los scripts maliciosos obtiengan acceso a lo tuyo dispositivo pa extrayer moneda dichital.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Detectores de ditaladas</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Impide que se repleguen datos que identifiquen de traza sola a lo tuyo dispositivo y que pueden usar-se pa fins de seguimiento.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Conteniu de seguimiento</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Bloca la carga de anuncios externos, vídeos y conteniu que contienga codigo de seguimiento. Puede afectar a la funcionalidat d’o puesto web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Cada vegada que lo escudo ye de color morau, %s ha blocau elementos de seguimiento en bell puesto. Toca pa mas información.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Las proteccions son activadas pa este puesto</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Las proteccions son desactivadas pa este puesto</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">La protección contra seguimiento amillorada ye desactivada pa estes puestos</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Ir a la pachina anterior</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Las tuyas dreitos</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Bibliotecas de codigo ubierto que utilizamos</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Novedatz de %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas OSS</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Aduya</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Fallos</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Aviso de privacidat</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Conoixe las tuyas dreitos</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Información de licencia</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotecas que usamos</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menú de depuración: quedan %1$d clic(s) pa activar-lo</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menú de depuración activau</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 pestanya</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d pestanyas</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Copiar</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Apegar y ir</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Apegar</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL copiada a lo portafuellas</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Anyadir a la pantalla d’inicio</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Cancelar</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Anyadir</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Continar a lo puesto web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nombre d’acceso directo</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inicios de sesión y claus</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Alzar inicios de sesión y claus</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Preguntar antes d’alzar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">No alzar nunca</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Replenar automaticament</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Inicios de sesión sincronizaus</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Tornar a connectar</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Iniciar sesión en Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Inicios de sesión alzaus</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Los inicios de sesión que alces u sincronices con %s s’amostrarán aquí.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Saber mas sobre Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepcions</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Los inicios de sesión y claus no alzaus amaneixerán aquí.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">No s’alzarán los inicios de sesión y claus pa estes puestos.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Borrar totas las excepcions</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Buscar inicios de sesión</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Alfabeticament</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Usaus recientment</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Puesto</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nombre d’usuario</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Clau</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Torna a introducir lo PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Desbloquiar pa veyer los inicios de sesión alzaus</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">La connexión no ye segura. Los inicios de sesión introducius en esta pachina podrían veyer-se compromesos.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Saber mas</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Quiers que %s alce este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Alzar</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">No alzar</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Clau copiada a lo portafuellas</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Nombre d’usuario copiau a lo portafuellas</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Puesto copiau a lo portafuellas</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar clau</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Borrar la clau</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar nombre d’usuario</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Borrar lo nombre d\'usuario</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar puesto</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Ubrir lo puesto en o navegador</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Amostrar clau</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Amagar clau</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Desblocar pa veyer los tuyos inicios de sesión alzaus</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Asegurar los tuyos usuarios y claus</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configura un patrón de bloqueyo d’o dispositivo, un PIN u una clau pa protecher l’acceso a los tuyos usuarios y claus alzaus si belún mas tiene lo tuyo dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Mas tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Configurar agora</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Desblocar lo tuyo dispositivo</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom en totz los puestos web</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activar esta opción pa permitir pizcar y fer zoom, mesmo en puestos web que no permiten este chesto.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nombre (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Usau per zaguer vegada</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Ordenar menú d’inicio de sesión</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Anyadir buscador</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Editar buscador</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Anyadir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Alzar</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Editar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Borrar</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Unatro</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nombre</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadena de busqueda a usar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Substituyir la consulta con “%s”. Eixemplo:\n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Saber-ne mas</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalles d’o buscador personalizau</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Vinclo pa saber-ne mas</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Introducir lo nombre d’o buscador</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Ya existe un buscador con o nombre “%s”.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Introducir una cadena de busqueda</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Compreba que la cadena de busqueda coincide con o formato de l’eixemplo</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Error en connectar con “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">S’ha creau %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">S’ha alzau %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">S’ha borrau %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Te damos la bienvenida a un %s completament nuevo</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">T’aspera un navegador completament redisenyau, con un rendimiento y funcions amilloradas pa aduyar-te a fer mas en linia.\n\nEspera mientres actualizamos %s con o tuyo</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Esviellando %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Iniciar %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">S’ha completau la migración</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Claus</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pa permitir-lo:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Ves ta los achustes de Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Toca en <b>Permisos</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Activa <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexión segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexión insegura</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Seguro que quiers eliminar totz los permisos de totz los puestos?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Seguro que quiers eliminar totz los permisos pa este puesto?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Seguro que quiers eliminar este permiso pa este puesto?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Sin excepcions pa lo puesto</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Articlos prencipals</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Seguro que quiers borrar este marcapachinas?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Anyadir a puestos favoritos</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verificau per: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Borrar</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Editar</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Seguro que quiers borrar este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Borrar</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opcions d’inicio de sesión</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Lo campo de texto editable pa l’adreza web de l’inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Lo campo de texto editable pa lo nombre d’usuario de l’inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Lo campo de texto editable pa la clau de l’inicio de sesión.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Alzar cambios pa l’inicio de sesión.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Descartar cambios</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editar</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Fa falta clau</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Busqueda per voz</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Charra agora</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Ya existe un inicio de sesión con ixe nombre d’usuario</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Connectar unatro dispositivo.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Per favor, torna a autentificar-te.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Per favor, activa la sincronización de pestanyas.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">No tiens garra pestanya ubierta en Firefox en as tuyas atros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Veyer una lista de pestanyas d’as tuyas atros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Inicia sesión pa sincronizar</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">No i hai garra pestanya ubierta</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">S’ha arribau a lo limite de puestos principals.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Pa anyadir un nuevo puesto principal, has de borrar-ne belatro. Toca y mantiene pretau lo puesto y tría borrar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Vale, entendiu</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Amostrar los puestos mas visitaus</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Eliminar</string>
</resources>