Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:moz="http://mozac.org/tools" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
<!-- ####################################################################################### -->
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_cancel">Sfai</string>
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
<string name="action_ok">Bonu</string>
<string name="action_save">Sarba</string>
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
<string name="urlbar_hint">Riscedi o metti nu nnirizzu</string>
<string name="teaser">Navigazzioni privata \'n autumàticu.\nNàviga. Scancella. Ripeti.</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session -->
<string name="feedback_erase">A to crunuluggìa di navigazzioni fu scancillata.</string>
<string name="feedback_erase2">Crunuluggìa di navigazzioni scancillata</string>
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session -->
<string name="feedback_erase_custom_tab">A crunuluggìa di navigazzioni dî schedi fu scancillata.</string>
<!-- This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search -->
<string name="search_hint">Riscedi %1$s</string>
<!-- Menu item: Share the currently visible page -->
<string name="menu_share">Sparti…</string>
<!-- Menu item: Report an issue on the current site -->
<string name="menu_report_site_issue">Signalija un prubblema cû situ</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be
replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some
links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" -->
<string name="menu_open_with_default_browser2">Grapi nne %1$s</string>
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item
will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default
browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show
a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. -->
<string name="menu_open_with_a_browser2">Grapi nni…</string>
<!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). -->
<string name="menu_add_to_home_screen">Junci â schirmata mastra</string>
<!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen -->
<string name="menu_add_to_shortcuts">Junci a l\'accurzi</string>
<!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen -->
<string name="menu_remove_from_shortcuts">Leva di l\'accurzi</string>
<!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version -->
<string name="menu_settings">Mpustazzioni</string>
<string name="menu_about">Nfurmazzioni</string>
<string name="menu_help">Ajutu</string>
<string name="menu_rights">I to diritti</string>
<!-- Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked
for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label.
Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the
blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website
doesn't work correctly with blocked content. -->
<string name="menu_trackers_blocked_title">Trazzatura bluccati</string>
<!-- Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many
trackers have been blocked for the currently loaded website. -->
<string name="menu_trackers_blocked_subtitle">Si veni sdisattivatu, po èssiri chi s\'abbèrsanu certi prubblemi cu certi siti</string>
<!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. -->
<string name="menu_content_blocking">Bloccu dî cuntinuti</string>
<!-- This is the subtitle content blocking toggle -->
<string name="menu_content_blocking_subtitle">Sdisattìvalu p\'abbirsari certi siti</string>
<!-- This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="menu_custom_tab_branding">Fattu cu %1$s</string>
<!-- This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when
sharing an URL. -->
<string name="share_dialog_title">Sparti cu</string>
<string name="notification_erase_title_android_14">Scancillari a crunuluggìa di navigazzioni?</string>
<!-- Text shown in the notification description that pops up to remind the user that a browsing session is active
for Android 14+. -->
<string name="notification_erase_text_android_14_1">Ammacca o tira sta nutìfica pi scancillari di manera sicura a to crunuluggìa di navigazzioni.</string>
<string name="notification_erase_text">Scancella crunuluggìa di navigazzioni</string>
<!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_action_open">Grapi</string>
<!-- Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it
to the foreground) -->
<string name="notification_action_erase_and_open">Scancella e grapi</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_short_label">Scancella</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters. -->
<string name="shortcut_erase_long_label">Scancella crunuluggìa di navigazzioni</string>
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
<string name="shortcut_erase_and_open_short_label">Scancella e grapi</string>
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
of 25 characters.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="shortcut_erase_and_open_long_label">Scancella e grapi %1$s</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus.-->
<string name="text_selection_search_action_focus" tools:ignore="BrandUsage">Riscedi nne Focus</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Klar is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Klar.-->
<string name="text_selection_search_action_klar" tools:ignore="BrandUsage">Riscedi nne Klar</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Beta.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_beta" tools:ignore="BrandUsage">Riscedi nne Focus Beta</string>
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context.
Do not translate or transliterate Focus Nightly.-->
<string name="text_selection_search_action_focus_nightly" tools:ignore="BrandUsage">Riscedi nne Focus Nightly</string>
<!-- Content of about focus. Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
Argument 2 is the url for the learn-more link. -->
<string name="about_content" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[<p>%1$s ti duna u cuntrollu.</p>
<p>Ùsalu comu navigaturi privatu:
<ul>
<li>Riscedi e nàviga direttu di l\'applicazzioni</li>
<li>Ferma i trazzatura (o cancia i mpustazzioni pi pirmittìrili)</li>
<li>Scancella i viscotta e macari a crunuluggìa di risciduta e di navigazzioni</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s fu criatu di Mozilla. A nostra missioni è chiḍḍa d\'ammuttari pi na riti graputa e \'n saluti.<br/>
<a href="%2$s">Cchiù nfurmazzioni</a></p>]]></string>
<!-- Header for the Privacy and Security settings menu -->
<string name="preference_privacy_and_security_header">Privatizza e sicurizza</string>
<!-- Preference summary for settings related to privacy and security -->
<string name="preference_privacy_and_security_summary">Trazzatura, viscotta, dati ricugghiuti</string>
<!-- Preference category description for settings related to search, set default
and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen -->
<string name="preference_search_summary">Valuri pridifinutu, jinchimentu autumàticu</string>
<!-- Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla -->
<!-- About the app and help are links that are inside this menu -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_summary">Nfurmazzioni ncapu a %1$s, ajutu</string>
<!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_category_tracking_protection3">Prutizzioni avanzata dû trazzamentu</string>
<!-- Preference category for settings related to controlling web content -->
<string name="preference_category_web_content">Cuntinutu web</string>
<!-- Preference category: stealth settings for while switching apps -->
<string name="preference_category_switching_apps">Canciu d\'applicazzioni</string>
<!-- Preference category for General Settings -->
<string name="preference_category_general">Ginirali</string>
<!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category -->
<string name="preference_general_summary2">Navigaturi pridifinutu, lingua</string>
<!-- Preference category for settings about sending usage data -->
<string name="preference_category_data_collection_use">Ricugghiuta e usu dî dati</string>
<string name="preference_category_search">Riscedi</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions -->
<string name="preference_show_search_suggestions">Pigghia suggirimenti di risciduta</string>
<!-- Description of the preference that enables/disables search suggestions
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_show_search_suggestions_summary">%1$s manna chiḍḍu chi scrivi nnâ barra dû nnirizzu ô to muturi di risciduta</string>
<!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_default">Pridifinutu</string>
<!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings -->
<string name="preference_search_engine_label">Muturi di risciduta</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. -->
<string name="preference_state_on">Attiva</string>
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. -->
<string name="preference_state_off">Sdisattiva</string>
<!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. -->
<string name="preference_subitem_autocomplete">Jinchimentu autumàticu dû nnirizzu</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_topsites">Pî siti cchiù visitati</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">Attìvalu pi fàrici cumplitari \'n autumàticu a %s cchiù assai di 450 siti pupulari nnâ barra dû nnirizzu.</string>
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list -->
<string name="preference_switch_autocomplete_user_list">Pî siti chi junci</string>
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">Attìvalu pi fàrici jìnchiri \'n autumàticu a %s i to siti prifiruti.</string>
<!-- Preference category: Manage (user-defined) sites -->
<string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">Manija i siti</string>
<!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list-->
<string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">Manija i siti</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add">+ Junci nnirizzu pirsunalizzatu</string>
<!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_explanation_text">A to lista di jìnchiri \'n autumàticu:</string>
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
<string name="preference_autocomplete_action_add2">Junci nnirizzu</string>
<!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_add">Junci nnirizzu pirsunalizzatu</string>
<!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. -->
<string name="custom_autocomplete_quick_add">Junci nnirizzu pirsunalizzatu</string>
<!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list -->
<string name="add_custom_autocomplete_label">Junci lijami di jìnchiri \'n autumàticu</string>
<!-- Preference category for settings about cookies and site data -->
<string name="preference_category_cookies">Viscotta e dati dî siti</string>
<!-- Preference category for settings about data choices -->
<string name="preference_category_data_choices">Scartati dî dati</string>
<!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_title_remove">Leva nnirizzi pirsunalizzati</string>
<!-- A link to SUMO at autocomplete settings. -->
<string name="preference_autocomplete_learn_more">Cchiù nfurmazzioni</string>
<!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_custom_summary">Junci e manija i nnirizzi pirsunalizzati di jìnchiri \'n autumàticu.</string>
<!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field -->
<string name="preference_autocomplete_add_title">Nnirizzu di jùnciri</string>
<!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_hint">Ncoḍḍa o scrivi nu nnirizzu</string>
<!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) -->
<string name="preference_autocomplete_add_example2">Scempru: mozilla.org</string>
<!-- To be removed once the new hint has been translated -->
<string name="preference_autocomplete_add_example">Scempru: example.com</string>
<!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. -->
<string name="preference_autocomplete_add_confirmation">Juncisti nu nnirizzu pirsunalizzatu novu.</string>
<!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_menu_remove">Leva</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. -->
<string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">Leva</string>
<!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. -->
<string name="preference_autocomplete_add_error">Cuntrolla arrè u nnirizzu chi mittisti.</string>
<string name="preference_language">Lingua</string>
<!-- This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus
is using the system default language. -->
<string name="preference_language_systemdefault">Pridifinuta di sistema</string>
<string name="preference_category_privacy">Privatizza</string>
<string name="preference_privacy_block_ads">Ferma i trazzatura dî pubblicità</string>
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Certi pubblicità tràzzanu i visiti ê siti, puru si nun l\'ammacchi</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics">Ferma i trazzatura dî statìstichi</string>
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Usati pi ricògghiri, analizzari e misurari l\'attività comu i tocchi e i muvimenti</string>
<string name="preference_privacy_block_social">Ferma i trazzatura suciali</string>
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Ncurpurati nnî siti pi trazzari i to vìsiti e mustràriti funzioni a tipu i buttuna di spartuta</string>
<string name="preference_privacy_block_content">Ferma autri trazzatura dî cuntinuti</string>
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">Si l\'attivi, po èssiri chi certi pàggini sfarsìjanu</string>
<string name="preference_privacy_category_cookies">Ferma i viscotta</string>
<!-- Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies
only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) -->
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">No, grazzi</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">Ferma sulu i trazzatura misi di terzi</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">Ferma sulu i viscotta misi di terzi</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">Ferma i viscotta ntirsitu</string>
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">Se, grazzi</string>
<!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. -->
<string name="preference_security_biometric">Usa u jìditu pi sbluccari l\'applicazzioni</string>
<!-- Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL
open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session.
%s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus)
Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them-->
<string name="preference_security_biometric_summary2">Sblocca usannu u jìditu si juncisti accurzi o quannu un situ è già graputu nne %s.</string>
<!-- Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen
and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. -->
<string name="preference_privacy_secure_mode">Mmisìbbili</string>
<!-- Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the
app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps"
screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app
to other displays. -->
<string name="preference_privacy_stealth_summary">Ammuccia i pàggini quannu canci applicazzioni e ferma a cattura dî schirmati.</string>
<string name="preference_category_security">Sicurizza</string>
<string name="preference_category_performance">Pristazzioni</string>
<string name="preference_performance_block_webfonts">Ferma i caràttari \'n linia</string>
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Po èssiri chi nun si vìdinu certi coni o mmàggini</string>
<string name="preference_performance_block_javascript">Ferma JavaScript</string>
<!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled -->
<string name="preference_performance_block_javascript_summary">I pàggini si càrricanu cchiù lesti, ma capaci chi si cumpòrtanu strammi</string>
<!-- This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's
"default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing
how to set Focus as a default browser.
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_default_browser2">Mposta %1$s comu navigaturi pridifinutu</string>
<string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Manna i dati d\'usu</string>
<!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary">Cchiù nfurmazzioni</string>
<!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">Mozilla cerca di ricògghiri sulu chiḍḍu chi ci serbi p\'ammigghiurari %1$s pi tutti.</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. -->
<string name="preference_privacy_notice">Abbisu di privatizza</string>
<!-- In-app link (in settings) to Focus licensing information. -->
<string name="preference_licensing_info">Nfurmazzioni ncapu â licenza</string>
<!-- Link to Focus licensing information from other libraries that we use. -->
<string name="preference_libraries_we_use">Libbrarìi chi usamu</string>
<!-- Open Source Licenses page title. The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Libbrarìi a còdici graputu</string>
<!-- Item in Preferences that shows the about page. Parameter 1 is the app name, i.e. Firefox Focus/Firefox Klar. -->
<string name="preference_about">Nfurmazzioni ncapu a %1$s</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_search_installed_search_engines">Mutura di risciduta nzitati</string>
<!-- Header for the list of installed search engines -->
<string name="preference_choose_search_engine">Scarta u muturi di risciduta</string>
<!-- Action for restoring the default list of search engines -->
<string name="preference_search_restore">Riprìstina i mutura di risciduta pridifinuti</string>
<!-- Action for adding an additional search engine to the list.
The "+" is used to emphasize that this is an "add" action -->
<string name="preference_search_add2">+ Junci n\'autru muturi di risciduta</string>
<string name="preference_search_remove_title">Leva mutura di risciduta</string>
<string name="preference_search_remove">Leva</string>
<!-- Action for dding an additional search engine to the list -->
<string name="preference_search_add3">Junci n\'autru muturi di risciduta</string>
<!-- Explanation text above the list of search engines-->
<string name="preference_select_preferred_engine">Scarta u muturi chi prifirisci:</string>
<!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) -->
<string name="action_option_add_search_engine">Junci muturi di risciduta</string>
<string name="search_add_manually_name_hint">Nomu dû muturi di risciduta</string>
<string name="search_add_manually_string">Stringa di risciduta d\'usari</string>
<string name="search_add_manually_save">Sarba</string>
<!-- Example of search engine url -->
<string name="search_add_manually_example">Scempru: example.com/search/?q=%s</string>
<string name="search_add_confirmation">Juncisti un muturi di risciduta novu.</string>
<string name="search_add_error_empty_name">Metti u nomu dû muturi di risciduta</string>
<string name="search_add_error_duplicate_name">Già cc\'è un muturi di risciduta cu stu nomu.</string>
<string name="search_add_error_empty_search">Metti na stringa di risciduta</string>
<string name="search_add_error_format">Cuntrolla chi a stringa di risciduta appatta cû furmatu di scempru</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar -->
<string name="content_description_clear_input">Scancella u testu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay
while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the
<string name="content_description_dismiss_input">Leva</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="content_description_erase">Scancella crunuluggìa di navigazzioni</string>
<!-- If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open.
This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This
button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). -->
<string name="content_description_tab_counter">Schedi graputi: %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for
https pages.. -->
<string name="content_description_lock">Cunnissioni sicura</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start
loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading">Staju carricannu</string>
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we
finished loading a website -->
<string name="accessibility_announcement_loading_finished">Situ carricatu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Cchiù aḍḍijuti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used
on home screen-->
<string name="indicator_content_description_menu">Buttuni autri aḍḍijuti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="content_description_forward">Nàviga \'n avanzi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
<string name="content_description_reload">Càrrica arrè u situ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
<string name="content_description_back">Torna nn\'arrè</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) -->
<string name="content_description_stop">Ferma u carricamentu dû situ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. -->
<string name="content_description_customtab_exit">Torna a l\'app di prima</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays
the number of trackers blocked for the current session -->
<string name="content_description_trackers_blocked">Nùmmaru di trazzatura firmati</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables
content blocking for the current session -->
<string name="content_description_blocking_switch">Ferma i trazzatura</string>
<string name="your_rights">I to diritti</string>
<string name="external_app_prompt_title">Grapi lijami nta n\'autra applicazzioni</string>
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox Focus, or Firefox Klar). -->
<string name="external_app_prompt">Po\' nèsciri di %1$s pi gràpiri sta lijami nne %2$s.</string>
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Attrova n\'applicazzioni chi po gràpiri sta lijami</string>
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox Focus) and %2$s is the name of
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="external_app_prompt_no_app">Nuḍḍa di l\'applicazzioni dû to dispusitivu sâ fìdanu a gràpiri sta lijami. Po\' nèsciri di %1$s pi fari na risciduta nne %2$s pi n\'applicazzioni chi u po fari.</string>
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Nèsciri dâ navigazzioni privata?</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s will be replaced with the file name. -->
<string name="download_snackbar_finished">%1$s finìu</string>
<!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. -->
<string name="download_snackbar_open">Grapi</string>
<!-- Snackbar that will be displayed after a website has been added to shortcuts. -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Juncisti a l\'accurzi!</string>
<string name="error_hostLookup_title">Nun potti attruvari u sirburi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the close button from the new onboarding flow screen one and two -->
<string name="onboarding_close_button_content_description" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Chiuji</string>
<!-- New Onboarding flow first screen title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app name and build variant(e.g. Firefox Focus, Firefox Klar Nightly) -->
<string name="onboarding_first_screen_title">Bummegna nne %1$s</string>
<!-- New Onboarding flow first screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_first_screen_subtitle">Lestu. Privatu. Nuḍḍa distrazzioni.</string>
<!-- New Onboarding flow first screen button label-->
<string name="onboarding_first_screen_button_text">Accumincia</string>
<!-- Onboarding second screen: Title -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_title">%1$s nun è comu l\'autri navigatura</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle the one that appears under title -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_one">Scancillamu a to crunuluggìa quannu chiuji l\'applicazzioni p\'aviri privatizza superchiu.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle two the one that appears under subtitle one -->
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_two">Cunfijura %1$s comu u to navigaturi pridifinutu pi prutèggiri i to dati ogni vota chi grapi na lijami.</string>
<!-- New Onboarding flow second screen make Focus default browser button label-->
<string name="onboarding_second_screen_default_browser_button_text">Cunfijura comu navigaturi pridifinutu</string>
<!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label-->
<string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">Sauta</string>
<!-- First run tour (Default browser): Title -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_title">Ammutta a to privatizza</string>
<!-- First run tour (Default browser): Text. -->
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Porta a navigazzioni privata a n\'autru liveḍḍu. Ferma i pubblicità e autri cuntinuti chi ti ponnu trazzari ntra i siti e fari ammurrari u carricamentu dî pàggini.</string>
<!-- First run tour (Search): Title -->
<string name="firstrun_search_title">Riscedi â to manera</string>
<!-- First run tour (Search): Text -->
<string name="firstrun_search_text">Stai circannu n\'autra cosa? Scarta n\'autru muturi di risciduta pridifinutu nnê Mpustazzioni.</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Title -->
<string name="firstrun_shortcut_title">Junci accurzi â to schirmata mastra</string>
<!-- First run tour (Shortcut): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_shortcut_text">Torna lestu ê to siti favuruti nne %1$s. Ammacca “Junci â schirmata mastra” dû minù %1$s.</string>
<!-- First run tour (Privacy): Title -->
<string name="firstrun_privacy_title">Aḍḍìccati â privatizza</string>
<!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
<string name="firstrun_privacy_text">Cunfijura %1$s comu navigaturi pridifinutu e pìgghiati tutti i binifici dâ navigazzioni privata quannu grapi i pàggini di l\'autri applicazzioni.</string>
<string name="firstrun_close_button">OK, bonu</string>
<string name="firstrun_skip_button">Sauta</string>
<!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers -->
<string name="content_blocking_disabled">-</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_add">Junci</string>
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">SE</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">Sfai</string>
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
<string name="dialog_addtohomescreen_action_no">NO</string>
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long.
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
-->
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Sissioni di navigazzioni privata</string>
<!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). -->
<string name="tabs_tray_action_erase">Scancella crunuluggìa di navigazzioni</string>
<!-- Label for the option in the Focus "tabs tray" to clos the other tabs except the current tab. -->
<string name="tabs_tray_action_erase_other">Chiudi àutri schedi</string>
<!-- If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this
item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
<string name="download_firefox" tools:ignore="BrandUsage">Scàrrica Firefox</string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)-->
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[%1$s è un prugramma lìbbiru e a còdici graputu fattu di Mozilla e autri cuntribbutura.]]></string>
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
%2$s will be replaced with a URL linking to the MPL (e.g. https://www.mozilla.org/en-US/MPL/) -->
<string name="your_rights_content2" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[%1$s è dispunìbbili sutta i tèrmini dâ <a href="%2$s">Licenza Pùbblica Mozilla</a> e autri licenzi a còdici graputu.]]></string>
<!-- Text shown in prompts for GeckoView -->
<string name="gv_prompt_username_hint">Nomu utenti</string>
<string name="gv_prompt_password_hint">Chiavi</string>
<string name="gv_prompt_clear">Scancella</string>
<!-- Text shown in Security Information Popup -->
<!-- Text to denote secure or insecure connection -->
<string name="security_popup_secure_connection">Cunnissioni sicura</string>
<string name="security_popup_insecure_connection">Cunnissioni nun sicura</string>
<!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate -->
<string name="security_popup_security_verified">Virificatu di: %1$s</string>
<!-- Content Description of Security Icon in toolbar -->
<string name="site_security_icon_content_description">Sicurizza dû situ</string>
<string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">U nnirizzu cc\'è già</string>
<!-- Label for the Find in page button -->
<string name="find_in_page">Attrova nnâ pàggina</string>
<!-- Watermark/Hint for the find in page input field -->
<string name="find_in_page_input">Attrova nnâ pàggina</string>
<!-- String to show the number of results found in the page and the
position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service presenting the number of results found in the page
and the position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
<string name="accessibility_find_in_page_result">%1$d di %2$d</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button -->
<string name="accessibility_next_result">Riscedi u pròssimu risurtatu</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button -->
<string name="accessibility_previous_result">Riscedi u risurtatu di prima</string>
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI -->
<string name="accessibility_dismiss_find_in_page">Chiuj attrova nnâ pàggina</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site">Addumanna situ dû scagnu</string>
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
<string name="preference_performance_request_desktop_site2">Situ dû scagnu</string>
<!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL -->
<string name="custom_tab_copy_url_action">URL cupiatu</string>
<!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging -->
<string name="preference_advanced_summary">Stigghi dî sbiluppatura</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Grapi i lijami nni l\'applicazzioni</string>
<!-- Title of Advanced Setting category -->
<string name="preference_category_advanced">Avanzati</string>
<!-- Preference for site permissions -->
<string name="preference_site_permissions">Pirmisi dî siti</string>
<!-- Preference for cookie banner. The name of the item from settings screen and the title of the cookie banner screen. -->
<string name="preferences_cookie_banner">Cchiù picca banneri dî viscotta</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_on">Attiva</string>
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. -->
<string name="preferences_cookie_banner_summary_off">Sdisattiva</string>
<!-- Title preference inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_title">Cchiù picca banneri dî viscotta</string>
<!-- Preference summary inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
<string name="cookie_banner_reject_all_option_summary">Vidi cchiù picca bannera dî viscotta, rifiutànnuli quannu pussìbbili.</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->--&gt;
<string name="cookie_banner_exception_item_title">Cchiù picca banneri dî viscotta</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_on">Attivata pi stu situ</string>
<!-- Text for indicating cookie reducer is not supported on the current site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_site_not_supported">Stu situ accamora nun è suppurtatu</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_off">Sdisattivata pi stu situ</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_title">Cchiù picca banneri dî viscotta</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_off">Sdisattivata pi stu situ</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_on">Attivata pi stu situ</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The placeholder will be updated with the app name. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_off_for_site2">%1$s po pruvari a rifiutari \'n autumàticu i dumanni dî viscotta.</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">Sfai</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_request_support_button">Addumanna supportu</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_report_a_site_snackbar_label">Mannasti na dumanna pi suppurtari stu situ.</string>
<!-- Label for cookie banner item from tracking protection, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_the_site_was_reported">Mannasti na dumanna pi suppurtari stu situ.</string>
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. -->
<string name="cfr_cookie_banner_link">mpustazzioni</string>
<!-- Preference for autoplay -->
<string name="preference_autoplay">Ripruduzzioni autumàtica</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pi pirmittìrilu:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Vai nnê mpustazzioni di Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Ammacca <b>Pirmisi</b>]]></string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Vai nnê mpustazzioni</string>
<!-- Third step for allowing a permission. The placeholder will be updated by, for example, "Camera" -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Abbìlita <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Fotucàmmira</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Micròfunu</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Pusizzioni</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Nutìfica</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Cuntinutu cuntrullatu di DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Addumànnalu</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Bluccatu</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Pirmisu</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Bluccatu di Android</string>
<!-- Preference for allow autoplay audio and video-->
<string name="preference_allow_audio_video_autoplay">Pirmetti audiu e vidiu</string>
<!-- Preference for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only">Blocca sulu l\'audiu</string>
<!-- Preference summary for block autoplay audio only-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">Raccumannata</string>
<!-- Preference for block autoplay audio and video-->
<string name="preference_block_autoplay_audio_video">Blocca audiu e vidiu</string>
<!-- Preference for studies -->
<string name="preference_studies">Studi</string>
<!-- Preference for studies summary-->
<string name="preference_studies_summary" tools:ignore="BrandUsage">Firefox po nzitari e abbiari studi di tempu \'n tempu.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Cchiù nfurmazzioni</string>
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">L\'applicazzioni s\'hâ chiùjiri pi riggistrari i canci</string>
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Leva</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Attivi</string>
<!-- Title of the completed section on the studies list -->
<string name="studies_completed">Cumplitati</string>
<!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi -->
<string name="preference_remote_debugging">Debug rimotu pi tràmiti USB/Wi-Fi</string>
<!-- Text Button for show biometric prompt -->
<string name="show_biometric_button_text">Sblocca</string>
<!-- Title text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_title">Cunferma usannu u jìditu</string>
<!-- Subtitle text for biometric prompt pop-up -->
<string name="biometric_prompt_subtitle">Po\' usari u to jìditu pi cuntinuari a sissioni attuali di l\'applicazzioni.</string>
<!-- Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app
while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. -->
<string name="biometric_auth_open_link_new_session">Grapi a lijami nta na sissioni nova</string>
<!-- Description for the fingerprint authentication image. Used for accessibility purposes. -->
<string name="biometric_auth_image_description">Cona di l\'urma jiditali</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app.
This is displayed during the authentication flow as the app launches. -->
<string name="biometric_auth_not_recognized_error">Jìditu nun ricanusciutu. Prova arrè.</string>
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app
This is displayed during the authentication flow as the app launches.-->
<string name="biometric_auth_moved_too_quickly">U jìditu si muvìu troppu assai lestu. Prova arrè.</string>
<!-- Title for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestion_title2">Mustrari i suggirimenti di risciduta?</string>
<!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_no">No</string>
<!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions -->
<string name="enable_search_suggestions_yes">Se</string>
<!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions -->
<string name="no_suggestions_message">Certi mutura di risciduta nun ponnu mustrari suggirimenti.</string>
<!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions-->
<string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">Leva</string>
<!-- Tips displayed on the home view -->
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL -->
<string name="tip_disable_tips2">Sdisattiva i cunzigghi nnâ schirmata mastra</string>
<!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab -->
<string name="new_tab_opened_snackbar">Nova scheda graputa</string>
<!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab -->
<string name="open_new_tab_snackbar">Cancia</string>
<!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
<string name="preference_safe_browsing_title">Blocca siti fallaci e piriculusi</string>
<!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preference_https_only_title">Mudalità sulu HTTPS</string>
<!-- Preference for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_exceptions">Eccizzioni</string>
<!-- Description for the exceptions preference screen-->
<string name="preference_exceptions_description">Disabbilitasti u bloccu dî cuntinuti pi sti siti.</string>
<!-- Menu item to remove existing exceptions. -->
<string name="preference_exceptions_menu_remove">Leva</string>
<!-- Button to remove all websites from the exception list -->
<string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">Leva tutti i siti</string>
<!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_block_cookies_title">Ferma i viscotta</string>
<!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
<string name="preference_category_block_cookies">Vo\' firmari i viscotta?</string>
<!-- Title for the tab crash report screen-->
<string name="tab_crash_report_title">A scheda sfarsijau</string>
<!-- Headline for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_headline">Mi dispiaci. Cci fu un prubblema cu sta scheda.</string>
<!-- Subtitle for the tab crash report screen -->
<string name="tab_crash_report_description">Comu navigaturi privatu, nun sarbamu mai nenti e nun è pussìbbili ricupirari sta scheda.</string>
<!-- Label for button to close the tab-->
<string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">Chiuji scheda</string>
<!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla -->
<string name="crash_report_send_crash_label">Signalija u scasciu a Mozilla</string>
<!-- Tracking protection bottom sheet -->
<!-- Label for the total number of trackers blocked. %s represents the app install date -->
<string name="trackers_count_note">Trazzatura bluccati di %s</string>
<!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="content">Cuntinutu</string>
<!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="advertising">Pubblicità</string>
<!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="social">Riti suciali</string>
<!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="analytics">Statìstichi</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection">Prutizzioni avanzata dû trazzamentu</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_off">Sdisattivasti i prutizzioni pi stu situ</string>
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site-->
<string name="enhanced_tracking_protection_state_on">Attivasti i prutizzioni pi stu situ</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="secure_connection">A cunnissioni è sicura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="insecure_connection">A cunnissioni nun è sicura</string>
<!-- Title for the list of trackers enhanced tracking ptotection can block-->
<string name="trackers_and_scripts">Trazzatura e script di firmari</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description -->
<string name="go_back">Vai nn\'arrè</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Leva</string>
<!-- Text for the menu item to remove a top site -->
<string name="rename_top_site_item">Cancia nomu</string>
<!-- Text for the dialog title for renaming a top site -->
<string name="rename_top_site">Cancia nomu</string>
<!-- Placeholder text for the input field of rename top site-->
<string name="placeholder_rename_top_site">Nomu di l\'accurzu</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference category for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Chiaru</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Scuru</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Mpustatu dû sparagnu enirgèticu</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Sicuta u tema dû dispusitivu</string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="errorpage_httpsonly_title2">Stu situ nun supporta HTTPS</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">A cunnissioni nun è sicura</string>
<!-- Sessions List -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list -->
<string name="close_tab">Chiuji scheda</string>
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
<!-- CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_shield_icon2">U ncagghiammu! Firmammu stu situ di spiàriti. Ammacca a cona dû scudu quannu vo\' pi vìdiri soccu stamu bluccannu.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup -->
<string name="cfr_close_button_description">Chiuji a finestra assummanti</string>
<!-- Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 -->
<!-- Tool Tip Title -->
<string name="tool_tip_title">Ti prutiggemu!</string>
<!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip -->
<string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">Leva</string>
<!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) -->
<string name="cfr_for_toolbar_delete_icon2">Ammacca cca pi jittari tutti cosi — crunuluggìa, viscotta, tuttu — e parti di zeru cu na scheda nova.</string>
<!-- Promote SearchWidget Dialog -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
close button from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_content_description">Chiuji</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
picture of search widget from promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_picture_content_description">Stigghiu di risciduta</string>
<!-- This is the title of promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_dialog_title">Crunuluggìa di navigazzioni scancillata! 🎉</string>
<!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. -->
<string name="cfr_for_start_browsing">Accumincia a to sissioni di navigazzioni privata, e firmamu i trazzatura e autri cosi tinti mentri chi nàvighi.</string>
<!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
of the app (e.g. "Focus") -->
<string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Ti lassamu â to navigazzioni privata, ma a pròssima vota pàrtiti cchiù lestu cû stigghiu di %1$s nnâ to schirmata mastra.</string>
<!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
promote search widget dialog. -->
<string name="promote_search_widget_button_text">Junci stigghiu â schirmata mastra</string>
<!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
to the home screen. -->
<string name="promote_search_widget_snackbar_message">Juncisti u stigghiu â schirmata mastra</string>
<!-- Messages explaining how to exit fullscreen mode -->
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. -->
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">Tira di susu e movi nn\'arrè pi nèsciri</string>
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation. -->
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">Tira di susu e ammacca nn\'arrè pi nèsciri</string>
</resources>