Revision control
Copy as Markdown
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Title of a dialog for a notification permission request. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_title">要允許 %1$s 傳送通知嗎?</string>
<!-- Title of a dialog for a camera permission request. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_camera_title">要允許 %1$s 使用您的攝影機嗎?</string>
<!-- Title of a dialog for a microphone permission request. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_microfone_title">要允許 %1$s 使用您的麥克風嗎?</string>
<!-- Title of a dialog for a location permission request. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_location_title">要允許 %1$s 知道您的所在位置嗎?</string>
<!-- Title of a dialog for a camera and microphone permission request. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone">要允許 %1$s 使用您的攝影機與麥克風嗎?</string>
<!-- Option in a dialog for requesting a microphone permission, this option will give access to
the first microphone-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_option_microphone_one">1 號麥克風</string>
<!-- Option in a dialog for requesting a camera permission, this option will give access to
back facing camera-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_back_facing_camera2">後鏡頭</string>
<!-- Option in a dialog for requesting a camera permission, this option will give access to
front facing camera-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_selfie_camera2">前鏡頭</string>
<!-- Text for a positive button in a permission request dialog, this button will give
access to this permission-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_allow">允許</string>
<!-- Text for a negative button in a permission request dialog, this button will do not give
access to this permission-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_not_allow">不允許</string>
<!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">對此網站記住我的決定</string>
<!-- Text for a positive button in a permission request dialog. This will always allow and remember the decision of the user, this is the special case of the notification permission, that is only ask one time-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_always_allow">總是</string>
<!-- Text for a negative button in a permission request dialog. This will never allow and remember the decision of the user, this is the special case of the notification permission, that is only ask one time-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_never_allow">永不</string>
<!-- Title of a dialog to require to save data in persistent storage. %1$s will be replaced with the URL of the current page -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title">要允許 %1$s 將資料儲存於持續性儲存空間嗎?</string>
<!-- Title of a dialog to use EME. %1$s will be replaced with the URL of the current page -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title">要允許 %1$s 播放 DRM 控制的內容嗎?</string>
<!-- Title of a dialog to use cross origin storage permission. %1$s is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
%2$s is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_title">要允許 %1$s 在 %2$s 上使用該網站自己的 cookie 嗎?</string>
<!-- Message of a dialog offering more context about the cross origin storage permission.
%s is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_message">如果 %s 沒有清楚解釋為什麼需要此資料,您應該封鎖它。</string>
<!-- Text for a negative button in the storage access permission request dialog. This button will not give access to this permission. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_not_allow">封鎖</string>
<!-- Clickable text that will open a new tab navigating the user to online documentation about specific features. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_learn_more_title">了解更多</string>
</resources>