Source code
Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_ok">OK</string>
<string name="action_save">Lưu</string>
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
<string name="urlbar_hint">Tìm kiếm hoặc nhập địa chỉ</string>
<string name="teaser">Duyệt web riêng tư.\nDuyệt. Xóa. Lặp lại.</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session -->
<string name="feedback_erase">Lịch sử duyệt web của bạn đã bị xóa.</string>
<string name="feedback_erase2">Lịch sử duyệt web đã bị xóa</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session -->
<string name="feedback_erase_custom_tab">Lịch sử duyệt web của thẻ đã bị xóa.</string>
<!-- This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search -->
<string name="search_hint">Tìm kiếm %1$s</string>
<!-- Menu item: Share the currently visible page -->
<string name="menu_share">Chia sẻ…</string>
<!-- Menu item: Report an issue on the current site -->
<string name="menu_report_site_issue">Báo cáo vấn đề về trang</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be
replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some
links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" -->
<string name="menu_open_with_default_browser2">Mở bằng %1$s</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item
will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default
browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show
a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. -->
<string name="menu_open_with_a_browser2">Mở bằng…</string>
<!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). -->
<string name="menu_add_to_home_screen">Thêm vào màn hình chính</string>
<!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen -->
<string name="menu_add_to_shortcuts">Thêm vào lối tắt</string>
<!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen -->
<string name="menu_remove_from_shortcuts">Xóa khỏi lối tắt</string>
<!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version -->
<string name="menu_settings">Cài đặt</string>
<string name="menu_about">Giới thiệu</string>
<string name="menu_help">Trợ giúp</string>
<string name="menu_rights">Quyền lợi của bạn</string>
<!-- Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked
for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label.
Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the
blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website
doesn't work correctly with blocked content. -->
<string name="menu_trackers_blocked_title">Trình theo dõi đã chặn</string>
<!-- Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many
trackers have been blocked for the currently loaded website. -->
<string name="menu_trackers_blocked_subtitle">Tắt tính năng này có thể khắc phục một số vấn đề về trang web</string>
<!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. -->
<string name="menu_content_blocking">Chặn nội dung</string>
<!-- This is the subtitle content blocking toggle -->
<string name="menu_content_blocking_subtitle">Tắt để khắc phục lỗi một số trang web</string>
<!-- This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="menu_custom_tab_branding">Được hỗ trợ bởi %1$s</string>
<!-- This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when
sharing an URL. -->
<string name="share_dialog_title">Chia sẻ qua</string>
<string name="notification_erase_title_android_14">Xóa lịch sử duyệt web?</string>
<!-- Text shown in the notification description that pops up to remind the user that a browsing session is active
for Android 14+. -->
<string name="notification_erase_text_android_14_1">Nhấn hoặc vuốt thông báo này để xóa lịch sử duyệt web của bạn một cách an toàn.</string>
<string name="notification_erase_text">Xóa lịch sử duyệt web</string>
<!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_action_open">Mở</string>
<!-- Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it
to the foreground) -->
<string name="notification_action_erase_and_open">Xóa và mở</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_short_label">Xóa</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters. -->
<string name="shortcut_erase_long_label">Xóa lịch sử duyệt web</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_and_open_short_label">Xóa & mở</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="shortcut_erase_and_open_long_label">Xóa và mở %1$s</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus.-->
<string name="text_selection_search_action_focus" tools:ignore="BrandUsage">Tìm kiếm trong Focus</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Klar is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Klar.-->
<string name="text_selection_search_action_klar" tools:ignore="BrandUsage">Tìm kiếm trong Klar</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Beta.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_beta" tools:ignore="BrandUsage">Tìm kiếm trong Focus Beta</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Nightly.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_nightly" tools:ignore="BrandUsage">Tìm kiếm trong Focus Nightly</string>
<!-- Content of about focus. Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
Argument 2 is the url for the learn-more link. -->
<string name="about_content" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[<p>%1$s giúp bạn kiểm soát mọi thứ.</p>
<p>Sử dụng nó như một trình duyệt riêng tư:
<ul>
<li>Tìm kiếm và duyệt ngay trong ứng dụng</li>
<li>Chặn các trình theo dõi (hoặc cập nhật cài đặt để cho phép các trình theo dõi)</li>
<li>Xóa cookie cũng như lịch sử tìm kiếm và duyệt web khi xong phiên làm việc</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s được sáng lập bởi Mozilla. Nhiệm vụ của chúng tôi là thúc đẩy một Internet lành mạnh, cởi mở.<br/>
<a href="%2$s">Tìm hiểu thêm</a></p>]]></string>
<!-- Header for the Privacy and Security settings menu -->
<string name="preference_privacy_and_security_header">Quyền riêng tư & bảo mật</string>
<!-- Preference summary for settings related to privacy and security -->
<string name="preference_privacy_and_security_summary">Theo dõi, cookie, lựa chọn dữ liệu</string>
<!-- Preference category description for settings related to search, set default
and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen -->
<string name="preference_search_summary">Đặt làm mặc định, tự đồng điền</string>
<!-- Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla -->
<!-- About the app and help are links that are inside this menu -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_summary">Giới thiệu về %1$s, trợ giúp</string>
<!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_category_tracking_protection3">Trình chống theo dõi nâng cao</string>
<!-- Preference category for settings related to controlling web content -->
<string name="preference_category_web_content">Nội dung web</string>
<!-- Preference category: stealth settings for while switching apps -->
<string name="preference_category_switching_apps">Chuyển đổi ứng dụng</string>
<!-- Preference category for General Settings -->
<string name="preference_category_general">Chung</string>
<!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category -->
<string name="preference_general_summary2">Trình duyệt, ngôn ngữ mặc định</string>
<!-- Preference category for settings about sending usage data -->
<string name="preference_category_data_collection_use">Thu thập & sử dụng dữ liệu</string>
<string name="preference_category_search">Tìm kiếm</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions -->
<string name="preference_show_search_suggestions">Nhận gợi ý tìm kiếm</string>
<!-- Description of the preference that enables/disables search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_show_search_suggestions_summary">%1$s sẽ gửi nội dung bạn nhập vào thanh địa chỉ đến công cụ tìm kiếm của bạn</string>
<!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_default">Mặc định</string>
<!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_label">Công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. -->
<string name="preference_state_on">Bật</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. -->
<string name="preference_state_off">Tắt</string>
<!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. -->
<string name="preference_subitem_autocomplete">URL tự động điền</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_topsites">Với các trang web hàng đầu</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">Cho phép để %s tự động hoàn thành hơn 450 URL phổ biến trong thanh địa chỉ.</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_user_list">Với trang web bạn thêm</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">Bật để %s tự động hoàn thành các URL yêu thích của bạn.</string>
<!-- Preference category: Manage (user-defined) sites -->
<string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">Quản lý trang web</string>
<!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list-->
<string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">Quản lý trang web</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add">+ Thêm URL tùy chỉnh</string>
<!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_explanation_text">Danh sách tự động điền của bạn:</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add2">Thêm URL</string>
<!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_add">Thêm URL tùy chỉnh</string>
<!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. -->
<string name="custom_autocomplete_quick_add">Thêm URL tùy chỉnh</string>
<!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list -->
<string name="add_custom_autocomplete_label">Thêm liên kết vào tự động điền</string>
<!-- Preference category for settings about cookies and site data -->
<string name="preference_category_cookies">Cookie và dữ liệu trang</string>
<!-- Preference category for settings about data choices -->
<string name="preference_category_data_choices">Lựa chọn dữ liệu</string>
<!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_remove">Loại bỏ các URL tùy chỉnh</string>
<!-- A link to SUMO at autocomplete settings. -->
<string name="preference_autocomplete_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_custom_summary">Thêm và quản lý các URL tùy chỉnh tự động điền.</string>
<!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field -->
<string name="preference_autocomplete_add_title">URL muốn thêm</string>
<!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_hint">Dán hoặc nhập URL</string>
<!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) -->
<string name="preference_autocomplete_add_example2">Ví dụ: mozilla.org</string>
<!-- To be removed once the new hint has been translated -->
<string name="preference_autocomplete_add_example">Ví dụ: example.com</string>
<!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. -->
<string name="preference_autocomplete_add_confirmation">URL tùy chỉnh mới đã được thêm vào.</string>
<!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_menu_remove">Loại bỏ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">Loại bỏ</string>
<!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_error">Kiểm tra lại URL mà bạn đã nhập.</string>
<string name="preference_language">Ngôn ngữ</string>
<!-- This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus
is using the system default language. -->
<string name="preference_language_systemdefault">Mặc định của hệ thống</string>
<string name="preference_category_privacy">Riêng tư</string>
<string name="preference_privacy_block_ads">Chặn trình theo dõi quảng cáo</string>
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Một số quảng cáo theo dõi lượt truy cập trang, ngay cả khi bạn không click vào quảng cáo</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics">Chặn trình theo dõi phân tích</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Được sử dụng để thu thập, phân tích và đo lường các hoạt động như chạm và cuộn trang</string>
<string name="preference_privacy_block_social">Chặn trình theo dõi xã hội</string>
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Được nhúng vào các trang để theo dõi lượt truy cập của bạn và để hiển thị tính năng chẳng hạn như các nút chia sẻ</string>
<string name="preference_privacy_block_content">Chặn trình theo dõi khác</string>
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">Việc kích hoạt có thể khiến một số trang hoạt động không như mong đợi</string>
<string name="preference_privacy_category_cookies">Chặn cookie</string>
<!-- Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies
only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) -->
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">Không, cảm ơn</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">Chỉ chặn cookie theo dõi của bên thứ ba</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">Chỉ chặn cookie bên thứ ba</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">Chặn cross-site cookies</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">Có</string>
<!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. -->
<string name="preference_security_biometric">Sử dụng vân tay để mở khóa ứng dụng</string>
<!-- Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL
open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session.
%s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus)
Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them-->
<string name="preference_security_biometric_summary2">Mở khóa bằng vân tay nếu bạn đã thêm lối tắt hoặc khi một trang web đã mở trong %s.</string>
<!-- Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen
and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. -->
<string name="preference_privacy_secure_mode">Chế độ ẩn</string>
<!-- Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the
app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps"
screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app
to other displays. -->
<string name="preference_privacy_stealth_summary">Ẩn trang web khi chuyển sang ứng dụng khác và chặn chụp ảnh màn hình.</string>
<string name="preference_category_security">Bảo mật</string>
<string name="preference_category_performance">Hiệu suất</string>
<string name="preference_performance_block_webfonts">Chặn phông chữ trang Web</string>
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Có thể dẫn đến thiếu biểu tượng hoặc hình ảnh</string>
<string name="preference_performance_block_javascript">Chặn JavaScript</string>
<!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled -->
<string name="preference_performance_block_javascript_summary">Trang có thể tải nhanh hơn, nhưng cũng có thể hoạt động thiếu ổn định</string>
<!-- This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's
"default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing
how to set Focus as a default browser.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_default_browser2">Đặt %1$s làm trình duyệt mặc định</string>
<string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Gửi dữ liệu sử dụng</string>
<!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">Mozilla chỉ thu thập những gì chúng tôi cần cung cấp và cải tiến %1$s cho tất cả mọi người.</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. -->
<string name="preference_privacy_notice">Chính sách riêng tư</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus licensing information. -->
<string name="preference_licensing_info">Thông tin giấy phép</string>
<!-- Link to Focus licensing information from other libraries that we use. -->
<string name="preference_libraries_we_use">Thư viện mà chúng tôi sử dụng</string>
<!-- Open Source Licenses page title. The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Thư viện OSS</string>
<!-- Item in Preferences that shows the about page. Parameter 1 is the app name, i.e. Firefox Focus/Firefox Klar. -->
<string name="preference_about">Thông tin về %1$s</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_search_installed_search_engines">Công cụ tìm kiếm đã cài đặt</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_choose_search_engine">Chọn công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Action for restoring the default list of search engines -->
<string name="preference_search_restore">Khôi phục công cụ tìm kiếm mặc định</string>
<!-- Action for adding an additional search engine to the list.
The "+" is used to emphasize that this is an "add" action -->
<string name="preference_search_add2">+ Thêm công cụ tìm kiếm khác</string>
<string name="preference_search_remove_title">Gỡ bỏ công cụ tìm kiếm</string>
<string name="preference_search_remove">Gỡ bỏ</string>
<!-- Action for dding an additional search engine to the list -->
<string name="preference_search_add3">Thêm công cụ tìm kiếm khác</string>
<!-- Explanation text above the list of search engines-->
<string name="preference_select_preferred_engine">Chọn công cụ ưa thích của bạn:</string>
<!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) -->
<string name="action_option_add_search_engine">Thêm công cụ tìm kiếm</string>
<string name="search_add_manually_name_hint">Tên công cụ tìm kiếm</string>
<string name="search_add_manually_string">Chuỗi tìm kiếm để sử dụng</string>
<string name="search_add_manually_save">Lưu</string>
<!-- Example of search engine url -->
<string name="search_add_manually_example">Ví dụ: example.com/search/?q=%s</string>
<string name="search_add_confirmation">Đã thêm công cụ tìm kiếm mới.</string>
<string name="search_add_error_empty_name">Nhập tên công cụ tìm kiếm</string>
<string name="search_add_error_duplicate_name">Một công cụ tìm kiếm đã cài đặt đã sử dụng cùng tên này.</string>
<string name="search_add_error_empty_search">Nhập chuỗi tìm kiếm</string>
<string name="search_add_error_format">Kiểm tra xem chuỗi tìm kiếm có đúng với định dạng như ở ví dụ không</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar -->
<string name="content_description_clear_input">Xóa trắng</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay
while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the
<string name="content_description_dismiss_input">Bỏ qua</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="content_description_erase">Xóa lịch sử duyệt web</string>
<!-- If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open.
This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This
button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). -->
<string name="content_description_tab_counter">Thẻ đang mở: %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for
https pages.. -->
<string name="content_description_lock">Kết nối an toàn</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start
loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading">Đang tải</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we
finished loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading_finished">Đã tải xong trang web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Tùy chọn thêm</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used
on home screen-->
<string name="indicator_content_description_menu">Nút tùy chọn khác</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="content_description_forward">Điều hướng tiến</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
<string name="content_description_reload">Tải lại trang web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
<string name="content_description_back">Điều hướng lùi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) -->
<string name="content_description_stop">Dừng tải trang web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. -->
<string name="content_description_customtab_exit">Quay về ứng dụng trước đó</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays
the number of trackers blocked for the current session -->
<string name="content_description_trackers_blocked">Số trình theo dõi đã chặn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables
content blocking for the current session -->
<string name="content_description_blocking_switch">Chặn theo dõi</string>
<string name="your_rights">Quyền lợi của bạn</string>
<string name="external_app_prompt_title">Mở đường dẫn trong ứng dụng khác</string>
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox Focus, or Firefox Klar). -->
<string name="external_app_prompt">Bạn có thể rời khỏi %1$s để mở liên kết này trong %2$s.</string>
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Tìm ứng dụng có thể mở liên kết này</string>
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox Focus) and %2$s is the name of
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="external_app_prompt_no_app">Không có ứng dụng nào trên thiết bị của bạn có thể mở liên kết này. Bạn có thể rời khỏi %1$s để tìm ứng dụng có thể mở %2$s.</string>
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Thoát duyệt web riêng tư?</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s will be replaced with the file name. -->
<string name="download_snackbar_finished">Đã tải xong %1$s</string>
<!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. -->
<string name="download_snackbar_open">Mở</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a website has been added to shortcuts. -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Đã thêm vào lối tắt!</string>
<string name="error_hostLookup_title">Không tìm thấy máy chủ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the close button from the new onboarding flow screen one and two -->
<string name="onboarding_close_button_content_description" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Đóng</string>
<!-- New Onboarding flow first screen title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name and build variant(e.g. Firefox Focus, Firefox Klar Nightly) -->
<string name="onboarding_first_screen_title">Chào mừng đến với %1$s</string>
<!-- New Onboarding flow first screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_first_screen_subtitle">Nhanh. Riêng tư. Không có phiền nhiễu.</string>
<!-- New Onboarding flow first screen button label-->
<string name="onboarding_first_screen_button_text">Bắt đầu</string>
<!-- Onboarding second screen: Title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_title">%1$s không giống các trình duyệt khác</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_one">Chúng tôi xóa lịch sử của bạn khi bạn đóng ứng dụng để có thêm quyền riêng tư.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle two the one that appears under subtitle one -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_two">Đặt %1$s làm trifnh duyệt mặc định để bảo vệ dữ liệu của bạn với mọi liên kết bạn mở.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen make Focus default browser button label-->
<string name="onboarding_second_screen_default_browser_button_text">Đặt làm trình duyệt mặc định</string>
<!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label-->
<string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">Bỏ qua</string>
<!-- First run tour (Default browser): Title -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_title">Tăng quyền riêng tư của bạn</string>
<!-- First run tour (Default browser): Text. -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Duyệt web ở chế độ riêng tư để nâng cao bảo mật. Giúp làm giảm thời gian tải trang và chặn các quảng cáo và nội dung mà có thể theo dõi bạn trên các trang web.</string>
<!-- First run tour (Search): Title -->
<string name="firstrun_search_title">Tìm kiếm của bạn, theo cách của bạn</string>
<!-- First run tour (Search): Text -->
<string name="firstrun_search_text">Đang tìm kiếm với cái gì khác? Chọn công cụ tìm kiếm khác thành mặc định trong Cài đặt.</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Title -->
<string name="firstrun_shortcut_title">Thêm lối tắt tới màn hình chính của bạn</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_shortcut_text">Quay lại trang web của bạn nhanh hơn trong %1$s. Chỉ cần chọn \"Thêm vào màn hình chính\" trong menu %1$s.</string>
<!-- First run tour (Privacy): Title -->
<string name="firstrun_privacy_title">Làm cho sự riêng tư thành một thói quen</string>
<!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_privacy_text">Đặt %1$s làm trình duyệt mặc định của bạn và nhận được lợi ích của duyệt web riêng tư khi bạn mở các trang web từ các ứng dụng khác.</string>
<string name="firstrun_close_button">Đã hiểu!</string>
<string name="firstrun_skip_button">Bỏ qua</string>
<string name="firstrun_next_button">Tiếp</string>
<!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers -->
<string name="content_blocking_disabled">-</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_add">Thêm</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">CÓ</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_no">KHÔNG</string>
<!-- When enhanced tracking protection is disabled for the current session then we will show this warning in the "Add to home screen" dialog to
let the user know that the shortcut will always be opened with enhanced tracking protection disabled. -->
<string name="dialog_addtohomescreen_tracking_protection2">Lối tắt sẽ mở khi đã tắt tính năng Trình chống theo dõi nâng cao</string>
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long.
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Phiên duyệt web riêng tư</string>
<!-- The user visible description of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 300 characters; the value may be truncated if it is too long. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus).
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_description">Thông báo cho phép bạn xóa phiên làm việc của %1$s với một cú nhấp. Bạn không cần mở ứng dụng hoặc xem những gì đang chạy trong trình duyệt của bạn.</string>
<!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). -->
<string name="tabs_tray_action_erase">Xóa lịch sử duyệt web</string>
<!-- Label for the option in the Focus "tabs tray" to clos the other tabs except the current tab. -->
<string name="tabs_tray_action_erase_other">Đóng các thẻ khác</string>
<!-- If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this
item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="download_firefox" tools:ignore="BrandUsage">Tải Firefox</string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[%1$s là phần mềm miễn phí và mã nguồn mở do Mozilla và các cộng tác viên khác cung cấp.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
<string name="your_rights_content2" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[%1$s được cung cấp cho bạn theo các điều khoản của <a href="%2$s">Giấy phép Công cộng Mozilla</a> và các giấy phép mã nguồn mở khác.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the trademark policy (e.g. https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy/) -->
<string name="your_rights_content3" tools:ignore="BrandUsage,IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[Bạn không được cấp bất kỳ quyền hoặc giấy phép nào đối với nhãn hiệu của Mozilla Foundation hoặc bất kỳ bên nào, bao gồm tên hoặc logo của Mozilla, Firefox hoặc %1$s. Thông tin bổ sung có thể được tìm thấy <a href="%2$s">tại đây</a>.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the list of licenses used by the dependencies.-->
<string name="your_rights_content4" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[Mã nguồn bổ sung cho %1$s có sẵn dưới nhiều <a href="%2$s">giấy phép nguồn mở miễn phí</a> khác.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the GPL
%3$s will be replaced with a URL linking to the tracking protection wiki page (e.g. https://wiki.mozilla.org/Security/Tracking_protection#Lists) -->
<string name="your_rights_content5" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[%1$s cũng sử dụng danh sách chặn được cung cấp bởi Disconnect, Inc. là các tác phẩm riêng biệt và độc lập theo <a href="%2$s">GNU General Public License v3</a> và có sẵn <a href="%3$s">ở đây</a>.]]></string>
<!-- Text shown in prompts for GeckoView -->
<string name="gv_prompt_username_hint">Tên đăng nhập</string>
<string name="gv_prompt_password_hint">Mật khẩu</string>
<string name="gv_prompt_clear">Xóa</string>
<!-- Text shown in Security Information Popup -->
<!-- Text to denote secure or insecure connection -->
<string name="security_popup_secure_connection">Kết nối an toàn</string>
<string name="security_popup_insecure_connection">Kết nối không an toàn</string>
<!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate -->
<string name="security_popup_security_verified">Xác minh bởi: %1$s</string>
<!-- Content Description of Security Icon in toolbar -->
<string name="site_security_icon_content_description">Bảo mật trang web</string>
<string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">URL đã tồn tại</string>
<!-- Label for the Find in page button -->
<string name="find_in_page">Tìm trong trang</string>
<!-- Watermark/Hint for the find in page input field -->
<string name="find_in_page_input">Tìm trong trang</string>
<!-- String to show the number of results found in the page and the
position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service presenting the number of results found in the page
and the position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="accessibility_find_in_page_result">%1$d trong số %2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button -->
<string name="accessibility_next_result">Tìm kiếm kết quả tiếp theo</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button -->
<string name="accessibility_previous_result">Tìm kiếm kết quả trước đó</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI -->
<string name="accessibility_dismiss_find_in_page">Loại bỏ tìm kiếm trong trang</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site">Yêu cầu trang web cho máy tính</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site2">Trang web cho máy tính</string>
<!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL -->
<string name="custom_tab_copy_url_action">Đã sao chép URL</string>
<!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging -->
<string name="preference_advanced_summary">Công cụ nhà phát triển</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Mở liên kết trong ứng dụng</string>
<!-- Title of Advanced Setting category -->
<string name="preference_category_advanced">Nâng cao</string>
<!-- Preference for site permissions -->
<string name="preference_site_permissions">Quyền hạn trang web</string>
<!-- Preference for cookie banner. The name of the item from settings screen and the title of the cookie banner screen. -->
<string name="preferences_cookie_banner">Giảm biểu ngữ cookie</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_on">Bật</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_off">Tắt</string>
<!-- Title preference inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_title">Giảm biểu ngữ cookie</string>
<!-- Preference summary inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_summary">Xem ít biểu ngữ hơn bằng cách tự động từ chối yêu cầu cookie, khi có thể.</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->-->
<string name="cookie_banner_exception_item_title">Giảm biểu ngữ cookie</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_on">BẬT cho trang web này</string>
<!-- Text for indicating cookie reducer is not supported on the current site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_site_not_supported">Trang web hiện không được hỗ trợ</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_off">TẮT cho trang web này</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_title">Giảm biểu ngữ cookie</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_off">TẮT cho trang web này</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_on">BẬT cho trang web này</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_on_for_site">Bật giảm biểu ngữ cookie cho %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_off_for_site">Tắt giảm biểu ngữ cookie cho %1$s?</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site">%1$s sẽ xóa cookie của trang web này và làm mới trang. Xóa tất cả cookie có thể khiến bạn đăng xuất hoặc làm trống giỏ hàng.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_off_for_site2">%1$s có thể thử tự động từ chối yêu cầu cookie.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported">Trang web này hiện không được hỗ trợ bởi Giảm biểu ngữ cookie. Bạn có muốn yêu cầu nhóm của chúng tôi xem xét trang web này và thêm hỗ trợ trong tương lai không?</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">Hủy bỏ</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_request_support_button">Yêu cầu hỗ trợ</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_report_a_site_snackbar_label">Đã gửi yêu cầu hỗ trợ trang web.</string>
<!-- Label for cookie banner item from tracking protection, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_the_site_was_reported">Đã gửi yêu cầu hỗ trợ trang web.</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). %1$s will be replaced by the app name, %2$s will be an active link using the string cfr_cookie_banner_link as text. -->
<string name="cfr_cookie_banner">%1$s cố gắng từ chối yêu cầu cookie để loại bỏ biểu ngữ cookie gây phiền nhiễu.\n\nQuản lý tùy chỉnh biểu ngữ cookie trong %2$s.</string>
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. -->
<string name="cfr_cookie_banner_link">cài đặt</string>
<!-- Preference for autoplay -->
<string name="preference_autoplay">Tự động phát</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Để cho phép nó:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Đi đến Cài đặt Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Nhấn vào <b>Quyền</b>]]></string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Đi đến Cài đặt</string>
<!-- Third step for allowing a permission. The placeholder will be updated by, for example, "Camera" -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Gạt công tắc <b>%1$s</b> sang BẬT]]></string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Máy ảnh</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Micrô</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Vị trí</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Thông báo</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Nội dung DRM được kiểm soát</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Hỏi để cho phép</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Đã chặn</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Đã cho phép</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Bị chặn bởi Android</string>
<!-- Preference for allow autoplay audio and video-->
<string name="preference_allow_audio_video_autoplay">Cho phép âm thanh và video</string>
<!-- Preference for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only">Chỉ chặn âm thanh</string>
<!-- Preference summary for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">Được đề xuất</string>
<!-- Preference for block autoplay audio and video-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_video">Chặn âm thanh và video</string>
<!-- Preference for studies -->
<string name="preference_studies">Nghiên cứu</string>
<!-- Preference for studies summary-->
<string name="preference_studies_summary" tools:ignore="BrandUsage">Firefox có thể cài đặt và chạy các nghiên cứu theo thời gian.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
<string name="studies_restart_app">Ứng dụng sẽ thoát để áp dụng các thay đổi</string>
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Xóa</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Hoạt động</string>
<!-- Title of the completed section on the studies list -->
<string name="studies_completed">Hoàn tất</string>
<!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi -->
<string name="preference_remote_debugging">Gỡ lỗi từ xa qua USB/Wi-Fi</string>
<!-- Text Button for show biometric prompt -->
<string name="show_biometric_button_text">Mở khóa</string>
<!-- Title text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_title">Xác nhận bằng vân tay của bạn</string>
<!-- Subtitle text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_subtitle">Bạn có thể sử dụng vân tay của mình để tiếp tục phiên ứng dụng hiện tại của mình.</string>
<!-- Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app
while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. -->
<string name="biometric_auth_open_link_new_session">Mở liên kết trong phiên mới</string>
<!-- Description for the fingerprint authentication image. Used for accessibility purposes. -->
<string name="biometric_auth_image_description">Biểu tượng vân tay</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app.
This is displayed during the authentication flow as the app launches. -->
<string name="biometric_auth_not_recognized_error">Không thể nhận dạng vân tay. Vui lòng thử lại.</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app
This is displayed during the authentication flow as the app launches.-->
<string name="biometric_auth_moved_too_quickly">Ngón tay đã di chuyển quá nhanh. Vui lòng thử lại.</string>
<!-- Title for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestion_title2">Hiển thị đề xuất tìm kiếm?</string>
<!-- Description for the prompt to enable search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="enable_search_suggestion_description"> Để nhận đề xuất, %1$s cần gửi nội dung bạn nhập vào thanh địa chỉ tới công cụ tìm kiếm.</string>
<!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_no">Không</string>
<!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_yes">Có</string>
<!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions -->
<string name="no_suggestions_message">Một vài công cụ tìm kiếm có thể không hiện gợi ý.</string>
<!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions-->
<string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">Bỏ qua</string>
<!-- Tips displayed on the home view -->
<!-- Tip displayed on home view explaining how to disable tracking protection
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_disable_tracking_protection">Trang web hoạt động không như mong đợi?\n Hay thử tắt Trình chống theo dõi</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add sites to homescreen
Argument 1 will be replaced with a line break in the application.-->
<string name="tip_add_to_homescreen"><![CDATA[Truy cập một chạm vào các trang web bạn sử dụng nhiều nhất%1$s Menu > Thêm vào Màn hình chính]]></string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to make Focus the default browser
Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_set_default_browser">Mở mọi liên kết trong %1$s\n Đặt %1$s làm trình duyệt mặc định</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_autocomplete_url">Tự động điền URLs cho các trang web bạn sử dụng\n Nhấp và giữ bất kỳ URL trong thanh địa chỉ</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_open_in_new_tab">Mở liên kết trên thẻ mới\n Nhấp và giữ bất kì liên kết nào trên trang</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL -->
<string name="tip_disable_tips2">Tắt mẹo trên màn hình bắt đầu</string>
<!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab -->
<string name="new_tab_opened_snackbar">Đã mở thẻ mới</string>
<!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab -->
<string name="open_new_tab_snackbar">Chuyển</string>
<!-- Preference for switching to a new tab immediately after opening -->
<string name="preference_open_new_tab">Chuyển sang liên kết trong thẻ mới ngay lập tức</string>
<!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_title">Chặn các trang web nguy hiểm và lừa đảo</string>
<!-- Preference summary for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_summary">Chặn các trang web được báo cáo là lừa đảo và tấn công, trang web phần mềm độc hại và các trang web phần mềm không mong muốn.</string>
<!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preference_https_only_title">Chế độ chỉ HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preference_https_only_summary3">Tự động cố gắng kết nối với các trang web bằng giao thức mã hóa HTTPS để tăng cường bảo mật.</string>
<!-- Preference for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_exceptions">Ngoại lệ</string>
<!-- Description for the exceptions preference screen-->
<string name="preference_exceptions_description">Bạn đã tắt chế độ Chặn nội dung cho các trang web này.</string>
<!-- Menu item to remove existing exceptions. -->
<string name="preference_exceptions_menu_remove">Xóa</string>
<!-- Button to remove all websites from the exception list -->
<string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">Xóa tất cả các trang web</string>
<!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_block_cookies_title">Chặn cookie</string>
<!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_category_block_cookies">Bạn có muốn chặn cookie?</string>
<!-- Title for the tab crash report screen-->
<string name="tab_crash_report_title">Thẻ bị hỏng</string>
<!-- Headline for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_headline">Rất tiếc. Chúng tôi đã gặp sự cố với thẻ này.</string>
<!-- Subtitle for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_description">Trong trình duyệt riêng tư, chúng tôi không bao giờ lưu và không thể khôi phục thẻ này.</string>
<!-- Label for button to close the tab-->
<string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">Đóng thẻ</string>
<!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla -->
<string name="crash_report_send_crash_label">Gửi báo cáo lỗi đến Mozilla</string>
<!-- Tracking protection bottom sheet -->
<!-- Label for the total number of trackers blocked. %s represents the app install date -->
<string name="trackers_count_note">Trình theo dõi bị chặn kể từ %s</string>
<!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="content">Nội dung</string>
<!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="advertising">Quảng cáo</string>
<!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="social">Xã hội</string>
<!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="analytics">Phân tích</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection">Trình chống theo dõi nâng cao</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_off">Bảo vệ đã TẮT cho trang web này</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_on">Bảo vệ đã BẬT cho trang web này</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="secure_connection">Kết nối an toàn</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="insecure_connection">Kết nối không an toàn</string>
<!-- Title for the list of trackers enhanced tracking ptotection can block-->
<string name="trackers_and_scripts">Trình theo dõi và script để chặn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description -->
<string name="go_back">Quay lại</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Xóa</string>
<!-- Text for the menu item to remove a top site -->
<string name="rename_top_site_item">Đổi tên</string>
<!-- Text for the dialog title for renaming a top site -->
<string name="rename_top_site">Đổi tên</string>
<!-- Placeholder text for the input field of rename top site-->
<string name="placeholder_rename_top_site">Tên lối tắt</string>
<!-- Text for context menu additional note.
%1$s is a placeholder for the app name. -->
<string name="contextmenu_erased_images_note2">Ảnh đã lưu và chia sẻ <b>sẽ không bị xóa</b> khi bạn xóa lịch sử %1$s</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference category for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Chủ đề</string>
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Sáng</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Tối</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Đặt theo trình tiết kiệm pin</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Đặt theo chủ đề thiết bị</string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="errorpage_httpsonly_title2">Trang web này không hỗ trợ HTTPS</string>
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will get replaced with the name of the app (e.g. "Firefox Focus").
Contains a button that will redirect the user to Privacy & Security Screen-->
<string name="errorpage_httpsonly_message2" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[%1$s đã thử kết nối HTTPS bất cứ khi nào có thể để bảo mật hơn.
<a href="%2$s">Tìm hiểu thêm</a> <br/><br/>
Thay đổi cài đặt này trong Cài đặt > Riêng tư & bảo mật > Bảo mật.]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Kết nối không an toàn</string>
<!-- The error message shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[
Đây có thể là sự cố với cấu hình của máy chủ hoặc có thể là ai đó đang cố mạo danh máy chủ. <br/><br/>
Nếu trước đây bạn đã kết nối thành công với máy chủ này, lỗi có thể là tạm thời.
]]></string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[
<label>Ai đó có thể đang cố mạo danh trang web và việc tiếp tục có thể gặp rủi ro.</label>
<br><br>
<label>%1$s không tin tưởng <b>%2$s</b> bởi vì tổ chức phát hành chứng chỉ của nó không xác định, chứng chỉ tự ký hoặc máy chủ không gửi đúng chứng chỉ trung gian.</label>
]]></string>
<!-- Sessions List -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list -->
<string name="close_tab">Đóng thẻ</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_shield_icon2">Bắt được rồi! Chúng tôi đã ngăn trang web này theo dõi bạn. Nhấn vào tấm khiên bất kỳ lúc nào để xem những gì chúng tôi đang chặn.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup -->
<string name="cfr_close_button_description">Đóng cửa sổ bật lên</string>
<!-- Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 -->
<!-- Tool Tip Title -->
<string name="tool_tip_title">Bạn đã được bảo vệ!</string>
<!-- Tool Tip Message -->
<string name="tool_tip_message">Các cài đặt mặc định này cung cấp khả năng bảo vệ mạnh mẽ. Tuy nhiên, thật dễ dàng để điều chỉnh cài đặt để đáp ứng các nhu cầu cụ thể của bạn.</string>
<!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip -->
<string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">Bỏ qua</string>
<!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_delete_icon2">Nhấn vào đây để xóa tất cả — lịch sử, cookie, mọi thứ — và bắt đầu làm mới trên một thẻ mới.</string>
<!-- Promote SearchWidget Dialog -->
!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
close button from promote search widget dialog. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
close button from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_content_description">Đóng</string>
!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
picture of search widget from promote search widget dialog. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
picture of search widget from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_picture_content_description">Widget tìm kiếm</string>
!-- This is the title of promote search widget dialog. -->
<!-- This is the title of promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_title">Đã xóa lịch sử duyệt web! 🎉</string>
!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. "Focus") -->
<!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. -->
<string name="cfr_for_start_browsing">Bắt đầu phiên duyệt web riêng tư của bạn và chúng tôi sẽ chặn trình theo dõi và các nội dung xấu khác khi bạn di chuyển.</string>
!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. "Focus") -->
<!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. "Focus") -->
<string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Chúng tôi sẽ để bạn ở chế độ duyệt web riêng tư, nhưng hãy bắt đầu nhanh hơn vào lần sau với tiện ích %1$s trên màn hình chính của bạn.</string>
!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
promote search widget dialog. -->
<!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_button_text">Thêm widget vào màn hình chính</string>
!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
to the home screen. -->
<!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
to the home screen. -->
<string name="promote_search_widget_snackbar_message">Đã thêm widget vào màn hình chính</string>
<!-- Messages explaining how to exit fullscreen mode -->
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled -->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">Để thoát khỏi chế độ toàn màn hình, hãy kéo từ trên xuống và sử dụng cử chỉ quay lại</string>
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation -->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">Để thoát khỏi chế độ toàn màn hình, hãy kéo từ trên xuống và nhấn quay lại</string>
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. -->
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">Kéo từ trên xuống & sử dụng cử chỉ quay lại để thoát</string>
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation. -->
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">Kéo từ trên xuống & nhấn phím quay lại để thoát</string>
</resources>