Source code
Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_cancel">Duyichin\'</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_ok">Ga\'ue</string>
<string name="action_save">Na\'nïnj sà\'</string>
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
<string name="urlbar_hint">Gachrun nuguan\' ruhuât nanà\'uìt</string>
<string name="teaser">Gache nu huì\' nanûn man\'an. Ni\'iaj. Nadure\'. yakaj da\'nga\' ñû.</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session -->
<string name="feedback_erase">Gisij ganare\' nej nuguan\' garajsunt nga gaché nunt.</string>
<string name="feedback_erase2">Nare\' nej nuguan\' garajsun rè\' nga nana\'ui\' rè\'</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session -->
<string name="feedback_erase_custom_tab">Gisij ganare\' nej nuguan\' garajsunt nga gaché nunt riña rakïj ñanj.</string>
<!-- This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search -->
<string name="search_hint">Nana\'uì\' %1$s</string>
<!-- Menu item: Share the currently visible page -->
<string name="menu_share">Ga\'ninj gan\'an riña duguî\'t…</string>
<!-- Menu item: Report an issue on the current site -->
<string name="menu_report_site_issue">Natà’ sa ‘iaj sun a’nan’ riña sitiô na</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be
replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some
links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" -->
<string name="menu_open_with_default_browser2">Na\'nïn ngà %1$s</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item
will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default
browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show
a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. -->
<string name="menu_open_with_a_browser2">Na\'nïn…</string>
<!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). -->
<string name="menu_add_to_home_screen">Na\'nïn riña pantayâ nìko</string>
<!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen -->
<string name="menu_add_to_shortcuts">Nachrūn riña nù aksêso dirêckto</string>
<!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen -->
<string name="menu_remove_from_shortcuts">nadure\' riña aksêso dirêckto</string>
<string name="menu_settings">Nagi\'iaj</string>
<string name="menu_about">Doj rayi\'î</string>
<string name="menu_help">Sa ruguñu\'unj un</string>
<string name="menu_rights">Nej sa tna\'uej rayi\'ît</string>
<!-- Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked
for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label.
Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the
blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website
doesn't work correctly with blocked content. -->
<string name="menu_trackers_blocked_title">Narun\' sa naga\'naj ñun\'</string>
<!-- Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many
trackers have been blocked for the currently loaded website. -->
<string name="menu_trackers_blocked_subtitle">Sisi gi\'iaj desaktibandôt nan ni ga\'ue nahuin da\'aj sa hua a\'nan\' hiuj nan</string>
<!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. -->
<string name="menu_content_blocking">Garrun\' kontenido</string>
<!-- This is the subtitle content blocking toggle -->
<string name="menu_content_blocking_subtitle">Duna\'aj da\' ga\'ue nahuin da\'aj sîtio</string>
<!-- This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="menu_custom_tab_branding">Rugujñu\'unj %1$s</string>
<!-- This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when
sharing an URL. -->
<string name="share_dialog_title">Ga\'nïnj gan\'an ngà</string>
<!-- While a browsing session is active (in the foreground or background) we will show a notification
so that the user doesn't forget about the website still being open. This text is shown in
the notification. Clicking the notification will have the same effect as clicking the "erase"
button in the application. -->
<string name="notification_erase_text">Narè\' nej nuguan\' garajsunt nga ganana\'uî\'t</string>
<!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_action_open">Na\'nïn</string>
<!-- Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it
to the foreground) -->
<string name="notification_action_erase_and_open">Nadure\' ni na\'nïnt</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_short_label">Nadure\'</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters. -->
<string name="shortcut_erase_long_label">Narè\' nej nuguan\' garajsunt nga ganana\'uî\'t</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_and_open_short_label">Dure\' ni na\'nint</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="shortcut_erase_and_open_long_label">Nadure\' ni na\'nïnt %1$s</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus.-->
<string name="text_selection_search_action_focus">Nānà’huì’ riña Focus</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Klar is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Klar.-->
<string name="text_selection_search_action_klar">Nānà’huì’ riña Klar</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Beta.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_beta">Nānà’huì’ riña Focus Beta</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Nightly.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_nightly">Nānà’huì’ riña Focus Nightly</string>
<!-- Content of about focus. Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
Argument 2 is the url for the learn-more link. -->
<string name="about_content"><![CDATA[<p>%1$s sò\' \'nïnj rā\'a daran\' sa \'iát.</p>
<p>Nāgi\'iaj \'ngō nabegado huìi man:
<ul>
<li>Nānà\'uì\' nī gāchē nu āsìj riña aplikasiun dan</li>
<li>Nārán riña nej sa naga\'nāj a (asi nāgi\'iaj nākàt man sisī dādan achín man)</li>
<li>Nādure\' nej koki nī nej sa atāj na\'ānj danè\' gaché nunt</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s si rāsūn Mozilla huin man. Nù huin ñunj da\' gā ni\'nïnj internter riñant.<br/>
<a href="%2$s">Gāhuin chrūn doj</a></p>]]></string>
<!-- Header for the Privacy and Security settings menu -->
<string name="preference_privacy_and_security_header">Sa huìi nī sa dugumin</string>
<!-- Preference summary for settings related to privacy and security -->
<string name="preference_privacy_and_security_summary">Nana\'ui\', cookies, ganahuij datos</string>
<!-- Preference category description for settings related to search, set default
and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen -->
<string name="preference_search_summary">Ganahui\' gahuin ma sa yitïnj in</string>
<!-- Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla -->
<!-- About the app and help are links that are inside this menu -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_summary">Rayi\'î %1$s, rugujñu\'unj</string>
<!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_category_tracking_protection3">Sa hua hue\'ê doj guendâ nará riña sa naga\'naj a</string>
<!-- Preference category for settings related to controlling web content -->
<string name="preference_category_web_content">Sa nu riña web</string>
<!-- Preference category: stealth settings for while switching apps -->
<string name="preference_category_switching_apps">Naduno\' aplikasion</string>
<!-- Preference category for General Settings -->
<string name="preference_category_general">Da\'ua nguéj</string>
<!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category -->
<string name="preference_general_summary2">Nabegado hua niñaa, nuguan\'an</string>
<!-- Preference category for settings about sending usage data -->
<string name="preference_category_data_collection_use">Nagi\'iaj chre\' ma datos</string>
<string name="preference_category_search">Nana\'uì\'</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions -->
<string name="preference_show_search_suggestions">Nahuin\' ro\'ô\' sa ruguñu\'unj nana\'ui\'</string>
<!-- Description of the preference that enables/disables search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_show_search_suggestions_summary">%1$s gani\' ga\'anj sa achrun\' riña dukuán direksion riña sa nana\'ui\'</string>
<!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_default">Ngà hua niñanj</string>
<!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_label">Sa nana\'ui\'i</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. -->
<string name="preference_state_on">On</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. -->
<string name="preference_state_off">Off</string>
<!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. -->
<string name="preference_subitem_autocomplete">Nuta\' ma\'ān ma URL</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_topsites">Guendâ nej sitiô hua hue\'ê doj</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">Nāchrūn man %s da’ nūtà\’ mān\’an man 450 URLs sa nīhià\’ ruhuâ ni gīni\’iāj ni.</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_user_list">Guendâ nej sitiô nuta\'t huajt</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">Nāchrūn rasūn nan %s da’ nāhuin chrē’ si URLs.</string>
<!-- Preference category: Manage (user-defined) sites -->
<string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">Dugumî nej sîtio</string>
<!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list-->
<string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">Dugumî nej sîtio</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add">+ Nùto\' sa nagi\'iaj ma\'ān URL</string>
<!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_explanation_text">Yi’nïn’ nuguan’ ngà nañû mān’an:</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add2">Gachrun a\'ngo URL</string>
<!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_add">Nùto\' sa nagi\'iaj ma\'ān URL</string>
<!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. -->
<string name="custom_autocomplete_quick_add">Nùto\' sa nagi\'iaj ma\'ān URL</string>
<!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list -->
<string name="add_custom_autocomplete_label">Nachrun enlasê ruhuât natu ma\'an</string>
<!-- Preference category for settings about cookies and site data -->
<string name="preference_category_cookies">Kookies ni si dato sitio</string>
<!-- Preference category for settings about data choices -->
<string name="preference_category_data_choices">Ganahui nej datos</string>
<!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_remove">Nadure\' sa nagi\'iaj ma\'ān URL</string>
<!-- A link to SUMO at autocomplete settings. -->
<string name="preference_autocomplete_learn_more">Gahuin chrūn doj</string>
<!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_custom_summary">Noto\' sa nagi\'iaj ma\'ān daran\' URL.</string>
<!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field -->
<string name="preference_autocomplete_add_title">URL nuto\'</string>
<!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_hint">Gàchru\' URL</string>
<!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) -->
<string name="preference_autocomplete_add_example2">Nagi\'io\': mozilla.org</string>
<!-- To be removed once the new hint has been translated -->
<string name="preference_autocomplete_add_example">Dànaj gachrunt: example.com</string>
<!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. -->
<string name="preference_autocomplete_add_confirmation">URL naka doj nga nata\'</string>
<!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_menu_remove">Guxūn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">Guxūn</string>
<!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_error">Ni\'iaj si hua hue\'è URL gachrunt.</string>
<string name="preference_language">Nânj (Nânj a\'mi\')</string>
<!-- This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus
is using the system default language. -->
<string name="preference_language_systemdefault">Sistema ngà hua niñaa</string>
<string name="preference_category_privacy">Nitaj à\'go ni\'iaj sò\'</string>
<string name="preference_privacy_block_ads">Si gâ\'nïnjt nej anûnsio</string>
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Hua dà\'aj nej sa dugune\' sitiô nan ni ga\'ue gini\'ìn nej si, si sô atuj</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics">Si gâ\'nïnjt nej blokeador analítiko</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Si sunj huin nagi\'iaj chrej, nadigi\'ñunj daj unanj ma</string>
<string name="preference_privacy_block_social">Si gâ\'nïnjt nej blokeador sosial</string>
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Hua ni\'inj riña sitiô na da\' gini\'in si so\' àtuj ni digàn botûn da\' duyi\'ngo\'</string>
<string name="preference_privacy_block_content">Si gâ\'nïnt a\'ngô nej sa ni\'iaj sa \'iát</string>
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">Si ganachunt man, ni gahuin ni si gi\'iaj sun hue\'e da\'aj pagina</string>
<string name="preference_privacy_category_cookies">Garun\' kookies</string>
<!-- Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies
only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) -->
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">si ga\'ue, guruhuat</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">Garuun\' 3rd-party ma kookies nikò\' a\'ngô nej si</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">Garuun\' 3rd-party ma kookies</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">Nārán riña koki riña nej sîtio</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">Ga\'ue, gi\'iaj \'ngo sununj un</string>
<!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. -->
<string name="preference_security_biometric">Garasun\' dej ro\'ô\' daj gatu\' riña aplikasion</string>
<!-- Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL
open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session.
%s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus)
Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them-->
<string name="preference_security_biometric_summary2">Nā’nïn nga daa’nga’ ra’ât sisī nachrûnt akseso direkto asi huā ni’nïnj ‘ngō sitio riña %s.</string>
<!-- Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen
and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. -->
<string name="preference_privacy_secure_mode">Dugumî sa achrûnt</string>
<!-- Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the
app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps"
screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app
to other displays. -->
<string name="preference_privacy_stealth_summary">Nagi\'iaj huì nej pâjina si ruhuât garasunt a\'ngô app ni si ga\'ue nari\' riña pantayâ.</string>
<string name="preference_category_security">Sa dugumin</string>
<string name="preference_category_performance">suun</string>
<string name="preference_performance_block_webfonts">Nará riña nej yi\'nïn\' web</string>
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Ga\'ue narugui\'ìj riña a\'ngô ikono</string>
<string name="preference_performance_block_javascript">Garun\' riña JavaScript</string>
<!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled -->
<string name="preference_performance_block_javascript_summary">Ga\'ue gi\'iaj sun hiò doj pajina sanin se da hue\'ê chre</string>
<!-- This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's
"default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing
how to set Focus as a default browser.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_default_browser2">Nagi\'iaj %1$s da\' garasun yitïnjt</string>
<string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Ga\'nïnj nej datô arâj sunt</string>
<!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary">Gini\'in doj rayi\'î na</string>
<!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">Ûta ‘iaj nukuaj Mozilla man’an da’ gā hue’ê nej sa narikïj %1$s da’ garasun daran’ nê’.</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. -->
<string name="preference_privacy_notice">Noticia huìi</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus licensing information. -->
<string name="preference_licensing_info">Si nùguàn\' līsênsia</string>
<!-- Link to Focus licensing information from other libraries that we use. -->
<string name="preference_libraries_we_use">Nej dukuâ ñanj arâj sun ñûnj</string>
<!-- Open Source Licenses page title. The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s Dukuâ ñanj OSS</string>
<!-- Item in Preferences that shows the about page. Parameter 1 is the app name, i.e. Firefox Focus/Firefox Klar. -->
<string name="preference_about">Rayi\'î %1$s</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_search_installed_search_engines">Nej sa nana\'ui\'t gà\' nikajt</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_choose_search_engine">Nāguī sa rīñā ruhuât nānà’uì’t</string>
<!-- Action for restoring the default list of search engines -->
<string name="preference_search_restore">Nagi\'iaj nakà nû nej sa nana\'uî\'t gà\' nikajt</string>
<!-- Action for adding an additional search engine to the list.
The "+" is used to emphasize that this is an "add" action -->
<string name="preference_search_add2">Nachrun\' \'ngo sa huin ruhuô\' nanà\'uì\'</string>
<string name="preference_search_remove_title">Nadure\' sa nana\'ui\'</string>
<string name="preference_search_remove">Guxūn</string>
<!-- Action for dding an additional search engine to the list -->
<string name="preference_search_add3">Nūtà’ a’ngô sa rīñā ruhuât nānà’uì’t</string>
<!-- Explanation text above the list of search engines-->
<string name="preference_select_preferred_engine">Nāguī sa rīñā ruhuât nānà’uì’t:</string>
<!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) -->
<string name="action_option_add_search_engine">Nutò\' sa nana\'uì\'</string>
<string name="search_add_manually_name_hint">Si yugui sa nana\'ui\'</string>
<string name="search_add_manually_string">Ahuin si gahuin cadena gàrasunt</string>
<string name="search_add_manually_save">Na\'ninj sa\'</string>
<!-- Example of search engine url -->
<string name="search_add_manually_example">Da\' gi\'ìat: example.com/search/?q=%s</string>
<string name="search_add_confirmation">Ngà nata\' a\'ngo sa nakà da\' nana\'uì\'.</string>
<string name="search_add_error_empty_name">Si yugui sa nana\'ui\'</string>
<string name="search_add_error_duplicate_name">\'Ngò sa nana\'ui\' na nī hue ge danaj gu\'naj ma.</string>
<string name="search_add_error_empty_search">Duguatûj sa nanikò\' dugui\'i</string>
<string name="search_add_error_format">Ni\'iaj ni\' si ru\' da\'uì gà nianj huin hua ma</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar -->
<string name="content_description_clear_input">Nadure\' sa duguatujt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay
while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the
<string name="content_description_dismiss_input">Dunaj man</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="content_description_erase">Narè\' nej nuguan\' garajsunt nga ganana\'uî\'t</string>
<!-- If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open.
This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This
button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). -->
<string name="content_description_tab_counter">Rakïj ñanj huā ni\'nïnj: %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for
https pages.. -->
<string name="content_description_lock">Koneksiôn hua hue\'ê</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start
loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading">Hìaj ayì\'ij</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we
finished loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading_finished">Gayi\'ìj \'iaj sunj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Doj sa ga\'ue nagi\'át</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used
on home screen-->
<string name="indicator_content_description_menu">Butûn \'na\' doj nej sa ga\'ue gi\'iát</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="content_description_forward">Gache nu gan\'anjt ne\' ñaa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
<string name="content_description_reload">Nayi\'ì nakà ñû riña sîtio</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
<string name="content_description_back">Gache nu gan\'anj rukùt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) -->
<string name="content_description_stop">Duyichin\' sa ayi\'ì sîtio</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. -->
<string name="content_description_customtab_exit">Nanikaj riña app garajsunt akuan\'</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays
the number of trackers blocked for the current session -->
<string name="content_description_trackers_blocked">Daj nikò sa naga\'naj \'ngà duyichin\'</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables
content blocking for the current session -->
<string name="content_description_blocking_switch">Nej rastreador gahuin blokeadô</string>
<string name="your_rights">Nej sa tna\'uej rayi\'ît</string>
<string name="external_app_prompt_title">Na\'nïn link na riña a\'ngô app</string>
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox Focus, or Firefox Klar). -->
<string name="external_app_prompt">Ga\'ue gan\'anjt riña %1$s da\' na\'nïnt na link riña %2$s.</string>
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Nana\'uì\' \'ngo app ga\'ue na\'nïn nuguan\' nan</string>
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox Focus) and %2$s is the name of
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="external_app_prompt_no_app">À\' si \'ngo app nikajt a\'uej na\'nïn enlace nan. Ga\'ue gan\'anjt riña %1$s da\' nana\'uì\'t %2$s guendâ \'ngo app ga ni\'ñanj.</string>
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Gahui riña aché nu huìt</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s will be replaced with the file name. -->
<string name="download_snackbar_finished">%1$s Nga ganahui</string>
<!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. -->
<string name="download_snackbar_open">Na\'nïn</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a website has been added to shortcuts. -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Ngà nanunj riña nej aksêso dirêkto!</string>
<string name="error_hostLookup_title">Nu narì\'ij serbidor</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the close button from the new onboarding flow screen one and two -->
<string name="onboarding_close_button_content_description">Nārán</string>
<!-- New Onboarding flow first screen title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name and build variant(e.g. Firefox Focus, Firefox Klar Nightly) -->
<string name="onboarding_first_screen_title">Guruhuât gunumânt riña %1$s</string>
<!-- New Onboarding flow first screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_first_screen_subtitle">Hìo, huā hûij. Nitāj sa dukuu ‘na’ riñanj.</string>
<!-- New Onboarding flow first screen button label-->
<string name="onboarding_first_screen_button_text">Gāyi\'ì</string>
<!-- Onboarding second screen: Title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_title">Sê dàj rû\' \'hiaj a\'ngô nej sa nana\'hui\'i \'hiaj %1$s</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_one">Nadure’ ñûnj daran’ chre nej sa nâj ‘hiát ngà gisîj gaché nunt da’ sī naga’nāj nej si sò’.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle two the one that appears under subtitle one -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_two">Nā’nïnj %1$s da’ dugumîn man nej sa huā rayi’ît ngà na’nïnjt ‘ngō pajinâ nākàa.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen make Focus default browser button label-->
<string name="onboarding_second_screen_default_browser_button_text">Dūnâj gāhuin man riña sa nānà\'uì\' yītïnjt</string>
<!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label-->
<string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">Si gi\'iaj guendât</string>
<!-- First run tour (Default browser): Title -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_title">Nagi\'iaj nukuaj riña gache nun \'ngorïnt</string>
<!-- First run tour (Default browser): Text. -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Ga’ue gan’ānj ñānt doj ngà riña aché nu huìt. Dure’ asi narán riña nej sa ga’ue gatū naga’nāj nej sa ahī màn ‘iát nī natsij nej diû huin ràn nej pâjina ngà nayi’nïn.</string>
<!-- First run tour (Search): Title -->
<string name="firstrun_search_title">Sa nana’uî’t, si chrējt</string>
<!-- First run tour (Search): Text -->
<string name="firstrun_search_text">Huā a’ngô sa nana’uî’ raj. Naguī a’ngô sa rugûñu’ūnj da’ nana’uì’t sa huin ruhuât riña configuración.</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Title -->
<string name="firstrun_shortcut_title">Gachrūn nej acceso directo riña aga’ ayi’ì sinïnt</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_shortcut_text">Nanikàjt riña nej sitiô nihià’ ruhuât %1$s nanèt chre. Ma sa gi’iát huin sisī guru’man ra’ât riña tāj \"Nachrun riña aga’ gayi’ì\" riña menú %1$s.</string>
<!-- First run tour (Privacy): Title -->
<string name="firstrun_privacy_title">Yitïnj gachē nun ‘ngōrïnt</string>
<!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_privacy_text">Nachrūn %1$s da’ gahuin man nevegador garasūn yitïnjt nī ga’ue garasunt man da’ gachē nu ‘ngorïnt ngà na’nïnt a’ngô da’āj nej pâjina.</string>
<string name="firstrun_close_button">Ngà nikà man an!</string>
<string name="firstrun_skip_button">Si gi\'iaj guendât</string>
<string name="firstrun_next_button">Ne\' ñaan</string>
<!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers -->
<string name="content_blocking_disabled">-</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_add">Nutà\'</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">GĀ’HUE</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">Duyichin\'</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_no">SĪ GA’UE</string>
<!-- When enhanced tracking protection is disabled for the current session then we will show this warning in the "Add to home screen" dialog to
let the user know that the shortcut will always be opened with enhanced tracking protection disabled. -->
<string name="dialog_addtohomescreen_tracking_protection2">Nāyi’nïn riña gātū nikô’ nikāj ‘ngō sa dugumîn ñù’ nga aché nun’ sanī huā na’àj man</string>
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long.
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Sesión riña gachē nu huìt</string>
<!-- The user visible description of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 300 characters; the value may be truncated if it is too long. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus).
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_description">Nej notificación nī rugûñun’un da’ nadurê´t %1$s sesión ngà ‘ngō toke. Sê da guezâ na’nïnt riña app asi ni’iāj nùhuin si ‘iaj sun riña navegador hua ‘iát.</string>
<!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). -->
<string name="tabs_tray_action_erase">Narè\' nej nuguan\' garajsunt nga ganana\'uî\'t</string>
<!-- If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this
item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="download_firefox">Naduninj Firefox</string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[%1$s ‘ngō software chre nī sa huā nî’nïnj ï huin man giri Mozilla nī a’ngô nej duguî’ rugûñu’ūnj.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
<string name="your_rights_content2"><![CDATA[%1$s huā guendâ gārāsunt sanī da’huît gārayinat nuguan’ <a href="%2$s">si’hiaj Mozilla</a> Nī a’ngô nej nuguan’ tna’huēj rayi’î nej sun nan.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the trademark policy (e.g. https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy/) -->
<string name="your_rights_content3"><![CDATA[Nitāj si â’nïnj fundación Mozilla ganè’ nej rasuun nīka nī ngà ‘ngō yiko’ li, dàj rû’ si yugui nej %1$s asi da’nga’ nīka, Firefox. Ga’ue narì’t doj nuguan’ a’min rayi’î <a href="%2$s">hiūj nan</a>.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the list of licenses used by the dependencies.-->
<string name="your_rights_content4"><![CDATA[‘Ngō da’nga’ natà’ guendâ %1$s nūn man ngà <a href="%2$s">nej lisênsia huā nî’nïnj ïn</a>.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the GPL
%3$s will be replaced with a URL linking to the tracking protection wiki page (e.g. https://wiki.mozilla.org/Security/Tracking_protection#Lists) -->
<string name="your_rights_content5"><![CDATA[%1$s arâj sunj nej nuguan’ narikî Disconnect,Inc. dàj rû’ nej sun huā ninïïn <a href="%2$s">GNU ‘iaj Licencia Yumàn’ v3</a>, nī nunj <a href="%3$s">hiūj nan</a>.]]></string>
<!-- Text shown in prompts for GeckoView -->
<string name="gv_prompt_username_hint">Si yugui re\'</string>
<string name="gv_prompt_password_hint">Da\'nga\' huìi</string>
<string name="gv_prompt_clear">Na\'nïn\'</string>
<!-- Text shown in Security Information Popup -->
<!-- Text to denote secure or insecure connection -->
<string name="security_popup_secure_connection">Konexiôn yitinj in</string>
<string name="security_popup_insecure_connection">Konexiôn nitaj si gua yitinj</string>
<!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate -->
<string name="security_popup_security_verified">Ngà ganatsij sa gu\'nàj: %1$s</string>
<!-- Content Description of Security Icon in toolbar -->
<string name="site_security_icon_content_description">Sa dugumi\'</string>
<string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">URL sa gayi\'i sesión</string>
<!-- Label for the Find in page button -->
<string name="find_in_page">Nana\'ui riñan ñanj</string>
<!-- Watermark/Hint for the find in page input field -->
<string name="find_in_page_input">Nana\'ui\' riñan ñanj</string>
<!-- String to show the number of results found in the page and the
position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service presenting the number of results found in the page
and the position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="accessibility_find_in_page_result">%1$d si\'iaj %2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button -->
<string name="accessibility_next_result">Nana\'ui\' a\'ngò sa \'na\'a</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button -->
<string name="accessibility_previous_result">Sa \'ngà gachin</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI -->
<string name="accessibility_dismiss_find_in_page">Narrun\' sa nana\'ui\'</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site">Gachìn\' riña ñanj sinïï</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site2">Si lūgâ eskrītôrio</string>
<!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL -->
<string name="custom_tab_copy_url_action">Ngà guxun\' URL</string>
<!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging -->
<string name="preference_advanced_summary">Rasun arajsun Firefox</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Nā\'nīn nej lînk riña nej aplikasiûn</string>
<!-- Title of Advanced Setting category -->
<string name="preference_category_advanced">Sa huaj ñaan</string>
<!-- Preference for site permissions -->
<string name="preference_site_permissions">Sa rikî nì\'iaj sîtio</string>
<!-- Preference for cookie banner. The name of the item from settings screen and the title of the cookie banner screen. -->
<string name="preferences_cookie_banner">Nadugua\' si Banêr Kôki</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_on">Nāchrūn</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_off">Dūnâ\’àj</string>
<!-- Title preference inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_title">Nadugua\' si Banêr Kôki</string>
<!-- Preference summary inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_summary">Nāran riña nej sa duyinga’ ‘ngō sa ane’e así ‘ngō rasuun nī sī gâ’nïn da’ gātū nej kokî nan.</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->-->
<string name="cookie_banner_exception_item_title">Nadugua\' si Banêr Kôki</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_on">HUĀ NÎ’NÏN guendâ sitiô nan</string>
<!-- Text for indicating cookie reducer is not supported on the current site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_site_not_supported">Huā sa gāchin da’ gā’hua nāyi’nïn sitiô nan</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_off">NITĀJ SI HUĀ NÎ’NÏN guendâ sitiô nan</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_title">Nadugua\' si Banêr Kôki</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_off">NITĀJ SI HUĀ NÎ’NÏN guendâ sitiô nan</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_on">HUĀ NÎ’NÏN guendâ sitiô nan</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_on_for_site">Nachrūn sa nadugua’ nej si banêr nej kôki guendâ %1$s aj</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_off_for_site">Dūnâ’àj sa nadugua’ nej si banêr nej kôki guendâ %1$s aj</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site">%1$s nādure’ man daran’ nej kokî ‘na’ riña sitiô nan nī nāgi’hiaj nàkaj pâjina. Si nādure’ej daran’ nej kôki nī gā’hue nāran si sēsiûnt asi nādure’ej nej sa ruhuât gīrānt.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_off_for_site2">%1$s gāhue sī nahuin rā’a nej kokî ruhuât gā’nïnt gātū.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported">Akuan’ nï̄, nitāj si â’nï̀nj sitiô nan da’ nāgà’ si banêr nej kôki. Ruhuât gāchìnj nīhiát da’ nātsij ñûnj sitiô nan nī gā’nïn ñûnj nej kokî nan ne’ rūkù doj aj.</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">Dūyichin\'</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_request_support_button">Gāchìnj man</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_report_a_site_snackbar_label">Ngà ga’nïn sa gachín nī’hiát gan’ānj.</string>
<!-- Label for cookie banner item from tracking protection, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_the_site_was_reported">Ngà ga’nïn sa gachín nī’hiát gan’ānj.</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). %1$s will be replaced by the app name, %2$s will be an active link using the string cfr_cookie_banner_link as text. -->
<string name="cfr_cookie_banner">%1$s nù huin aran riña nej kokî avhín nì’hiaj gātū da’ si rañu’ūj nej si banêr kôki sò’.\n\nNādunā sa garan’ ruhuât guendâ nej si banêr kôki riña %2$s.</string>
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. -->
<string name="cfr_cookie_banner_link">nāgi\'iô\'</string>
<!-- Preference for autoplay -->
<string name="preference_autoplay">Nānùn ma\'an man</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Da\' ga\'hue gā\'nïn:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Gūij riña gā\'hue nāgi\'iát Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Gūru\'man ra\'a riña <b>nej sa achín nì\'hiát</b>]]></string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Gūij riña gā\'ue Nāgi\'hiô\'</string>
<!-- Third step for allowing a permission. The placeholder will be updated by, for example, "Camera" -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Nāchrūn <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kâmara</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Aga\' uxun nanèe</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Danè\' huin</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Sa atāj nan\'ānj an</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Sa màn nan nī sa ‘nï̄nj ra’a DRM huin</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Gāchinj nì\'hiaj</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Nitāj si hūaj nayi\'nin</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Gā\'hue</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Nitāj si hūaj nāyi\'nïn \'hiaj Android</string>
<!-- Preference for allow autoplay audio and video-->
<string name="preference_allow_audio_video_autoplay">Gā\'nïn gī\'hiaj sun sa unïnt ngà sa ni\'hiājt</string>
<!-- Preference for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only">Màn riña sa unïnt nārán</string>
<!-- Preference summary for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">Sā sà\'a huin ânj</string>
<!-- Preference for block autoplay audio and video-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_video">Nārán riña sa unïnt ngà sa ni\'iājt</string>
<!-- Preference for studies -->
<string name="preference_studies">Nej ēstûdio</string>
<!-- Preference for studies summary-->
<string name="preference_studies_summary">Ngà gā’hue gā’nïnj man nî ngà gā’hue gāyi’ì nej man gī’hiaj man ēstûdio.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Gāhuin chrūn doj</string>
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
<string name="studies_restart_app">Nārán riña aplikasiûn nan da’ gā’hue nātū sa nākàa riñanj</string>
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Nādure\'</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Ngà \'hiaj sunj</string>
<!-- Title of the completed section on the studies list -->
<string name="studies_completed">Ngà gisîj</string>
<!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi -->
<string name="preference_remote_debugging">Guyun sa kïj hua nga USB/Wi-Fi</string>
<!-- Text Button for show biometric prompt -->
<string name="show_biometric_button_text">Na\'nïn riñanj</string>
<!-- Title text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_title">Gāchrūn da’nga’ nuu si huā nīkā ruhuât</string>
<!-- Subtitle text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_subtitle">Gārasun da’nga’ nū ‘hiát sisī ruhuât gān’āanjt ne’ ñāan ngà si sesiûn aplikasiûn nan.</string>
<!-- Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app
while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. -->
<string name="biometric_auth_open_link_new_session">Nā\'nīn lînk riña a\'ngô sesiûn nākàa</string>
<!-- Description for the fingerprint authentication image. Used for accessibility purposes. -->
<string name="biometric_auth_image_description">Da\'nga\' ra\'a</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app.
This is displayed during the authentication flow as the app launches. -->
<string name="biometric_auth_not_recognized_error">Na\'ue nani\'ìn ma da\'ngà ra\'at. garahue ñu.</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app
This is displayed during the authentication flow as the app launches.-->
<string name="biometric_auth_moved_too_quickly">Ûta hiò gutat ra\'at. Garahue ñu.</string>
<!-- Title for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestion_title2">Ruhuât dīganj a\'ngô nuguan\' nikāj dugui\' ngà sa nana\'uî\' raj</string>
<!-- Description for the prompt to enable search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="enable_search_suggestion_description">Da’ nāhuin rā’ât ‘ngō nuguan’ rugūñu’ūnj un nī, %1$s gà’nïn sinūguàn’t gān’ānj riña motor de busqueda.</string>
<!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_no">Si ga\'ue</string>
<!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_yes">Ga\'ue</string>
<!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions -->
<string name="no_suggestions_message">Hua da\'j nej na nà\'na\'ui\' nī nū diganj da rugujñu\'unj</string>
<!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions-->
<string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">Si gi\'iaj guendo\'</string>
<!-- Tips displayed on the home view -->
<!-- Tip displayed on home view explaining how to disable tracking protection
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_disable_tracking_protection">Na\'ue si\'iaj sun hue\'ê sitio na an\'\nGuxun sa arrán guendà naga\'naj ma</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add sites to homescreen
Argument 1 will be replaced with a line break in the application.-->
<string name="tip_add_to_homescreen"><![CDATA[Hiò doj gatut riña nej sitio rajsunt doj%1$s Menû > Nuto\' ma riña pantayâ ayi\'ij]]></string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to make Focus the default browser
Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_set_default_browser">Na\'nïn\' datan nej enlase riña %1$s\nNagi\'iaj %1$s navegador yitïnj in</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_autocomplete_url">"Nagi\'iaj chre\' nej URL guenda nej sitio rajsun yitïnjt\nRu\'ma ra\'à riña URL \'na\' riña dukuán direksiôn "</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL
The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. -->
<string name="tip_open_in_new_tab">Na\'nïn a\'ngo enlase riña a\'ngo rakïj ñanj nakàa\nRu\'ma ra\'à riña ahuin nanj ma\'an enlase \'na riña pajinâ</string>
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL -->
<string name="tip_disable_tips2">Duna\'àj sa rikî sujerênsia riña pantayâ gayi\'ij</string>
<!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab -->
<string name="new_tab_opened_snackbar">Ngà\' nayi\'nïnj a\'ngô rakij ñaj nakàa</string>
<!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab -->
<string name="open_new_tab_snackbar">Naduno\'</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Hiàj nanunj da\' huā ngè riña aga\'a</string>
<!-- Preference for switching to a new tab immediately after opening -->
<string name="preference_open_new_tab">Naduna riña dunikò\' duguî\'t rakïj ñanj ra\'ñanj chre</string>
<!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_title">Narán riña nej sitiô diga\'ñu\'unj ni sa yi\'ìi</string>
<!-- Preference summary for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_summary">Narán riña nej sitiô yi\'ìi ni nej sa diga\'ñu\'unj, nej si sitiô malware ni nej sitiô software nitaj si ni\'ñanj an.</string>
<!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preference_https_only_title">‘Hiaj sunj màn ngà HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preference_https_only_summary3">Huin ruhuaj gātu riña nej sitio ngà ‘ngō da’nga’ gū’nàj HTTPS dadin’ dugumîn da’nga’ nan doj daran’ nej sa huā ‘hiát.</string>
<!-- Preference for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_exceptions">Ga\'ue na\'nïnt</string>
<!-- Description for the exceptions preference screen-->
<string name="preference_exceptions_description">Guxun ngèt sa narán riña sa yi\'ìi guendâ nej sitiô nan.</string>
<!-- Menu item to remove existing exceptions. -->
<string name="preference_exceptions_menu_remove">Guxūn</string>
<!-- Button to remove all websites from the exception list -->
<string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">Guxun daran\' nej sîtio</string>
<!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_block_cookies_title">Nārûn\’ riña nej kôki</string>
<!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_category_block_cookies">Nāránt riña nej kôki aj</string>
<!-- Title for the tab crash report screen-->
<string name="tab_crash_report_title">Gire\' ngè rakïj ñanj</string>
<!-- Headline for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_headline">Si ga\'man ruhuât. Hua a\'nan\' \'ngo rakïj ñanj nan.</string>
<!-- Subtitle for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_description">\'Ngo navegadô huìi huin ñûnj, ni si ga\'ue ni\'iajt sa nana\'ui\'t akuan\' riña rakïj ñanj nan.</string>
<!-- Label for button to close the tab-->
<string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">Narán Rakïj ñanj</string>
<!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla -->
<string name="crash_report_send_crash_label">Gana\'nínj nuguan\'an nuhuin saj \'iaj sun a\'nan\' Mozilla</string>
<!-- Tracking protection bottom sheet -->
<!-- Label for the total number of trackers blocked. %s represents the app install date -->
<string name="trackers_count_note">Ganarán riña nej sa naga\’nāj a āsìj %s</string>
<!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="content">Sa màn</string>
<!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="advertising">Sa duyinga\’ nuguan\’ an</string>
<!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="social">Sa yūmàn’an</string>
<!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="analytics">Sa nādigî’ñu</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection">Sa hua hue\'ê doj guendâ nará riña sa naga\'naj a</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_off">NITĀJ SI \'IAJ SUN nej sa dugumî sò\' riña sitiô nan</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_on">Ngà \'IAJ SUN nej sa dugumî sò\' riña sitiô nan</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="secure_connection">Huā seguridâ nikāj koneksiôn</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="insecure_connection">Nitāj seguridâ nikāj koneksiôn</string>
<!-- Title for the list of trackers enhanced tracking ptotection can block-->
<string name="trackers_and_scripts">Nej sa naga’nāj a nī nej skrip gā’ue nāránt riña</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description -->
<string name="go_back">Nānīkāj ne\’ rūkùu</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Nādure\'</string>
<!-- Text for the menu item to remove a top site -->
<string name="rename_top_site_item">Nāchrūn a\'ngô si yūgui</string>
<!-- Text for the dialog title for renaming a top site -->
<string name="rename_top_site">Nāchrūn a\'ngô si yūgui</string>
<!-- Placeholder text for the input field of rename top site-->
<string name="placeholder_rename_top_site">Si yūgui aksêso dīrêkto</string>
<!-- Text for context menu additional note.
%1$s is a placeholder for the app name. -->
<string name="contextmenu_erased_images_note2">Nej ñadu’hua ngà na’nïn sà’t <b>sê sī</b> nārè’ nej man si ruhuât nādurê’t nej sa ni’hiājt ngà gaché nut riña %1$s</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference category for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Têma</string>
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Rāngà\' man</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Huā rūmin\' man</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Nanûn man da\’ dūguminj batería </string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Gānikò\' si tema aga\' dan</string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="errorpage_httpsonly_title2">Nitāj si aran’ sitiô nan ngà HTTPS</string>
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will get replaced with the name of the app (e.g. "Firefox Focus").
Contains a button that will redirect the user to Privacy & Security Screen-->
<string name="errorpage_httpsonly_message2"><![CDATA[%1$s ginùn huin gārasunj HTTPS da’ gā nïn doj gāchē nunt.<a href="%2$s">Gāhuin chrūn doj</a> <br/><br/> Nadunā dàj gā riña hiūj nan riña tàj sa nadunāt> Sa huìi & Sa dugumîn> Sa dugumîn.]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Nitāj seguridâ nikāj koneksiôn</string>
<!-- The error message shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[Si gūruhuaj nī huā a’nan’ riña nagi’hiát dàj gā servidor, así huā ‘ngō sa yī’ì natûj riña servidor. <br/><br/> Sisī nitāj si gi’hiaj chìj gatût riña servidor nan ganïnj ïn, nī sê sa ahīi huin, dòj nī nāhuin man.]]></string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Huā ‘ngō sa yī’ì natût riña sitio nī da’huît gāhuīt dadin’ gā’hue gā’huì’ yī’ìj sòj.</label><br><br><label>%1$s nitāj si nani’in <b>%2$s</b> man dadin’ nitāj si huā hia danè’ gurugui’ij, rû’huāj si sertifikâdo digañu’ūnj un huin man rû’ huaj, así na’hue gā’nïnj servidor sertifikadô huā hue’ê.</label>]]></string>
<!-- Sessions List -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list -->
<string name="close_tab">Narán rakïj ñanj</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_shield_icon2">Hìaj â. Si gâ’nïn’ da’ nāga’nāj sitiô nan sò’. Gūru’man ra’a riña nù eskûdo si ruhuât gīni’înt ahuin sa yi’ì arán ñûnj.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup -->
<string name="cfr_close_button_description">Nārán riña sa guruhui’ nan</string>
<!-- Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 -->
<!-- Tool Tip Title -->
<string name="tool_tip_title">Ngà dugumînt sò’</string>
<!-- Tool Tip Message -->
<string name="tool_tip_message">Sa ngà huā nan nī arán man nī dugumîn man sò’. Si ruhuât nādunāt doj dàj gaj nī gā’hue gan’ānjt riña tāj sa nāgi’hiô’.</string>
<!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip -->
<string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">Si gi\'hiaj guendô\'</string>
<!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_delete_icon2">Gūru’man ra’a hiūj nan da’ nādurê’t daran’anj — sa gaché nunt, nej kôki, daran’anj — y nayi’ì nākà ngà a’ngô rikïj ñanj.</string>
<!-- Promote SearchWidget Dialog -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
close button from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_content_description">Nārán</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
picture of search widget from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_picture_content_description">Widget nana’hui’i</string>
<!-- This is the title of promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_title">Nare\' nej nuguan\' garajsun rè\' nga nana\'hui\' rè\' 🎉</string>
<!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. -->
<string name="cfr_for_start_browsing">Gayi’ì si sēsiûnt guendâ gāchē nun huìt nī gārán ñûnj riña nej sa naga’nāj a nī a’ngô nej sa yī’ìi.</string>
<!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. "Focus") -->
<string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Dunâj ñûnj gāchē nun huìt, sanī ga’hue gāyi’ì râ’ñànjt doj riña %1$s widget nù riña pāntayâ ayì’ìt.</string>
<!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_button_text">Nāchrūn widget riña pāntayâ ayì’ìt</string>
<!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
to the home screen. -->
<string name="promote_search_widget_snackbar_message">Ngà nanûn widget riña pāntayâ ayì’ìt</string>
</resources>