Source code
Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s yɨ´ɨ yu´u</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (yɨ´ɨ yu´u)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Kue´eka nuu kají</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Kua\'a kaka yu´unu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Xita kaka yu´unu</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">Nánuku a xíín chu´un iin nuu</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">Nánuku nuu Web</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Nánuku a nsá´ánu</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Nánuku marcadores</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Nánuku pestañas</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Tee a nánukunu</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Ya\'a kene daa pestañas nune</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Daa pestañas yu\'u kene ya\'a.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d nkaji</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Tee iin colección jíía</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Sivɨ</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Kaji selección</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Kene selección múltiple</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Chuva\'a daa pestañas nkaji nuu colección</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Nkaji</string>
<!-- Home - Bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_title">A ta´a ini noo´o</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_show_all_content_description">Xituvi kuaiyo a ta´a ini noo´o</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">Xita</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s kuvi iin a sá´á Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s xita a nnánukunu a nsá´ánu saa kenenu nuu ka̱a̱ a xiin nakasɨnu kuaiyo da pestaña jíí ventana nánuku yu´u. Ya´a ntu taji a noo´o nánuku yu´u nuu Web ji nuu ñɨvu tatu Internet, ya´a kumiji noo\'o a nnánukunu nuu inka ñɨvu ni´i ka̱a̱ tee nɨnuu ya´a.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Tu´un nakani jiee nánuku yu\'u</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Nxinonu rastros nuu ka̱a̱ ya\'a</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s xina daa cookies, a nnánukunu jíí datos nuu ya\'a sa nakasɨnu kuaiyo da pestañas yu\'u. %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">¿Neva kuvi kune\'ya a sá\'áni?</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">Kuaxin sa kaji\'e síne pestaña yu\'u.</string>
<!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_pos_button_text">Chisó ya´a nuu kajie´e</string>
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ntuvi, kuta´vini</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Kuvi ke\'inu %1$s sa síne automaticamente da enlaces nu daa aplicaciones.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Kua´an nuu da ke´i</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Xita</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">Kue\'eka tu\'un jííe protección cookies</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
<string name="erase_action_cfr_message">Kuaxin ya\'a sa kajie\'e sesión yu\'u. Xita da nnánukunu, cookies — todo.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Kaka ñama jíí a jía</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Jiniñu\'u kua\'anu kivɨ nu ka̱a̱ nátava. Kua\'a nu ke\'i Android, kauxin permisos jee kachi de kuvi.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Kua´an nuu da ke´i</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Xita</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Síne da nu kaji</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Xita</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Daa pestañas ntu sínenu uvi semana yata ya\'a kutuvi.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Xita nuu daa ajustes</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">¿Nakasɨ dee nña\'a iin yoo?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s kuvi nakasɨ pestañas de nña\'a iin yoo jee ntu sinenuma.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Nakasɨ</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Tee cierre automático</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Sukua jíía</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Pestaña yu´u jíía</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_passwords">Contraseñas</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Niko íchi yata</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Kune´yá kuaiyo</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Xituvi botón daa pestañas nnune</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Kune\'ya kuaiyo daa pestañas sincronizadas</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Ka̱a̱ sincronizado</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Xita</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Xita</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Daa skuata nne\'yanu</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Xita</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Kutuvi kuaiyo daa exploraciones yata</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Niko yata</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Ichi nuu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Naxi\'ña</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Siankuiñi</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Extensiones</string>
<!-- Browser menu banner link text for learning more about extensions -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Tetiñu extensión</string>
<!-- Browser menu button that opens AMO in a tab -->
<string name="browser_menu_discover_more_extensions">Nánuku kue\'eka extensión</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Información de la cuenta</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Chinei</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Naku íyo a jíía</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Ke´i</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Ve\'i libro</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Sitio de escritorio</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Síne nuu iin pestaña</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Chisó ya´a nuu kajie´e</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_2">Chisó ya´a nuu kajie´e…</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Nánuku nuu página</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page_2">Nánuku nuu página…</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">Traducir página</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">Chuva\'a nuu colección…</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Chuva\'a nuu colección</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Kua´a</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share_2">Kua´a…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Síne jii %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">Ya´a nsa´a %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Ya´a nsa´a %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Vista ka\'vi</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Kene nuu vista ka\'vi</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Síne jii aplicación</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Sá\'á vii jíí vista lectura</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view_2">Sá\'á vii jíí vista lectura</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Tee</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Natee</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Sá´á vii nuu kajie´e</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in">Kajie´e sesión</string>
<!-- Browser menu label that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_new_private_tab">Pestaña yu´u jíía</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the Password screen -->
<string name="browser_menu_passwords">Contraseñas</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the SUMO page for the Firefox for Android release notes.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="browser_menu_new_in_firefox">A jíí kene %1$s</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the desktop site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_desktop_site">Sama nuu escritorio</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the mobile site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_mobile_site">Sama nuu móvil</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the page tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools">Daa ka̱a̱</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the save sub-menu, which contains various save related menu items such as
bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen -->
<string name="browser_menu_save">Chuva´a</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page">Tee página ya´a nuu a ta´an ini noo´o</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Tee a ta´an ini noo\'o</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
<string name="browser_menu_save_as_pdf">Chuva´a kua PDF…</string>
<!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">Tee vista ka\'vi</string>
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Xita vista ka\'vi</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
<string name="browser_menu_translate_page">Traducir página…</string>
<!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Nátava…</string>
<!-- Browser menu label for the Delete browsing data on quit feature.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
<string name="browser_menu_delete_browsing_data_on_quit">Kene %1$s</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Na íyo extensiones ya\'a</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pantalla nue kajie\'e</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="browser_toolbar_erase">Xiná daa nnánukunu</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Traducir página</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Kaji tu\'un</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Ni´i tu\'un stila ka̱a̱</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Nánuku tu\'un</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Táva nákuaxin</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Ke\'i naka nánuku ka̱a̱</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Tee enlace vaji nu portapapeles</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Kuvi</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Nkuvi kua\'a</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">¿Xituvi sugerencias nánuku nuu da sesiones yu\'u?</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of the suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Nánuku %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Nánuku ne nuu barra da direcciones</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Nu ke\'i naja nánuku</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">Vitan nánuku ji:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ka̱a̱ nánuku %s</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Kuni naja íyo tutu nu kaji\'e. Daa pestañas skuata nsíne, daa a ta´a ini noo´o jíí daa a nnánukunu ya\'a kutuvi.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Kusɨɨ inidáni nkantanu nu iin internet kua jiniñu\'unuma</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Kue\'eka da teku. Ku\'eka privacidad. Iin compromiso jíí da ñivɨ por encima de los beneficios.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Sama pantalla kuviji iin ntu viji</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Kajie´e</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Kajie´e sesión</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Ignorar</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">¡Tus pestañas se están sincronizando! Kaka nu inkinonu nu inka ka̱a̱ noo\'o</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Nakasɨ</string>
<!-- Notification pre-permission dialog -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_title" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Daa notificaciones chineí sá´ánu kue\'eka jíí %s</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Kɨ´ɨ</string>
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Tu´un xitu Firefox a nejika kumio</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Kɨsɨ inidani a kumidani noo\'o</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Kuni navi chi kue\'etuni ñivɨ ta\'an inida Firefox</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Kue\'e tuni ñivɨ kumidaja privacidad mada jee kajida iin ka̱a̱ a sá´á iin vetiñu ntu ntava xu\'un.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Tu´un xitu a kumiji noo´o</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Sá´á ka̱a̱ ya´a iin a ni´inu ntaka íchi</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Kajie´e sesión</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Daa notificaciones chineí koo va\'anu jíí Firefox</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Tee notificaciones</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="UnusedResources">Ni\'i widget a nánuku jíí Firefox</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Tee widget Firefox</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Síne iin pestaña jíía %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Nánuku</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Nánuku nuu Web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Nánuku jíí nasun yu\'unu</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Ke´i</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Ntaka</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Jiee ya´a</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">Kaji iin</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">Ke\'i naja nánuku a jiniñu\'unu</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Natee daa ka̱a̱ tuvi nuu menú nánuku</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">Daa ka̱a̱ tuvi nuu menú nánuku</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Ka̱a̱ nánuku predeterminado</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Nánuku</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">Daa ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">Sama daa ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">Sama barra daa nuu</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest">Barra daa nuu - Ya\'a vi daa a kachi Firefox</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest">Ka´vi kue´eka jie´e Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Tee iin tuni nuu Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Jiee ya´a %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Sá´á ka̱a̱ ya´a iin a ni´inu ntaka íchi</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Avanzado</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privacidad jii seguridad</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Permisos del sitio</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Nánuku yu´u</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Síne enlace nuu iin pestaña yu\'u</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Kua\'a tɨɨn iin tutu nátava sa jika yu\'unu nu ka̱a̱ ya\'a</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Dee jia\'anu, daa pestañas yu\'u kuvi kutuvi de íyo kue\'e daa aplicaciones nune</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Tee a kivu ñama nu jika yu\'unu</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Ntu xini HTTPS</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">Nakasɨ daa anuncios daa cookies</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Bloqueador de anuncios de cookies nu jika yu\'u</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Nna\'va nu sitio ya´a</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">Nkuvi-ka</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">Chu\'un íchi solicitud</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">¿Kakan soporte nu sitio ya\'a?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">Nchu\'un íchi solicitud</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Tee nu siti ya\'a</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Solicitud de soporte nchu\'un íchi</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Sitio ntu satiñu vatu ntañu´u</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">¿A kuvinu teenu bloqueo de aviso cookies nu %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">¿Xina\'va bloqueo de aviso cookies nu %1$s?</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Intentar conectarse automáticamente a sitios que utilizan el protocolo de encriptación HTTPS para mayor seguridad.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Xina´va</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">Kutuvi nu kuaiyo daa pestañas</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">Kutuvi nu ntaka daa pestañas yu\'u</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Kutuvi nu kuaiyo daa pestañas</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Tee ntu xini nu pestañas yu\'u</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Sitio va\'a ntu íyo tiñu</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Sana nuu web ntu satiñu va\'a jíí HTTPs.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accesibilidad</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">Servidor personalizado de cuenta de Mozilla</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servidor personalizado de Sync</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Cuenta</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar" moz:removedIn="129" tools:ignore="UnusedResources">Barra daa ka̱a̱</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Nuu kajie´e</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gestos</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Sá´á vii</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Kajie´e sesión saa kuvi saa sincronizar daa pestañas, a ta´a ini noo´o, contraseñas jii kue´eka.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">Cuenta de Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Nakivɨ tuku sa nakajie\'e sincronización</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Tu´un</string>
<!-- Preference for translations -->
<string name="preferences_translations">Traducciones</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Nuu kaji daa datos</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Recopilación de datos</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Depuración remota vía USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Xituvi daa sugerencias a nánuku</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Nánuku jíí nasun yu\'unu</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Kutuvi nu daa sesiones yu\'u</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Xituvi daa sugerencias portapapeles</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Nánuku daa nnánuku noo´o</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Nánuku a ta´a ini noo´o</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Nánuku pestañas sincronizadas</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Nuu ke\'i cuenta</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Tee URLs</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Sugerencias de patrocinadores</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Síne enlaces jíí aplicaciones</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">Ntaka ichi</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">Katu\'un ntaka síne</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">Ni´in íchi</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Ke\'i daa xínuu externo</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">Tee registros Gecko</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">Nakasɨ ka̱a̱ sa kutuvi a jíia…</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Extensiones</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Chu\'un extensión jíí iin archivo</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificaciones</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">Kuvi</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">Nkua\'a</string>
<!-- Add-on Permissions -->
<!-- The title of the required permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources">Jiniñu\'u</string>
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources">Kaji</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Colección personalizada de extensiones</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Kuvi</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Nkuvi-ka</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Sivɨ colección</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Dueño de la colección (ID de usuario)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Colección daa colección. Nakasɨdani ka̱a̱ sa kuvi kene daa a nsama…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Niko íchi yata</string>
<!-- Title for the customize home screen section with bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_bookmarks">A ta´a ini noo´o</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Daa skuata nne\'yanu</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Daa tu\'un sá´á a kajie\'o kaninio</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artículos desarrollados por %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Historias patrocinadas</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Fondos de pantalla</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Da acceso íyo patrocinado</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Elemento de fondo de pantalla: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">¡Fondo de pantalla actualizado!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Kune\'ya</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Ntu nkuvi xinuu fondo pantalla</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Nasá´á tuku</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Ntu nkuvi sama fondo pantalla</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Clásico %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">Serie de artistas</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Kune\'ya naja tuvi iin teku</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Kaji iin fondo pantalla que te represente.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Kune\'ya kue\'e daa fondos pantalla</string>
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Daa extensiones jíía íyo ntañu\'u</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Kune\'ya daa extension</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Nna\'va iin nunu daa extensiones</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Nakajie\'e daa extension</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Kaka jíí extensión nna\'va</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<string name="preferences_manage_account">Ke\'i cuenta</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">Sama contraseña, ke\'i recopilación daa datos a xíín xina cuenta</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sincronizar ntañu´u</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Kaji nakuvi kuvinu saa sincronizar</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Daa nsa´anu</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">A ta´a ini noo´o</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">Contraseñas</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Pestañas nune</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Kasɨ sesión</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Sivɨ ka̱a̱</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Sivɨ ka̱a̱ nkuvi koo vacío.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Sincronizando…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Ntu kuvi sá\'á sincronización. Nnɨ\'ɨ sincronización: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Ntu kuvi sá\'á sincronización. Nnɨ\'ɨ sincronización: ni\'i íchi</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Nuu nɨ´ɨ sincronización: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Nuu nɨ´ɨ sincronización: ni´i íchi</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Naja chunanu</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Daa nuu</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Pestañas recibidas</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Da notificaciones da pestañas nkata jee vajida nu inka ka̱a̱ Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Pestaña recibida</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Pestaña de %s</string>
<!-- Close Synced Tabs -->
<!-- The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently
open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account.
%1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed. -->
<string name="fxa_tabs_closed_notification_title">%1$s da pestañas nasɨ: %2$d</string>
<!-- The body for a "closed synced tabs" notification. -->
<string name="fxa_tabs_closed_text">Kune\'ya pestañas nnakasɨ ntañu´u</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Excepciones</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Tee nuu ntaka daa sitios</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">A ni\'i jíí datos técnicos</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Kua\'a datos rendimiento, naja ni\'i ka̱a̱, hardware jee sá´á daa personalizaciones nu ka̱a̱ nánuku jíí Mozilla sa chineinu koo va\'a %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Datos de marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Kua\'a daa datos jíí Adjust, ya\'a kuvi proveedor marketing móvil.</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Estudios</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Kua\'a Mozilla chu\'un jee sá´á estudios</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Sincroniza jee chuva\'a información noo\'o</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Kajie´e sesión para reconectar</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Xina cuenta</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Escanea el código QR kene jíí <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Sikɨ</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">chuve</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Claro</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Teku tun</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Establecido por el ahorrador de batería</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Ni´i tema ka̱a̱</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Staka sa kuvi sa actualizar</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Kaka sa kuvi chiyu\'u barra</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Ku\'an íchi sikɨ sa kuvi síne daa pestañas</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Daa nxinuun</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">A ta´a ini noo´o</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Daa a ta´a ininu escritorio</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menu a ta´a ini noo´o</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Barra a ta´a ini noo´o</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Inka a ta´a ini noo´o</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Daa nnánukunu</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Sukua jíía</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Ke´i</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Nakasɨ</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">¿Síne %d pestañas?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">De sínenu kue\'e daa pestañas sanan kuvi nsatiñu ñama %s síne daa nuu. ¿A mana kuvinu kakanu?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Síne pestañas</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Nkuvi-ka</string>
<!-- Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_site_1">%d página</string>
<!-- Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_sites_1">%d páginas</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Pestañas nnakasɨ ntañu´u</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Kutuvi kuaiyo a nsá\'ánu</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d pestañas</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d pestaña</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Na íyo pestañas skuata nnakasɨ</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Pestañas</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Vista de pestaña</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Listas</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Cuadrícula</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Nakasɨ pestañas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Manualmente</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">De nña\'a iin kivɨ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">De nña\'a iin semana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">De nña\'a iin yoo</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Nakasɨ automáticamente pestañas nune</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Pantalla de apertura</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Tutu nu kajie´e</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Nu nɨ\'ɨ pestaña</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Nnakasɨ nuu ya\'a chi a nña\'a kumi hora</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Nakasɨ manualmente</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Nakasɨ de nña\'a iin kivɨ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Nakasɨ dee nña\'a iin semana</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Nakasɨ dee nña\'a iin yoo</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">Sínema nuu tutu xinañu\'u</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">Sinema nu nɨ\'ɨ pestaña</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Sinema nu página xinañu\'u de nña\'a kumi hora</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Skana pestañas antiguas a inactivas</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Daa pestañas ntu sínenu uvi semana yata ya\'a kutuvi nu sección inactiva.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Xita</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Activo</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s kuvi chu´un je sá´á estudios ntaka ichi.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Aplicación nejika nakasɨ sa kuvi tuvi a jíía</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Nkuvi-ka</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Nakasɨ ka̱a̱ sa kutuvi a jíia…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Pestañas nune</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Pestañas yɨ´ɨ yu´u</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Pestañas sincronizadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Tee pestaña</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Tee pestaña yu´u</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Yɨ´ɨ yu´u</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Sincronizar</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Tɨɨn kuaiyo da pestañas</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Pestañas nnakasɨ ntañu´u</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Skuata nnakasɨ</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Nuu ke\'i cuenta</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Nuu ke\'i pestañas</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Nakasɨ kuaiyo daa pestañas</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">A ta´a ini noo´o</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Nakasɨ</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Kua\'a daa pestañas nkaji</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menú daa pestañas nkaji</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Xita pestaña colección</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Kaji pestañas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Nakasɨ pestaña</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Nakasɨ pestaña %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Síne nu kaji pestañas</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Chuva\'a daa pestañas nu colección</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Xita colección</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Sama sivɨ colección</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Síne pestañas</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Sivɨ colección</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Natee</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Xita</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Xita nuu a nnánukunu</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Modo Privado)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Tee a nnánukunu</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Xita a nnánukunu</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">A nnánukunu nxita</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Nxita %1$s</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Xita</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d seleccionado(s)</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Ki̱vɨ̱ vitá</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Ki̱vɨ̱ iku</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Uxa ki̱vɨ̱ ichi yata</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Uxa ki̱vɨ̱ ichi yata</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Kue\'e ichi yata</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ntu íyo a nnákunu</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Daa nxinuu removidas</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">%1$s removido</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Ntu íyo archivos nxinuu</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d nkaji</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Xita</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Nei koo ini-nu. %1$s ntu nkuvi síne nuu ya\'a.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Chu´un ichi tutu kachi ntu satiñu ka̱a̱ ya´a nu Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Nakasɨ pestaña</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Natee tuku pestaña</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿A mana kuvinu xitanu carpeta ya´a?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s xita da elementos nkaji.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">Nkuvi-ka</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Tee carpeta</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">¡Nchuva\'a iin a ta´a ini noo´o!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">NATEE</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Natee</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Tɨɨn</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Kua´a</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Síne nuu iin pestaña jíía</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Síne nuu iin pestaña yu´u</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Síne kuaiyo nu pestañas jíía</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Síne kuaiyo nu pestañas yu\'u</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Xita</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Chuva´a</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">Nkaji %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Tee da a ta´an noo\'o</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Natee carpeta</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Kajie´e sesión sa kune\'yanu a ta´a ini noo´o sincronizados</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">CARPETA</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">Sivɨ</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Tee carpeta</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Kaji carpeta</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Nejika kumiji iin título</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL ntu vatu</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Na íyo a ta´a ini noo´o ya\'a</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Nxita %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">A ta´a ini noo´o nxita</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Xita carpetas sincronizadas</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">DESHACER</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">Tee tu\'un nánukunu</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar back button -->
<string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">Niko yata</string>
<!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">Tee carpeta jíía</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar close button -->
<string name="bookmark_close_button_content_description">Nakasɨ a ta´a ini noo´o</string>
<!-- Content description for bookmark search floating action button -->
<string name="bookmark_search_button_content_description">Nánuku a ta´a ini noo´o</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Kua´an nuu da ke´i</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Tutu da ke\'i ñama</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Recomendado</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Xita daa permisos</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">Ok</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">Nkuvi-ka</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Xita permiso</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">Ok</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">Nkuvi-ka</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Xita daa permisos ntaka daa sitios</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Reproducción automática</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Ka̱a̱ natava</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Micrófono</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Nuu iñɨnu</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notificación</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Almacenamiento persistente</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Cookies ji da sitios</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Contenido controlado por DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Kakan permiso</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Nasɨ</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Kuvi</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Nasɨ jiee Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Excepciones</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Xina´va</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">Estándar</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">Estricto</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">Personalizado</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Kuvi koo nasun ji tutu kana</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Kuvi koo nasun ji tutu kana</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Nakasɨ nasun jíí tutu kana jíí datos móviles</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Nasun jíí tutu kana kajie\'e jíí Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Kasɨ ntuxini nasun</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Kasɨ ntuxini nasun</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Kasɨ nasun ji tutu kana</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Kasɨ nasun ji tutu kana</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Activado</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Xina´va</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Activado</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Xina´va</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Colecciones</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menú de la colección</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Nake\'e daa natiñu jitu ininu. \n Stutu daa nnanuku, daa nuu jíi daa pestañas inu saa kuvi kuvɨnu ñama.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Kaji daa pestañas</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Kaji colección</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Sivɨ colección</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Tee iin colección jíía</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Kaji kuaiyo</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Xino nkaji kuaiyo</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Kaji daa pestañas kuvinu chuva\'anu</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d pestañas nkajii</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d pestaña nkajii</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">¡Pestañas nchuva\'a!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">¡Colección nchuva\'a!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">¡Pestaña nchuva\'a!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Nakasɨ</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Chuva´a</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Kune\'ya</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">Ok</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">Nkuvi-ka</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Colección %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Kua´a</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Kua´a</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Chuva´a kua PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Ntu nkuvi tava PDF</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">Descartar</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">Ntu nkuvi nátava tutu</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">Nátava</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Chu´un ichi nuu ka̱a̱</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Kuaiyo daa acciones</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Daa skuata nni\'i</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Kajie´e sesión ji Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Sincroniza jee chuva\'a datos</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Chu´un ichi nuu ntaka ka̱a̱</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Nakɨvu tuku Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Ntu íyo conexión</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Chu´un inka ka̱a̱</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Sa kuvi chu\'un íchi iin pestaña, kajie´e sesión jíí Firefox nuu inka ka̱a̱.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Kuka´nu inini</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Ntu nkuvi kua\'a jíí aplicación ya\'a</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Chu´un ichi nuu ka̱a̱</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Na íyo ka̱a̱ conectado</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Kuni naja chu\'un íchi daa pestañas…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Chu´un inka ka̱a̱</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Nakasɨ daa pestañas yu´u</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">Nakasɨ daa pestañas yu´u?</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Difusión</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kuviji ñama jee yu\'u</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="UnusedResources">Sá´á Firefox ka̱a̱ nánuku xinañu´u</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">Ni\'i nánuku yu\'u</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_text">Kaka nchuva\'anu cookies jíí daa nnánukunu jíí %1$s</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">Kaka jee nxinonu huellas</string>
<!-- Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_A_text">Sa nànuku yu\'unu nu %1$s ntu nkino a nnánukunu.</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">Kaji\'e nánuku</string>
<!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_text">Nani\'i iin a kuvi yati. A xiin nuku iin a sɨɨ.</string>
<!-- Survey -->
<!-- Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_survey_message_text">Kuneka\'nu ininu, chinei Firefox jíí iin encuesta luli.</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">Chu\'un encuesta</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">Nkuvi, kuta´vini</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Nxita colección</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Nsama sivɨ colección</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Pestaña nasɨ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Daa pestaña nasɨ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">¡A ta´a ini noo´o nchuva\'a !</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">¡Tee nuu acceso ñama!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Pestaña yu\'u nasɨ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Pestañas yu\'u nnakasɨ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">Nna daa datos ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">DESHACER</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Nxita página</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Kua\'a %1$s síne %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">PERMITIR</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">DENEGAR</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">Nuu web ntu vatu.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">Kuvi</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">¿A mana kuvinu xitanu %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Xita</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Kivunɨ nu pantalla ka´nu</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL ntɨɨn</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Ya\'a kuvi iin tu\'un ejemplo. Sukua tuvi naja kino tu\'un saa sá´á ka\'nunu a xíín sá´á lulinu jíí ya\'a.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Sá´á ka\'nu a xiin sá\'a luli tu\'un nu da nuu web</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Tamaño de la fuente</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Tamaño automático de fuente</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">El tamaño de la fuente será el mismo que el de Android. Sna\'va opción ya\'a sa kuvi ke\'inuma ya\'a.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Xina daa datos nnánuku</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Pestañas nune</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d pestañas</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Daa nnánukunu</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d daa nuu</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Cookies ji datos nuu ya´a</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Nakasɨ sesión nu ntaka daa nuu</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Tutu nátava jíí archivos en caché</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Xino jee kino espacio de almacenamiento</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisos del sitio</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Daa nxinuu</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Xina daa datos nnánuku</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Xina daa datos nnánuku de nkenenu</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Xita automáticamente daa datos nkakanu sa kajinu \"Kene\" nu menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Kene</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Rango de tiempo a eliminar</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Nna a nnánukunu(daa nnánuku sincronizado jíí da inka ka̱a̱), cookies jíí inka datos sa jikanu.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">Xita a nsá´ánu (jíí da nsá\'ánu sincronizado jíí da inka ka̱a̱)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Nuu nɨ´ɨ hora</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Vitan jee iku</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Kuaiyo</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s xita da datos nkajinu da a nnánukunu.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Nkuvi-ka</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Xita</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Nna daa datos ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Xina daa datos nnánuku…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Xina ntaka daa sitio %s</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Nkuvi-ka</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Xita</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Nxita grupo</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync iyo activado</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">¡Pestañas nchu\'u íchi!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">¡Pestaña nchu\'u íchi!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Ntu nkuvi chu\'un íchi</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">REINTENTAR</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Escanear el código</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Nuu ka̱a̱ noo\'o síne Firefoz je kua\'an nu <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Kuvi sa escanear</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Kajie´e sesión jíí ka̱a̱ nátava</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Ni\'i correo electrónico en su lugar</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[¿Ntu kuminu cuenta? <u>Sá´á iin</u> saa kuvi sa sincronizar Firefox jíí da ka̱a̱.]]></string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Kene</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Nkuvi-ka</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Ntu kuvi natee daa carpetas predeterminadas</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Ke´i configuración protección</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Vaji iin a kumi noo´o nkutada a sá´ánu</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Estándar (predeterminado)</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Qué es lo que está bloqueado por la protección estándar contra el rastreo</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estricto</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Naku vi a nasɨ protección estricta contra el rastreo</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalizado</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Kaji ne\'i daa rastreadores y secuencias de comandos bloquear</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Ya\'a vi a nakasɨ protección jíí rastreo estándar</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Rastreadores multisitio y de red social</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies nuu web ntu nne\'ya</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Kuaiyo da cookies inka nuu (kuvi tava tixin nuu da web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Kuaiyo da cookies (kuvi tava errores nuu da web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Kasɨ cookies jíí daa sitios</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&' is replaced with the ampersand symbol: &-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">Kachi nu da nuu a nxikodaja jee nkua\'adaja da datos nuu\'u</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Contenido de rastreo</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Nu ntaka daa pestañas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Síne nuu daa pestañas yu´u</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptomineros</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Huellas dactilares</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detalles</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Nasɨ</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Kuvi</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Rastreadores de redes sociales</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Limita a las redes sociales su capacidad de rastreo daa a sá´ánu sa jikanu nu ka̱a̱ ya\'a.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies de rastreo entre sitios</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Cookies ji da sitios cruzados</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Nakasɨ da cookies ni\'i da redes publicitarias jíí da empresas sá´á análisis da datos noo\'o nu da nuu ne\'yanu.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Criptomineros</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Nkua\'anu a daa scripts kuvi sá´á xeen ni\'ida kivɨda nu ka̱a̱ noo\'o je tavadaja xu\'un digital.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Detectores de huellas digitales</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Contenido de rastreo</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Da a kumi noo´o iyo activo nu sito ya´a</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Da a kumi noo´o ntu iyo activo nu sito ya´a</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">La protección de rastreo mejorada nna\'va nu sitio ya\'a</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Niko yata</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Daa a jíí kene %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Rastreadores de redirección</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Sá´á noo da cookies nsá\'á da redirecciones nu da nuu Web</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Daa rastreadores ka íchi chuve han sido parcialmente desbloqueados nu página ya\'a porque interactuaste con ellos*.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings. -->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">Ícono de preferencia de excepción de protección contra el rastreo mejorada</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Chinei</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Fallos</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Tu´un xitu a kumi noo´o</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Nichi saa no´o kuvi kuatiñunu ya´a</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Tutu nákani saa kuantiñunu ya´a</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotecas a ni´idani</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menú de depuración: kino %1$d click(s) kuvi kutúvi</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menú de depuración habilitado</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Tɨɨn</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Tee jee & kuán´án</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Tee</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL copiada al portapapeles</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Chisó ya´a nuu tutu kajie´e</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Nkuvi-ka</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Tee</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Kaka nuu web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Sivɨ acceso ñama</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Kuvi tee noo´o nuu web ya´a nuu kajie´e saa kuvi kivɨnu ñama jee nanukunu ñama.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Chuva\'a contraseñas</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Katu\'un xinañu\'u de chuva\'anu</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nchuva\'a ni\'i íchi</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Rellenar en %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Chu\'un jee chuva\'a sivɨ jíí contraseñas nu páginas web sa ni\'inu %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Chu\'un nu da inka ka̱a̱</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Chu\'un sivɨ jíí contraseñas nu daa inka aplicaciones ka̱a̱ nooó.</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">Tee contraseña</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Sync contraseñas</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Sincronizar daa nuu kaji\'e sesión jii daa ka̱a̱</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Da contraseñas nchuva\'a</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Da contraseñas chuva\'anu a xíín sa sincronizar noo\'o jíí %s ya\'a kutuvi. Kuaiyo da contraseña chuva\'anu kino cifradas.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Kuni kue´eka jiee Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepciones</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s nchuva\'a da contraseñas nu da nuu ya\'a.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Xita kuaiyo da excepciones</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Nánuku contraseñas</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Nuu</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Sɨvu ñɨvu</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Contraseña</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Contraseña ntɨɨ kua´an nuu portapapeles</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Sivɨ ñivɨ copiado al portapapeles</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Tɨɨn contraseña</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Xina contraseña</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Tɨɨn sivɨ ñɨvɨ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Xina sivɨ ñivɨ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Xina sivɨ servidor</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Síne sitio nuu ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Kutúvi contraseña</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Chiyu´u contraseña</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Síne sa kutuvi daa contraseñas nchuva\'a</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Kuiso da nuu kajie\'e sesión ji contraseñas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Sá´á iin patrón nakasɨ ka̱a̱, PIN a xíín contraseña sa kuvi ko va\'a da nuu kajie\'e sesión jíí da cotraseñas nchuva\'a de sana nsakui\'nadaja ka̱a̱ noo\'o.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Más tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Ke\'i ntañu\'u</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Síne ka̱a̱ noo\'o</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom ntaka da sitios</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Habilitar para permitir pellizcar y hacer zoom, incluso en sitios web que previenen este gesto.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Sivɨ (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Nni´i nuu nɨ´ɨ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menú ordenar contraseñas</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Autocompletar</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Da nuu</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">Naja chunanu</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Chuva\'a jee sa completar naja chuna</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s cifra jee chuva\'a kuaiyo da nuu chuna xu\'un</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sincronizar daa tarjetas jíí daa ka̱a̱</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sincronizar tarjetas</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Tee tarjeta</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Ke\'i daa tarjetas</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Tee iin nuu</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Ke\'i daa nuu</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Chuva\'a jee sa autocompletar daa nuu</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Tee tunin ka̱a̱nu jíí daa nuu correo electrónico</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Tee tarjeta</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Natee tarjeta</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Tuniin tarjeta</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Fecha de caducidad</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Yoo fecha nɨ\'ɨ</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Kuiya fecha nɨ\'ɨ</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Sivɨ nu tarjeta</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Sna tarjeta</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Sna tarjeta</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Sna tarjeta?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Xita</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Chuva´a</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Chuva´a</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Nkuvi-ka</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Tarjetas nchuva\'a</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Chu\'un iin tuni tarjeta vatu</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Tee iin sivɨ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Síne sa kutuvi daa tarjetas nchuva\'a</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Chuva\'a da tuni chuna xu\'un</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Ke\'i ntañu\'u</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Más tarde</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Síne ka̱a̱ noo\'o</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Tee iin nuu</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Natee nuu</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Ke\'i daa nuu</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Sivɨ</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Nuu</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Ñuu stila</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Estado</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Ñuu luli</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Código postal</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">País o región</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Ka̱a̱ ka´an nutachivijin</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">Correo electrónico</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Chuva´a</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Nkuvi-ka</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Xina dirección</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Xita dirección?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Xita</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Nkuvi-ka</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Chuva\'a dirección</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Xina dirección</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Chisó ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">Chisó iin ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Tee ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Natee</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Xita</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">Sivɨ</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">Sivɨ ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Chuva´a</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Tee sivɨ ka̱a̱ nánuku</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Tee iin tu\'un nánuku</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kune´ya dee tu´un nánukunu íyo kua vají nuu ya´a</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Nkene error sa kivɨnu %s</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Nsá´á %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Nchuva\'a %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Nxita %s</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Sa kuvi:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Kua´an nuu ke´i Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Kuaxin <b>Permisos</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Sama <b>%1$s</b> a activado]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Conexión va´a</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Conexión ntu va´a</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Sa noo cookies ji datos sitio</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[¿A mana kuvinu xinonu kuaiyo daa cookies jíí datos sitio <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">¿A mana kuvinu xinonu kuaiyo daa permiso ntaka daa nuu?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">¿A mana kuvinu xinonu kuaiyo daa permiso nuu ya\'a?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">¿A mana kuvinu xinonu permiso ya\'a nu nuu ya\'a?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Sin excepciones de sitio</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">¿A mana kuvinu xitanu a ta\'a ininu?</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Tee daa acceso ñama</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Xita da atajos</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Nne´ya: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Xita</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Natee</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2">¿A mana kuvinu xitanu contraseña ya\'a?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Xita</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Nkuvi-ka</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">Kaji daa contraseñas</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">Chuva´a daa nsama</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2">Natee contraseña</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2">Tee contraseña</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2">Chu\'un contraseña</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2">Tee sivɨ ñivɨ</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Jiniñu\'u sivɨ servidor</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Chu\'un iin nuu web</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Nánuku jíí nasun yu\'unu</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Ka´a ntañu´u</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">A íyo iin nuu kaji\'e sesión jíí sivɨ tajinu</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Nuu web nejika kumi "https://" o "http://"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Jiniñu\'u sivɨ servidor vatu</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Chu´un inka ka̱a̱</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Nei koo ininu, sá\'á tuku.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Kua\'a sa´a sincronización da pestañas.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ntu kuminu ni\'in pestaña nune jíí Firefox nu da inka ka̱a̱ noo\'o.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Kune´ya iin lista da pestañas da inka dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Kajie\'e sesión sa kuvi sa sincronizar</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ntu nune pestañas</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Sá´á ka\'nu sincronización pestañas.</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Sá´á luli grupo pestañas sincronizadas.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Kuvi, kuka\'nu inini</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Da acceso ñama</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Sivɨ</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Sivɨ acceso ñama</string>
<!-- Hint for editing URL of a shortcut. -->
<string name="shortcut_url_hint">Da acceso ñama</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Kuvi</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Nkuvi-ka</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Ke´i</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Patrocinadores da nuu\'u ji privacidad noo\'o</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Patrocinado</string>
<!-- Text for the menu item to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_top_site">Natee</string>
<!-- Text for the dialog title to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_title">Natee acceso ñama</string>
<!-- Button caption to confirm the edit of the top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_save">Chuva´a</string>
<!-- Label for the URL edit field in the edit top site dialog. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_title">URL</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pestañas ntu satiñu</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Nakasɨ kuaiyo da pestañas</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Sá´á ka\'nu daa pestañas inactivas</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Nakasɨ kuaiyo da pestañas ntu satiñu</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">¿Nakasɨ dee nña\'a iin yoo?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kuvi nakasɨ pestañas de ntu sinenuma jee nña\'a iin yoo.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR CIERRE AUTOMÁTICO</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Cierre automático activado</string>
<!-- Awesome bar suggestion's headers -->
<!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
<string name="firefox_suggest_header">Firefox Suggest</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">Nnánuku Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">Nánuku jíí %s</string>
<!-- Default browser experiment -->
<!-- Default browser card title -->
<string name="default_browser_experiment_card_title">Sama ka̱a̱ a ni´inu ntaka íchi</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Xita</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Kaxin sa kuninu detalles</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Kaka íchi sikɨ</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Nakasɨ</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Daa tu\'un sá´á a kajie\'o kaninio</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Daa tu\'un por tema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Nani\'i ku\'eka</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Ya´a nsa´a %1$s</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Ya\'a kuvi ñani Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">Patrocinado</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Tee telemetría saa chu\'un datos.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Kua´an nuu da ke´i</string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Ka´vi kue´eka jie´e %s.</string>
<!-- Text for title of settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_title">Ke´i</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Text for title of recommended product section. This is displayed above a product image, suggested as an alternative to the product reviewed. -->
<string name="review_quality_check_ad_title" tools:ignore="UnusedResources">Kue\'e a kuvi sa considerar</string>
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">Publicidad de %s</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Verificador reseñas satiñu jíí %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s de Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">A jíía información para comprobar</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Kune\'ya ntañu\'u</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Ntu íyo kue\'e reseñas</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Dee nkajie\'e kumi producto ya\'a kue\'e reseñas, kajie\'edani kune\'yadani calidad.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title">Ntu íyo producto</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Dee nnininu a producto ya\'a kajie\'e íyo disponible, kachi jee satiñudani saa kuvi saa verificar daa reseñas.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Informar que el producto está en stock</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Verificando la calidad de la revisión (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Ya\'a kuvi ku kuee 60 segundos.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title">Kuta\'vidani a kachinu!</string>
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body">Nejika kumidani reseña producto ya\'a de nña\'a 24 horas. Kune\'ya tuku de nnini.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Ntu nkuvi sa comprobar da revisiones ya\'a</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">La información llegará pronto</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Nejika kumidani reseña producto ya\'a de nña\'a 24 horas. Kune\'ya tuku de nnini.</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_title" tools:ignore="UnusedResources">Análisis a íyo actualizado</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Kuka´nu inini</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title">Ntu íyo información disponible ntañu\'u</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body">Satiñudani sa kuvi nuvi tixin ya\'a. Kune\'ya tuku de nnini.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Na íyo ka̱a̱ nántu´un ne jíka</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body">Kune\'ya conexión red jee nachu\'un tuku nuu ya\'a.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Ntu íyo información jíí da revisiones ya\'a</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_body">Sa kunidani a da revisiones ya\'a íto vatu, kune\'ya da calidad revisiones. Iin nu nu 60 segundos.</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">Kune\'ya la calidad de la revisión</string>
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Ni\'i da guía da nuu\'u a iyo confiable da reseñas da productos</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Ya\'a ni\'i ka̱a̱ %1$s Mozilla, chineidani noo\'o nko reseñas sesgadas jíí da a ntu íyo vatu. Ka̱a̱ IA da nuu\'u ntaka íchi kajie\'e sá´á va\'a tiñu ya\'a jee kumiji noo\'o sa ke\'enu. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Sa kajinu “Kuvi, ni\'inima”, jia\'nu %2$s jíí %1$s jíí da %4$s jíí %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Sa kajinu “Kuvi, ni\'inima”, jia\'nu %2$s jíí %1$s jíí da %4$s jíí %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">Tu´un xitu a kumiji noo´o</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">Tutu kachi naja ni\'io ya\'a</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Sí, probarlo</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Text for the first CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_message">Kune\'ya de kuvi kanijianu jííe da reseñas producto ya\'a — je sa kuvi ke\'enuma.</string>
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Ni\'i verificador da reseñas</string>
<!-- Text for the second CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_message">¿A kanijianu da revisiones ya\'a? Kune\'ya ntañu\'u sa kuninu iin calificación ajustada.</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Síne verificador reseñas</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Síne verificador reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">Nakasɨ verificador reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s de 5 tiun</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_less">Kune\'ya mati\'in</string>
<!-- Text for maximize button from highlights card. When clicked the highlights card should expand to its full size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_more">Xituvi kue\'eka</string>
<!-- Text for highlights card quality category header. Reviews shown under this header should refer the product's quality. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_quality">Calidad</string>
<!-- Text for highlights card price category header. Reviews shown under this header should refer the product's price. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_price">Naja yɨ\'ɨ ya\'vi</string>
<!-- Text for highlights card shipping category header. Reviews shown under this header should refer the product's shipping. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_shipping">A xíko</string>
<!-- Text for highlights card packaging and appearance category header. Reviews shown under this header should refer the product's packaging and appearance. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance">Embalaje y apariencia</string>
<!-- Text for highlights card competitiveness category header. Reviews shown under this header should refer the product's competitiveness. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_competitiveness">Competitividad</string>
<!-- Text that is surrounded by quotes. The parameter is the actual text that is in quotes. An example of that text could be: Excellent craftsmanship, and that is displayed as “Excellent craftsmanship”. The text comes from a buyer's review that the feature is highlighting" -->
<string name="surrounded_with_quotes">“%s”</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">contraer</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">colapsado</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">Sá´á ka´nu</string>
<!-- Current state for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_expanded">expandido</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">Síne enlace sa kuninuka jiee colección ya\'a</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">ka\'vi articulo</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">Síne enlace sa kuninuka</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, Xini</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">Enlaces</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<string name="a11y_links_available">Enlaces íyo</string>
<!-- Translations feature-->
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Sá´á traducir página ya´a</string>
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from">Traducir del</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Kune\'ya original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Nkuvi</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button">Traducir</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button_error">Nasá´á tuku</string>
<!-- Default dropdown option when initially selecting a language from the translations dialog language selection dropdown. -->
<string name="translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection">Sama tu´un</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">Xinuu daa tu\'un</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">Xita %1$s</string>
<!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">Xita %1$s?</string>
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">Xita</string>
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">Nkuvi-ka</string>
<!-- Download languages preference screen -->
<!-- Title of the download languages preference screen toolbar.-->
<string name="download_languages_toolbar_title_preference" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Xinuu daa tu\'un</string>
<!-- Title of the toolbar for the translation feature screen where users may download different languages for translation. -->
<string name="download_languages_translations_toolbar_title_preference">Xinuu daa tu\'un</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">Daa tu´un íyo</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">Jiniñu\'u</string>
<!-- A text for download language preference item.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish".
The second parameter is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, "(required)". -->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">Xinuu daa tu\'un</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">Kuaiyo daa tu\'un</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can delete all languages that were downloaded. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference_to_delete">Xina da tu\'un</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">Xita</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">Xinuu</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish" and the second parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="delete_language_file_dialog_title">¿Sna %1$s (%2$s)?</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">Xita kuaíyo daa tu\'un (%1$s)?</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">Xita</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">Nkuvi-ka</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature confirms canceling a download in progress for a language file. -->
<string name="cancel_download_language_file_dialog_positive_button_text" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Kuvi</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to dismiss the dialog. -->
<string name="cancel_download_language_file_negative_button_text" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">Xinuu</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">Nkuvi-ka</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">Niko yata</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_fab_content_description">Síne panel depuración</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">Activar</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">Inactiva</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">Yɨ´ɨ yu´u</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">Total</string>
<!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">Ka̱a̱ sá´á pestañas</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">Tee daa pestañas íyo activa</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">Tee nu pestaña yu´u</string>
<!-- Micro survey -->
<!-- The continue button label -->
<string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Kɨ´ɨ</string>
<!-- The privacy notice link -->
<string name="micro_survey_privacy_notice" moz:removedIn="129" tools:ignore="UnusedResources">Tu´un xitu a nejika kumio</string>
<!-- The submit button label text -->
<string name="micro_survey_submit_button_label">Chu\'un íchi</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Neutral</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo de Firefox</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Síne encuesta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Nakasɨ encuesta</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Nakasɨ</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->
<string name="debug_drawer_logins_title">Nuu kajie´e sesión</string>
<!-- Content description for delete button where parameter will be the username of the login -->
<string name="debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description">Xina nuu kaji\'e sesión jíí sivɨ ñɨvɨ %s</string>
<!-- Debug drawer "contextual feature recommendation" (CFR) tools -->
<!-- The title of the CFR Tools feature in the Debug Drawer -->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_title">Herramientas CFR</string>
<!-- The title of the reset CFR section in CFR Tools -->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_reset_cfr_title">Restablecer CFR</string>
<!-- Beta Label Component !-->
<!-- Text shown as a label or tag to indicate a feature or area is still undergoing active development. Note that here "Beta" should not be translated, as it is used as an icon styled element. -->
<string name="beta_feature">BETA</string>
</resources>