Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">متصفّح %s خاص</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (خاص)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">خيارات أكثر</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">فعّل التصفّح الخاص</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">عطّل التصفّح الخاص</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">ابحث أو أدخِل عنوانا</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">ابحث في الوِب</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">تأريخ البحث</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">ابحث في العلامات</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">ابحث في الألسنة</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">أدخِل كلمات البحث</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">ستظهر الألسنة المفتوحة هنا.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">ستظهر الألسنة الخاصة هنا.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">حدّدتَ %1$d</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">أضِف تجميعة جديدة</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">الاسم</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">اختر تجميعة</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">اخرج من وضع التحديد المتعدد</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">احفظ الألسنة المحدّدة في التجميعة</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">محدد</string>
<!-- Home - Bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_title">العلامات</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_show_all_content_description">أظهِر كل العلامات</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">أزِل</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">‏%1$s من Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">يمسح %1$s تأريخ البحث والتصفح لديك عندما تُغلق الألسنة بوضع التصفح الخاص أو تُنهي التطبيق. على الرغم من أن هذا لا يجعلك مجهول الهوية إلى المواقع أو مقدّم خدمة الإنترنت لديك، إلا أنه يسهّل عليك إخفاء ما تفعله في الشبكة على أي شخص آخر يستخدم هذا الجهاز.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">الخرافات الشائعة بخصوص التصفح الخاص</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">لا تترك أي أثر على هذا الجهاز</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">يحذف %1$s الكعكات، والتأريخ، وبيانات الموقع عندما تغلق كل الألسنة الخاصة. %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">من يمكنه رؤية نشاطي؟</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">أطلق لسانك الخاص التالي بنقرة واحدة.</string>
<!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_pos_button_text">أضِف إلى شاشة البداية</string>
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="cfr_neg_button_text">لا، شكرًا</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">يمكنك ضبط %1$s ليفتح الروابط في التطبيقات تلقائيا.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">انتقل إلى الإعدادات</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">أهمِل</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">تقوم أقوى ميزة خصوصية لدينا حتى الآن بعزل المتعقبات بين المواقع.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">اطلع على المزيد حول الحماية الكاملة للكعكات</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
<string name="erase_action_cfr_message">انقر هنا لبدء جلسة تصفح خاصة جديدة. احذف التاريخ، والكعكات — وكل شيء.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">تصفح أسرع مع نظام التنقل الجديد</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">يختفي هذا الشريط أثناء التمرير لأسفل للحصول على مساحة تصفح إضافية.</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message_2">على موقع الويب، يختفي هذا الشريط أثناء التمرير لأسفل للحصول على مساحة تصفح إضافية.</string>
<!-- Text for the message displayed for the popup promoting the long press of navigation in the navigation bar. -->
<string name="navbar_navigation_buttons_cfr_message">اضغط مع الاستمرار على الأسهم للتنقل بين الصفحات في سجل علامة التبويب هذه.</string>
<!-- Tablet navigation bar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the tablet navigation bar. -->
<string name="tablet_nav_bar_cfr_title" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">جديد: أسهم للخلف وللأمام بنقرة واحدة</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the tablet navigation bar. -->
<string name="tablet_nav_bar_cfr_message" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">استمتع بالتنقل السريع الذي يكون دائمًا في متناول يدك.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">الوصول إلى الكمرة مطلوب. افتح إعدادات أندرويد، وانقر ”الأذونات“ ثم انقر ”سماح“.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">انتقل إلى الإعدادات</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">أهمِل</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">اضبط الألسنة المفتوحة لتُغلق من تلقاء نفسها إن لم تُعرض منذ اليوم أو الأسبوع أو الشهر الماضي.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">خيارات المنظور</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">أهمِل</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">ستُنقل الألسنة التي لم تعرضها منذ أسبوعين إلى هنا.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">عطّله من الإعدادات</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">أتريد إغلاقها تلقائيًا بعد شهر؟</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s يمكنه غلق الألسنة التي لم تعرضها منذ شهر تلقائيًا.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">أغلِق</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">شغّل الإغلاق التلقائي</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">لسان جديد</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">لسان خاص جديد</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_passwords">كلمات السر</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">عُد إلى حيث كنت</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">أظهر الكل</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">زر ”اعرض كل الألسنة الحديثة“</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">اطلع على كل الألسنة المزامنة</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">الجهاز المزامن</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">أزِل</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">أزِل</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">أحدث ما زرت</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">أزِل</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">اعرض كل الاستكشافات السابقة</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">السابق</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">التالي</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">أعِد التحميل</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">أوقف</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">الامتدادات</string>
<!-- Browser menu banner header text for extensions onboarding.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_header">اجعل %s ملكك</string>
<!-- Browser menu banner body text for extensions onboarding.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body">تعمل الإضافات على رفع مستوى التصفح لديك، بدءًا من تغيير مظهر %s وأدائه وحتى تعزيز الخصوصية والأمان.</string>
<!-- Browser menu banner link text for learning more about extensions -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">أدِر الامتدادات</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions.-->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">الامتدادات المُقترحة</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extension.
The first parameter is the name of the extension (for example: ClearURLs). -->
<string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description_2">أضف %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extensions. -->
<string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">أضف الامتداد</string>
<!-- Browser menu button that opens AMO in a tab -->
<string name="browser_menu_discover_more_extensions">اكتشف المزيد من الامتدادات</string>
<!-- Browser menu description that is shown when one or more extensions are disabled due to extension errors -->
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">معطل مؤقتا</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">معلومات الحساب</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">مساعدة</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">ما الجديد</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">الإعدادات</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">المكتبة</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">نسخة سطح مكتب</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">افتح في لسان عادي</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">أضِف إلى شاشة البداية</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_2">أضِف إلى شاشة البداية…</string>
<!-- Text for notifying users that Xiaomi devices require additional permissions to add to home screen -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi">قد تحتاج أجهزة Xiaomi إلى أذونات إضافية لإضافة اختصارات إلى الشاشة الرئيسية. يرجى التحقق من إعداداتك.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">أعِد المزامنة</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ابحث في الصفحة</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page_2">ابحث في الصفحة…</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">ترجم الصفحة</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">احفظ في التجميعة…</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">احفظ في التجميعة</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">شارِك</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share_2">شارِك…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">افتح في %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">تدعمه %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">تدعمه %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">منظور القارئ</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">أغلِق منظور القارئ</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">افتح في التطبيق</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">خصّص منظور القارئ</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view_2">خصّص منظور القارئ</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">أضِف</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">حرّر</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">خصّص صفحة البداية</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in">لِج</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in `browser_menu_sign_in` -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption">زامن كلمات السر، والألسنة، والمزيد</string>
<!-- Browser menu label to sign back in to sync on the device when the user's account needs to be reauthenticated -->
<string name="browser_menu_sign_back_in_to_sync">لِج مجددا لتبدأ المزامنة</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign back in to sync" browser menu item described in `browser_menu_sign_back_in_to_sync` when there is an error in syncing -->
<string name="browser_menu_syncing_paused_caption">أوقفت المزامنة مؤقتا</string>
<!-- Browser menu label that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_new_private_tab">لسان خاص جديد</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the Password screen -->
<string name="browser_menu_passwords">كلمات السر</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the SUMO page for the Firefox for Android release notes.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="browser_menu_new_in_firefox">الجديد في %1$s</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the desktop site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_desktop_site">انتقل إلى نسخة الحاسوب</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the mobile site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_mobile_site">التبديل إلى الموقع المحمول</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the page tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools">الأدوات</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Back button for all menu redesign sub-menu -->
<string name="browser_menu_back_button_content_description">العودة إلى القائمة الرئيسية</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate">عرض القارئ والترجمة والطباعة والمشاركة وفتح التطبيق</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description">عرض القارئ والطباعة والمشاركة وفتح التطبيق</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the save sub-menu, which contains various save related menu items such as
bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen -->
<string name="browser_menu_save">احفظ</string>
<!-- Browser menu description that describes the various save related menu items inside of the save sub-menu -->
<string name="browser_menu_save_description">إضافة إشارة مرجعية، اختصار، الصفحة الرئيسية، المجموعة، ملف PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page">علّم هذه الصفحة</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">حرّر العلامة</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
<string name="browser_menu_save_as_pdf">احفظ ك‍ PDF…</string>
<!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">فعّل منظور القارئ</string>
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">أوقف منظور القارئ</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
<string name="browser_menu_translate_page">ترجِم الصفحة…</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature.
The first parameter is the name of the language that page was translated to (e.g. English). -->
<string name="browser_menu_translated_to">ترجمت إلى %1$s</string>
<!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">اطبع…</string>
<!-- Browser menu label for the Delete browsing data on quit feature.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
<string name="browser_menu_delete_browsing_data_on_quit">اخرج من %s</string>
<!-- Menu "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
<string name="menu_cfr_title">جديد: قائمة انسيابية</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">لا توجد امتدادات هنا</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">الشاشة الرئيسية</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="browser_toolbar_erase">امسح تأريخ التصفح</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">ترجِم الصفحة</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">ترجمت الصفحة من %1$s إلى %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">اللغة المحددة</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">اتبع لغة الجهاز</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">لغة البحث</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">امسح ضوئيًا</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">إعدادات محرّك البحث</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">املأ الرابط من الحافظة</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">اسمح</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">لا تسمح</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">أتسمح بعرض اقتراحات البحث في الجلسات الخاصة؟</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">سيُشارك %s كل ما تكتب في شريط العنوان مع محرك البحث المبدئي.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of the suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">ابحث عن %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">ابحث مباشرة من شريط العنوان</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">إعدادات البحث</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">ابحث هذه المرة في:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">محرّك البحث %s</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2" moz:removedIn="132">تعرف على صفحتك الرئيسية المخصصة. سنظهر هنا الألسنة، والعلامات، و نتائج البحث الحديثة.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">مرحبا بك في إنترنت شخصي أكثر</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">مزيد من الألوان. خصوصية أفضل. نفس الالتزام تجاه الناس قبل الأرباح.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">تبديل الشاشات أسهل من أي وقت مضى</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">تابع من حيث توقفت مع ألسنة من الأجهزة الأخرى على صفحتك الرئيسية الآن.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">ابدأ</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">لِج</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">تخطَّ</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">الألسنة تزامن الآن! تابع عملك في جهازك الآخر.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">أغلق</string>
<!-- Notification pre-permission dialog -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_title" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">تساعدك الإشعارات على القيام بالمزيد مع %s</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">واصِل</string>
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ليس الآن</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text" tools:ignore="BrandUsage">بيان Firefox للخصوصية</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">نحن نحب إبقاءك آمنًا</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">اكتشف لماذا يحب الملايين Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">تصفح آمن مع خيارات أكثر</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">يساعدك متصفحنا الذي تدعمه مؤسستنا غير الربحية على منع الشركات من متابعتك سراً عبر الوِب.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">يحمي أكثر من 100 مليون شخص خصوصيتهم باختيار متصفح تدعمه منظمة غير ربحية.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">تنويه الخصوصية</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">اضبطه ليكون المتصفّح المبدئي</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ليس الآن</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">لِج</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ليس الآن</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">تساعدك الإشعارات على أن تكون أأمن مع Firefox</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">فعّل التنبيهات</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ليس الآن</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ليس الآن</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">افتح لسان %1$s جديد</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ابحث</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">ابحث في الوِب</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">البحث الصوتي</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">الإعدادات</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">عام</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">عن</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">اختر واحدة</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">أدر محركات البحث البديلة</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">حرر المحركات الظاهرة في قائمة البحث</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">المحركات الظاهرة في قائمة البحث</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">محرّك البحث المبدئي</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">البحث</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">محركات البحث</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">الاقتراحات من محركات البحث</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">تفضيلات شريط العناوين</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">شريط العناوين - اقتراح Firefox</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">تعرف على المزيد حول اقتراحات Firefox</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">قيّمه في متجر غوغل</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">عن %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">اضبطه ليكون المتصفّح المبدئي</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">متقدّم</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">الخصوصية والأمان</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">تصاريح المواقع</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">التصفّح الخاص</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">افتح الروابط في ألسنة خاصة</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">اسمح بلقطات الشاشة في التصفّح الخاص</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">إن سمحت فستظهر الألسنة الخاصة حين فتح أكثر من تطبيق</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">أضِف اختصارًا للتصفح الخاص</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">وضع HTTPS فقط</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">مانع لافتة ملفات تعريف الارتباط</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">مانع ملفات تعريف الارتباط في التصفح الخاص</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">عطله لهذا الموقع</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">ألغِ</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">أرسل الطلب</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">طلب الدعم لهذا الموقع؟</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">أُرسِل الطلب</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">مفعلة لهذا الموقع</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">أُرسِل طلب الدعم</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">الموقع غير مدعوم حاليا</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">أأشغل مانع لافتات ملفات تعريف الارتباط لـ%1$s؟</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">أأطفئ مانع لافتات ملفات تعريف الارتباط لـ%1$s؟</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">يحاول الاتصال بالمواقع تلقائيا باستعمال بروتوكول التعمية HTTPS لمزيد من الأمان.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">معطّل</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">مشغّل في كل الألسنة</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">مشغّل في الألسنة الخاصة</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">فعّله في كل الألسنة</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">فعّله في الألسنة الخاصة فقط</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">الموقع الآمن غير متوفر</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">على الأغلب أن الموقع لا يدعم HTTPS.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">الإتاحة</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">خادم حسابات Mozilla مخصص</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">خادوم مزامنة مخصص</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_account_sync_server_done">تعدّل خادم حسابات Mozilla/Sync. سيغلق التطبيق لإجراء التغييرات…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">الحساب</string>
<!-- Preference for changing where the AddressBar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar_2">موقع شريط العنوان</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">السمة</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">صفحة البداية</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">الإيماءات</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">خصّص</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">لِج لمزامنة ألسنتك و علاماتك و كلمات السر والمزيد.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">حساب Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">أعِد الاتصال لمواصلة المزامنة</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">اللغة</string>
<!-- Preference for translations -->
<string name="preferences_translations">الترجمات</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">اختيارات البيانات</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">جمع البيانات</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">التنقيح عن بعد عبر USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">اعرض اقتراحات البحث</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">اعرض البحث الصوتي</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">اعرض في الجلسات الخاصة</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">اعرض اقتراحات الحافظة</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">البحث في تأريخ التصفح</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">البحث في العلامات</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">ابحث في الألسنة المُزامنة</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">إعدادات الحساب</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">أكمِل العناوين تلقائيا</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">اقتراحات من الرعاة</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">ادعم %1$s من خلال اقتراحات دعائية عرضية</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">اقتراحات من %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">احصل على اقتراحات من الوِب تتعلق ببحثك</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">افتح الروابط في التطبيقات</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">دائمًا</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">اسأل قبل الفتح</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">أبدًا</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">مدير التنزيل الخارجي</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">تفعيل سجلات جيكو</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">يُغلَق التطبيق الآن لتطبيق التغييرات…</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">الامتدادات</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">تثبيت الامتداد من ملف</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">التنبيهات</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">مسموح بها</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">غير مسموح</string>
<!-- Add-on Permissions -->
<!-- The title of the required permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources">مطلوب</string>
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources">اختياري</string>
<!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites" tools:ignore="UnusedResources">السماح لجميع المواقع</string>
<!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">إذا كنت تثق بهذا الامتداد، فيمكنك منحه الإذن على كل موقع وِب.</string>
<!-- The text shown when an extension does not require permissions -->
<string name="addons_does_not_require_permissions">لا يطلب هذا الامتداد أيّ صلاحيات.</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">مجموعة امتدادات مخصّصة</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">حسنا</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">ألغِ</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">اسم التجميعة</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">مالك التجميعة (معرّف المستخدم)</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">عُد إلى حيث كنت</string>
<!-- Title for the customize home screen section with bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_bookmarks">العلامات</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">أحدث ما زرت</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">قصص تدعو للتأمل</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">المقالات مدعومة من %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">قصص مموّلة</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">الخلفيات</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">الاختصارات المموّلة</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">عنصر الخلفية: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">نجح تحديث الخلفية!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">اعرضها</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">تعذر تنزيل الخلفية</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">حاول مجددًا</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">تعذر تغيير الخلفية</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s تقليدي</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">سلسلة الفنانين</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">مجموعة الأصوات المستقلة. %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">مجموعة الأصوات المستقلة.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">جرب دفقة من الألوان</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">اختر خلفية تتحدث إليك.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">استكشف المزيد من الخلفيات</string>
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">تتوفر امتدادات جديدة الآن</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">تعرف على أكثر من 100 امتداد جديد يتيح لك تخصيص Firefox كما تشاء.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">استكشف الامتدادات</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">تم ايقاف الإمتدادات مؤقتًا</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">جرّب إعادة تشغيل الإضافات</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<string name="preferences_manage_account">أدِر الحساب</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">زامِن الآن</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">اختر ما تريد مزامنته</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">التأريخ</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">العلامات</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">كلمات السر</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">الألسنة المفتوحة</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">اخرج</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">اسم الجهاز</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">لا يمكن أن يكون اسم الجهاز فارغًا.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">يُزامن…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">فشلت المزامنة. آخر نجاح: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">فشلت المزامنة. تاريخ آخر مزامنة: لم تحدث</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">تاريخ آخر مزامنة: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">تاريخ آخر مزامنة: أبدًا</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">‏%1$s على %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">طرق الدفع</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">العناوين</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">الألسنة المستلمة</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">تنبيهات الألسنة المستلمة من أجهزة Firefox الأخرى.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">وصل لسان</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">لسان من %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">الاستثناءات</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">شغّلها في كل المواقع</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">تتيح لك الاستثناءات تعطيل الحماية من التعقّب لمواقع تختارها.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">الاستخدام والبيانات التقنية</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">شارك بيانات المتصفح فيما يتعلق بالأداء و الاستخدام و العتاد و التخصيصات مع Mozilla لمساعدتنا في جعل %1$s أفضل</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">بيانات التسويق</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">يشارك بيانات الاستخدام الأساسية مع Adjust، الشركة التي نتعامل معها للتسويق على الهواتف</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">الدراسات</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">تسمح لمؤسسة Mozilla بتثبيت الدراسات وتشغيلها</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">زامِن واحفظ بياناتك</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">لِج لإعادة الاتصال</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">أزِل الحساب</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[امسح رمز QR المعروض على <b>firefox.com/pair</b> ضوئيا]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">بالأعلى</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">بالأسفل</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">فاتحة</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">داكنة</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">حسب وضع توفير الطاقة</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">اتبع سمة الجهاز</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">اسحب للإنعاش</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">مرّر لإخفاء شريط الأدوات</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">مرّر شريط الأدوات إلى أعلى لفتح الألسنة</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">التنزيلات</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">العلامات</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">علامات سطح المكتب</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">قائمة العلامات</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">شريط العلامات</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">العلامات الأخرى</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">التأريخ</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">لسان جديد</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">الإعدادات</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">أغلِق</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">أأفتح %d لسانا؟</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">الألسنة المفتوحة</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">ألغِ</string>
<!-- Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_site_1">صفحة %d</string>
<!-- Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_sites_1">الصفحات %d</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">الألسنة المُغلقة حديثًا</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">اعرض التأريخ كاملا</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">عدد الألسنة: %d</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">عدد الألسنة: %d</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">ما من ألسنة أُغلقت حديثًا</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">الألسنة</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">منظور الألسنة</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">قائمة</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">شبكة</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">إغلاق الألسنة</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">يدويًا</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">بعد يوم واحد</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">بعد أسبوع واحد</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">بعد شهر واحد</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">الإغلاق التلقائي للألسنة المفتوحة</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">شاشة الفتح</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">صفحة البداية</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">اللسان الأخير</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">صفحة البداية بعد أربع ساعات من عدم النشاط</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">أغلِق يدويًا</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">أغلِق بعد يوم واحد</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">أغلِق بعد أسبوع واحد</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">أغلِق بعد شهر واحد</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">افتح في صفحة البداية</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">افتح في اللسان الأخير</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">افتح في صفحة البداية بعد أربع ساعات</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">انقل الألسنة القديمة إلى صفحة عدم النشاط</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">ستُنقل الألسنة التي لم تعرضها منذ أسبوعين إلى قسم عدم النشاط.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">أزِل</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">نشطة</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">قد يثبّت %1$s بعض الدراسات ويشغّلها من وقت لآخر.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">سيُغلق التطبيق لتطبيق التغييرات</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">حسنا</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">ألغِ</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">يُغلِق التطبيق الآن لتطبيق التغييرات…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">الألسنة المفتوحة</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">الألسنة الخاصة</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">الألسنة المُزامنة</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">أضِف لسانًا</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">أضِف لسانًا خاصًا</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">خاص</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">زامِن</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">شارِك كل الألسنة</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">الألسنة المُغلقة حديثًا</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">المُغلقة حديثًا</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">إعدادات الحساب</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">إعدادات اللسان</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">أغلِق كل الألسنة</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">علّم</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">أغلِق</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">شارِك الألسنة المحددة</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">قائمة الألسنة المحددة</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">أزِل اللسان من المجموعة</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">اختر ألسنة</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">أغلِق اللسان</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">أغلِق اللسان ”%s“</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">افتح قائمة الألسنة</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">احفظ الألسنة في التجميعة</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">حذف المجموعة</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">إعادة تسمية المجموعة</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">افتح الألسنة</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">اسم التجميعة</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">غيّر الاسم</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">أزِل</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">احذف من التأريخ</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">‏%1$s (الوضع الخاص)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">أدخِل نصوص البحث</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">احذف التأريخ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">حُذف التأريخ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">حُذف %1$s</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">احذف</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">حدّدتَ %1$d</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">اليوم</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">الأمس</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">آخر 7 أيام</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">آخر 30 يومًا</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">أقدم</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">ما من تأريخ هنا</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">أُزيلت التنزيلات</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">أُزيل %1$s</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">ما من ملفات منزّلة</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">حدّدتَ %1$d</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">أزِل</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">نأسف. يتعذر على %1$s تحميل هذه الصفحة.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">أرسِل تقرير الانهيار إلى Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">أغلِق اللسان</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">استعِد اللسان</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog negative button to dismiss the dialog -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_negative_button">أغلق</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog positive button to submit crash report -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_positive_button">أرسِل بلاغ انهيار</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">أمتأكّد من حذف هذا المجلد؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">سيحذف %s العناصر المحدّدة.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">ألغِ</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">أضِف مجلدًا</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">حُفظت العلامة.</string>
<!-- Snackbar title that confirms a bookmark was saved into a folder. Parameter will be replaced by the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="bookmark_saved_in_folder_snackbar">حُفِظ في &quot;%s&quot;</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">حرّر</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">حرّر</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">انسخ</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">شارِك</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">افتح في لسان جديد</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">افتح في لسان خاص</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">افتح الكل في ألسنة جديدة</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">افتح الكل في ألسنة خاصة</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">احذف</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">احفظ</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">حدّدتَ %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">حرّر العلامة</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">حرّر المجلد</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">لِج لترى العلامات المُزامنة</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">المسار</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">المجلد</string>
<!-- Text indicating which folder a bookmark or folder will be saved in -->
<string name="bookmark_save_in_label">احفظ في</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">الاسم</string>
<!-- Label for a text input field for a bookmark or folder name -->
<string name="bookmark_name_label_normal_case">الاسم</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">أضِف مجلدًا</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">اختر مجلدًا</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">يجب أن يكون للعلامة عنوان</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">مسار غير صحيح</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">ما من علامات هنا</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">حُذف %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">حُذفت العلامات</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">يحذف المجلدات المحددة</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">تراجَع</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">أدخِل نص البحث</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar back button -->
<string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">تصفّح للوراء</string>
<!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">أضِف مجلدا جديدا</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar close button -->
<string name="bookmark_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">أغلق العلامات</string>
<!-- Content description for bookmark search floating action button -->
<string name="bookmark_search_button_content_description">ابحث في العلامات</string>
<!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. Paramter will a folder name or bookmark title. -->
<string name="bookmark_item_menu_button_content_description">قائمة العناصر لـ %s</string>
<!-- Title for the bookmark list empty state-->
<string name="bookmark_empty_list_title">لا توجد علامات حتى الآن</string>
<!-- Text for the button to navigate to sync authentication -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_cta">لِج للمزامنة</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">انتقل إلى الإعدادات</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">صفحة الإعدادات السريعة</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">موصى به</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">امسح التصاريح</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">حسنا</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">ألغِ</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">امسح التصريح</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">حسنا</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">ألغِ</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">امسح التصاريح عن كل المواقع</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">التشغيل التلقائي</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">الكمرة</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">الميكروفون</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">المكان</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">التنبيهات</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">التخزين الدائم</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">الكعكات بين المواقع</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">المحتوى الخاضع لإدارة الحقوق الرقمية</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">اطلب السماح</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">محجوبة</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">مسموح بها</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">حجبه أندرويد</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">الاستثناءات</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">معطّل</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">معياري</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">صارم</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">مخصّص</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">اسمح بالصوت والڤِديو</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">اسمح بالصوت والڤِديو</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">احجب الصوت والڤديو على بيانات الشبكة في المحمول فقط</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">سيعمل الصوت والڤديو على الشبكة اللاسلكية</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">احجب الصوت فقط</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">احجب الصوت فقط</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">احجب الصوت والڤِديو</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">احجب الصوت والڤِديو</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">مفعّل</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">معطّل</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">مفعّل</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">معطّل</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">التجميعات</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">قائمة التجميعات</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">اجمع ما يهمّك.\nضَع عمليات البحث والمواقع والألسنة المتشابهة مع بعضها لتصل إليها لاحقا بسهولة.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">اختر الألسنة</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">اختر التجميعة</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">ضَع اسما للتجميعة</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">أضِف تجميعة جديدة</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">اختر الكل</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">ألغِ تحديد الكل</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">حدّد الألسنة لحفظها</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">الألسنة المحدّدة: %d</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">الألسنة المحدّدة: %d</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">حُفظت الألسنة!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">حُفظت التجميعة!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">حُفظ اللسان!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">أغلِق</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">احفظ</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">اعرض</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">حسنا</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">ألغِ</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">تجميعة %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">شارِك</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">شارِك</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">احفظ كـPDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">تعذر إنشاء PDF</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">أهمِل</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">تعذرت طباعة الصفحة</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">اطبع</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">أرسل إلى جهاز</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">كل الإجراءات</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">المستخدمة حديثًا</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">انسخ إلى الحافظة</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">نُسخ إلى الحافظة</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">لِج إلى «المزامنة»</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">زامِن واحفظ البيانات</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">أرسله إلى كل الأجهزة</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">أعِد الاتصال بالتزامن</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">غير متصل</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">صِلْ جهازًا آخر</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">لِج إلى Firefox على جهاز واحد آخر على الأقل لإرسال لسان إليه.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">فهمت</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">تعذرت المشاركة مع هذا التطبيق</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">أرسِل إلى جهاز</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">لا أجهزة متصلة</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">اطلع على المزيد عن إرسال الألسنة…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">صِلْ جهازًا آخر…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">أغلِق الألسنة الخاصة</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">محايد</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">غير راضٍ أبدًا</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">غير راضٍ</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">راضٍ</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">راضٍ جدًا</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">أتود أن تغلق الألسنة الخاصة؟</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">انقر أو اسحب هذا الإشعار لتغلق الألسنة الخاصة.</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">التسويق</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">‏Firefox سريع وخاص</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">اجعل Firefox متصفّحك المبدئي</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">جرّب التصفح الخاص</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_text">تصفح بدون حفظ ملفات تعريف الارتباط أو السجل في %1$s</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">تصفّح الإنترنت دون أن تترك أيّ أثر</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">ابدأ بحثك الأول</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">شارك في الاستطلاع</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">لا، شكرًا</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">حُذفت التجميعة</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">تغيّر اسم التجميعة</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">أُغلق اللسان</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">أُغلقت الألسنة</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">حُفظت العلامات!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">أُضيف إلى الاختصارات!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">أُغلق اللسان الخاص</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">أُغلقت الألسنة الخاصة</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">حُذفت بيانات التصفح الخاص</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">تراجَع</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">أُزيلت الصفحة</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">اسمح بأن يفتح %1$s ‏%2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">اسمح</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ارفض</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">عنوان الوِب غير صالح.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">حسنا</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">أمتأكّد من حذف %1$s؟</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">احذف</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">تدخل وضع ملء الشاشة</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">نُسخ المسار</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">هذه عينة من نص، وتعرض لك شكل النص حين تزيد مقاسه باستعمال هذا الإعداد، أو تقلّله.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">كبرّ أو صغّر مقاس النص على المواقع</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">حجم الخط</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">غيّر مقاس النص تلقائيا</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">سيتطابق مقاس الخط مع إعدادات أندرويد. عطّل الإعداد لإدارة المقاس هنا.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">حذف بيانات التصفح</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">الألسنة المفتوحة</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">الألسنة: %d</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">التأريخ</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">العناوين: %d</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">الكعكات وبيانات المواقع</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">ستخرج من معظم المواقع</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">الصور والملفات المخبّأة</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">يحرّر مساحة التخزين</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">تصاريح المواقع</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">التنزيلات</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">احذف بيانات التصفح</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">احذف بيانات التصفح عند المغادرة</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">يحذف بيانات التصفح تلقائيا حين تنقر ”غادِر“ من القائمة الرئيسية</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">غادِر</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">المدى الزمني الذي سيُحذف</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">أزل السجل (بما في ذلك المزامَن من أي أجهزة أخرى)، والكعكات، وأي بيانات تصفح أخرى.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">أزل السجل (بما في ذلك المزامَن من أي أجهزة أخرى)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">آخر ساعة</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">اليوم والبارحة</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">‏‏كل شيء</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">سيحذف %s بيانات التصفح المحددّة.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">ألغِ</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">احذف</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">حُذفت بيانات التصفح</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">يحذف بيانات التصفح…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">احذف كل المواقع في “%s”</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">ألغِ</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">احذف</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">حذف المجموعة</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">التزامن يعمل</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">أُرسلت الألسنة!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">أُرسل اللسان!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">تعذر الإرسال</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">أعِد المحاولة</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">امسح الرز ضوئيًا</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[افتح Firefox على حاسوبك وانتقل إلى <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">جاهز للمسح</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">لِج باستخدام كمرتك</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">استعمل البريد بدل المسح</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[ليس لديك حساب؟ <u>أنشِئ واحدًا</u> لمزامنة Firefox بين الأجهزة.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">سيتوقف %s عن مزامنة حسابك، لكن لن يحذف أيًا من بيانات تصفحك على هذا الجهاز.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">اقطع الاتصال</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">ألغِ</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">لا يمكنك تعديل المجلدات المبدئية</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">إعدادات الحماية</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">الحماية الموسّعة من التعقب</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">القياسي (المبدئي)</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">ما يحجبه أسلوب الحماية ضد التعقّب المعياري</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">صارم</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">ما يحجبه أسلوب الحماية ضد التعقّب الصارم</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">مخصّص</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">اختر المتعقّبات والسكربتات التي تريد حجبها.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">ما يحجبه أسلوب الحماية ضد التعقّب المخصّص</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">الكعكات</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">المتعقّبات الاجتماعية ومتعقّبات بين المواقع</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">الكعكات من المواقع غير المُزارة</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">كل كعكات الأطراف الثالثة (يمكن أن تعطب المواقع هكذا)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">كل الكعكات (يمكن أن تعطب المواقع هكذا)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">اعزل الكعكات بين المواقع</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: &-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">أخبر مواقع الوِب بعدم مشاركة بياناتي أو بيعها</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">محتوى التعقّب</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">في كل الألسنة</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">في الألسنة الخاصة فقط</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">المُعدّنات المعمّاة</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">مسجّلات البصمات</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">التفاصيل</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">حُجبت</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">مسموح بها</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">متعقبات مواقع التواصل الاجتماعي</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">يحدّ من قدرة الشبكات الاجتماعية على تعقب نشاط تصفحك على الإنترنت.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">كعكات تتعقّبك بين المواقع</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">الكعكات بين المواقع</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">احجب الكعكات التي تستعمله شبكات الإعلانات وشركات التحليل الرقمي لجمع بيانات التصفّح من مختلف المواقع.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">المُعدّنات المعمّاة</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">امنع السكربتات الخبيثة من الوصول إلى جهازك لتعدين العملات رقميًا.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">مسجّلات البصمات</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">يُوقف جمع البيانات الفريدة التي تُحدّد جهازك عن غيره والتي يمكن استعمالها لأغراض التعقّب.</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_description">يُوقف جمع البيانات الفريدة التي تُحدّد جهازك عن غيره والتي يمكن استعمالها لأغراض التعقّب.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">المحتوى الذي يتعقّبك</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">يُوقف تحميل الإعلانات والڤِديوهات وغيرها من محتويات خارجية تحتوي على برمجيات تعقّب. قد يؤثّر هذا على سلوك بعض المواقع.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">فُعّلت الحماية في هذا الموقع</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">عُطّلت الحماية في هذا الموقع</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">عُطّلت الحماية الموسّعة من التعقب لهذه المواقع</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">عُد</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">ما جديد %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">‏%s | المكتبات مفتوحة المصدر</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">متعقّبات التحويلات</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">يمسح الكعكات التي ضبطتها التحويلات إلى مواقع تعقّب معروفة.</string>
<!-- Preference for fingerprinting protection for the custom protection settings -->
<string name="etp_suspected_fingerprinters_title">المسجّلات المشتبه بها</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_title">المسجّلات المعروفة</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">أُلغي حجب بعض المتعقّبات في هذه الصفحة، والتي عليها علامة أسفله لأنّك تفاعلتَ معها *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">اطّلع على المزيد</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">الدعم</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">الانهيارات</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">تنويه الخصوصية</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">اعرف حقوقك</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">معلومات الترخيص</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">المكتبات التي نستعمل</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">قائمة التنقيح: بقيت من النقرات %1$d لتفعيلها</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">فُعّلت قائمة التنقيح</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">انسخ</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">ألصِق وانتقل</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">ألصِق</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">نُسخ المسار إلى الحافظة</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">أضِف إلى شاشة البداية</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">ألغِ</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">أضِف</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">تابِع نحو الموقع</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">اسم الاختصار</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">يمكنك إضافة هذا الموقع إلى شاشة البداية في الجهاز لتصل إليه بسرعة وتتصفحه كأي تطبيق آخر.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">كلمات السر</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">احفظ كلمات السر</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">اسألني قبل الحفظ</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">لا تحفظ أبدًا</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">الملء التلقائي في %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">املأ واحفظ أسماء المستخدمين وكلمات السر في مواقع الوِب أثناء استعمالك لمتصفّح %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">الملء التلقائي في التطبيقات الأخرى</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">املأ أسماء المستخدمين وكلمات السر في التطبيقات الأخرى على جهازك.</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">أضِف كلمة سر</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">زامن كلمات السر</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">زامن كلمات السر بين الأجهزة</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">كلمات السر المحفوظة</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">الاستثناءات</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">احذف كل الاستثناءات</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">الموقع</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">اسم المستخدم</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">كلمة السر</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">نُسخت كلمة السر إلى الحافظة</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">نُسخ اسم المستخدم إلى الحافظة</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">انسخ كلمة السر</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">امسح كلمة السر</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">اسنخ اسم المستخدم</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">امسح اسم المستخدم</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">امسح اسم المضيف</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">افتح الموقع في المتصفح</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">أظهِر كلمة السر</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">أخفِ كلمة السر</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">لاحقًا</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">اضبط ذلك الآن</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">ألغِ قفل جهازك</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">استعمل التقريب على كل المواقع</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">فعّله للسماح بالتقريب والإبعاد حتّى على المواقع التي تمنع هذه الإيماءة.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">الاسم (ا-ي)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">آخر استخدام</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">الملء التلقائي</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">العناوين</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">طرق الدفع</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">زامِن البطاقات بين الأجهزة</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">زامِن البطاقات</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">أضِف بطاقة</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">إدارة البطاقات</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">أضف عنوانًا</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">أدر العناوين</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">حفظ وملء العناوين</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">أضِف بطاقة</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">حرّر البطاقة</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">رقم البطاقة</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">تاريخ الانتهاء</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">شهر تاريخ الانتهاء</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">سنة تاريخ الانتهاء</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">الاسم على البطاقة</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">احذف البطاقة</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">احذف البطاقة</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">حذف البطاقة؟</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">احذف</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">احفظ</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">احفظ</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">ألغِ</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">البطاقات المحفوظة</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">أدخِل رقم بطاقة سليم</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">أضف اسمًا</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">ألغِ القفل لعرض بطاقاتك المحفوظة</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">اضبط ذلك الآن</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">لاحقًا</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">ألغِ قفل جهازك</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">أضف عنوانًا</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">حرّر العنوان</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">أدر العناوين</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">الاسم</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">عنوان الشارع</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">المدينة</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">الولاية</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">المقاطعة</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">الرمز البريدي</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">المنطقة أو الإقليم</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">الهاتف</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">البريد الإلكتروني</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">احفظ</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">ألغِ</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">احذف العنوان</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">حذف هذا العنوان؟</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">احذف</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">ألغِ</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">احفظ العنوان</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">احذف العنوان</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">أضِف محرك بحث</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">أضف محرك بحث جديدًا</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">حرّر محرك بحث</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">حرّر</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">احذف</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">الاسم</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">اسم محرك البحث</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">استبدِل الاستعلام بِ‍ ”%s“. مثال:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">تفاصيل محرك البحث المخصّص</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">احفظ</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">أدخِل اسم محرك البحث</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">أدخِل نص البحث</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">تحقق من أن نص البحث يطابق تنسيق المثال</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">عُطل أثناء الاتصال بِ‍ ”%s“</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">أُنشئ %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">حُفظ %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">حُذف %s</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">لتسمح بالتصريح:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. انتقل إلى إعدادات أندرويد</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. انقر <b>الأذونات</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. اضبط <b>%1$s</b> على ”مفعّل/مفعّلة“]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">الاتصال آمن</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">الاتصال غير آمن</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">امسح الكعكات و بيانات المواقع</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[أمتأكد من مسح كل الكعكات والبيانات للموقع <b>%s</b>؟]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">أمتأكد من مسح كل الصلاحيات لكل المواقع؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">أمتأكد من مسح كل الصلاحيات لهذا الموقع؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">أمتأكد من مسح التصريح لهذا الموقع؟</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">ما من مواقع مستثناة</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">أمتأكد من حذف هذه العلامة؟</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">أضِف إلى الاختصارات</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">أزِل من الاختصارات</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">تثبّت منها: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">احذف</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">حرّر</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">احذف</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">ألغِ</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">خيارات كلمة المرور</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">احفظ التغييرات.</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2">حرّر كلمة السر</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2">أضِف كلمة سر</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2">أدخل كلمة سرّ</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2">أدخل اسم مستخدم</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">اسم المضيف مطلوب</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">أدخل عنوان وِب</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">البحث الصوتي</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">تكلّم الآن</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">يوجد بالفعل جلسة ولوج باسم المستخدم هذا</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">يجب أن يحتوي عنوان الوِب على ”https://‎“ أو ”http://‎“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">مطلوب اسم مضيف صالح</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">صِلْ جهازا آخر.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">من فضلك أعِد الاستيثاق.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">من فضلك فعّل مزامنة الألسنة.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">لا ألسنة مفتوحة في Firefox على أجهزتك الأخرى.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">اعرض قائمة بالألسنة من أجهزتك الأخرى.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">لِج إلى «المزامنة»</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">لا ألسنة مفتوحة</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">وسِّع مجموعة الألسنة المزامنة</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">اطو مجموعة الألسنة المزامنة</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">وصلت إلى أقصى حدّ للاختصارات</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">لإضافة اختصار جديد، أزِل واحدًا. اضغط مطولًا على الموقع واختر أزِل.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">حسنًا، فهمت</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">الاختصارات</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">الاسم</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">اسم الاختصار</string>
<!-- Hint for editing URL of a shortcut. -->
<string name="shortcut_url_hint">اختصار عنوان URL</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">حسنا</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ألغِ</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">الإعدادات</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">رُعاتنا الرسميّون وخصوصيّتك</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">مموّل</string>
<!-- Text for the menu item to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_top_site">حرّر</string>
<!-- Text for the dialog title to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_title">حرّر الاختصار</string>
<!-- Button caption to confirm the edit of the top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_save">احفظ</string>
<!-- Label for the URL edit field in the edit top site dialog. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_title">المسار</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">الألسنة غير النشطة</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">أغلِق كل الألسنة غير النشطة</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">وسع الألسنة غير النشطة</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">اطو الألسنة غير النشطة</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">أتريد إغلاقها تلقائيًا بعد شهر؟</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">سيُغلق Firefox الألسنة التي لم تعرضها منذ شهر تلقائيًا.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">شغّل الإغلاق التلقائي</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">الإغلاق التلقائي مفعّل</string>
<!-- Awesome bar suggestion's headers -->
<!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
<string name="firefox_suggest_header" tools:ignore="BrandUsage">يقترح Firefox</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">بحث Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">بحث %s</string>
<!-- Default browser experiment -->
<!-- Default browser card title -->
<string name="default_browser_experiment_card_title">بدّل متصفّحك المبدئي</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text" tools:ignore="BrandUsage">اضبط روابط المواقع والبريد الإلكتروني والرسائل لتفتح تلقائيًا في Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">أزِل</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">انقر لتفاصيل أكثر</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">انتقل لأعلى</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">أغلِق</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">قصص تدعو للتأمل</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">قصص حسب الموضوع</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">اكتشف المزيد</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">يدعمه %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption" tools:ignore="BrandUsage">جزء من عائلة Firefox. ‏%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">مموّل</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">قم بتفعيل القياس عن بعد لإرسال البيانات.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">انتقل إلى الإعدادات</string>
<!-- Review quality check feature-->
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<string name="review_quality_check_feature_name_2">مدقق المراجعة</string>
<!-- Summary for grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_a_b_description">المراجعات الموثوقة</string>
<!-- Summary for grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_c_description">مزيج من المراجعات الموثوقة وغير الموثوقة</string>
<!-- Summary for grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_d_f_description">المراجعات غير موثوقة</string>
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_grade_title">ما مدى موثوقية هذه المراجعات؟</string>
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">التقييم المعدّل</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">بناءً على المراجعات الموثوقة</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">أبرز ما جاء في المراجعات الأخيرة</string>
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_explanation_title">كيف نحدد جودة المراجعة</string>
<!-- Text for title of settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_title">الإعدادات</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">إظهار الإعلانات في مدقق المراجعة</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Text for turning sidebar off button from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_turn_off">إيقاف تشغيل مدقق المراجعة</string>
<!-- Text for title of recommended product section. This is displayed above a product image, suggested as an alternative to the product reviewed. -->
<string name="review_quality_check_ad_title" tools:ignore="UnusedResources">هناك المزيد للنظر فيه</string>
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">إعلان من %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s بواسطة Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">معلومات جديدة للتحقق منها</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">تحقق الآن</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">لا توجد مراجعات كافية حتى الآن</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title">المنتج غير متوفر</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title">شكرا على الإبلاغ!</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">لا يمكننا التحقق من هذه المراجعات</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">المعلومات قادمة قريبا</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_title" tools:ignore="UnusedResources">التحليل محدَّث</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">فهمت</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title">لا توجد معلومات متوفرة الآن</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title">لا يوجد اتصال بالشبكة</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">افحص جودة التقييم</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">اطّلع على المزيد</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">تنويه الخصوصية</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">شروط الاستخدام</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">نعم، جربها</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">ليس الآن</string>
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_action" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">جرِّب مدقق المراجعة</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">افتح مدقق المراجعة</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">افتح مدقق المراجعة</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">أغلق مدقق المراجعة</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s من 5 نجوم</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_less">اعرض أقل</string>
<!-- Text for maximize button from highlights card. When clicked the highlights card should expand to its full size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_more">اعرض المزيد</string>
<!-- Text for highlights card quality category header. Reviews shown under this header should refer the product's quality. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_quality">الجودة</string>
<!-- Text for highlights card price category header. Reviews shown under this header should refer the product's price. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_price">السعر</string>
<!-- Text for highlights card shipping category header. Reviews shown under this header should refer the product's shipping. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_shipping">الشحن</string>
<!-- Text for highlights card packaging and appearance category header. Reviews shown under this header should refer the product's packaging and appearance. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance">التعبئة والمظهر</string>
<!-- Text for highlights card competitiveness category header. Reviews shown under this header should refer the product's competitiveness. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_competitiveness">التنافسية</string>
<!-- Text that is surrounded by quotes. The parameter is the actual text that is in quotes. An example of that text could be: Excellent craftsmanship, and that is displayed as “Excellent craftsmanship”. The text comes from a buyer's review that the feature is highlighting" -->
<string name="surrounded_with_quotes">&quot;%s&quot;</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">اطو</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">وسّع</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">افتح الرابط للاطلاع على المزيد عن هذه المجموعة</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">اقرأ المقال</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">افتح الرابط لتطلع على المزيد</string>
<!-- Translations feature-->
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. The first parameter is the name of the language that is not supported. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_warning_text">عذراً، لا ندعم %1$s بعد.</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">نترجم…</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog.
This dialog will be presented when the user attempts to perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="translations_download_language_file_dialog_title">تنزيل اللغة في وضع توفير البيانات (%1$s)؟</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title_heading">خيارات الترجمة</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to always offer or suggest translations when available. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate">اقترح الترجمة دائمًا</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like a given language to automatically translate or not. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language">ترجم %1$s دائمًا</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like to never be offered a translation of the given language. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">لا تترجم %1$s أبدًا</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">لا تترجم هذا الموقع أبدًا</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">سيتجاوز جميع الإعدادات الأخرى</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_description">سيتجاوز الاقتراحات للترجمة</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">إعدادات الترجمة</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">حول الترجمات في %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">إغلاق ورقة الترجمات</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">بعض الإعدادات غير متاحة مؤقتًا.</string>
<!-- Translation settings dialog -->
<!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. -->
<string name="translation_settings_toolbar_title">الترجمات</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that the browser should signal or indicate when a translation is possible for any page. -->
<string name="translation_settings_offer_to_translate">اقترح الترجمة عندما يمكن ذلك</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<string name="translation_settings_always_download">دائمًا نزّل اللغات في وضع توفير البيانات</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<string name="translation_settings_translation_preference">تفضيلات الترجمة</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<string name="translation_settings_automatic_translation">الترجمة التلقائية</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">لا تترجم هذه المواقع أبدًا</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">نزّل اللغات</string>
<!-- Automatic translation preference screen -->
<!-- Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">الترجمة التلقائية</string>
<!-- Automatic translation options preference screen -->
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">اقترح الترجمة (افتراضي)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">سيقترح %1$s ترجمة المواقع لهذه اللغة.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">ترجم دائمًا</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">لا تترجم أبدا</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">أزِل %1$s</string>
<!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">أنحذف %1$s؟</string>
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">احذف</string>
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">ألغِ</string>
<!-- Download languages preference screen -->
<!-- Title of the download languages preference screen toolbar.-->
<string name="download_languages_toolbar_title_preference" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">نزّل اللغات</string>
<!-- Title of the toolbar for the translation feature screen where users may download different languages for translation. -->
<string name="download_languages_translations_toolbar_title_preference">نزّل اللغات</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar.The first parameter is "Learn More," a clickable text with a link. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">قم بتنزيل اللغات الكاملة للحصول على ترجمات أسرع ودون الاتصال بالإنترنت. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">اطّلع على المزيد</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">اللغات المُتاحة</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">مطلوب</string>
<!-- A text for download language preference item.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish".
The second parameter is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, "(required)". -->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">نزّل اللغات</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">كل اللغات</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can delete all languages that were downloaded. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference_to_delete">احذف جميع اللغات</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">احذف</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, deleting is in progress. -->
<string name="download_languages_item_content_description_delete_in_progress_state">يجري العمل عليه</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, downloading is in progress.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish".
The second parameter is the language file size, for example, "(3.91 KB)". -->
<string name="download_languages_item_content_description_download_in_progress_state">أوقف تنزيل %1$s (%2$s)</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">إضافة إلى الألسنة النشطة</string>
<!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">إضافة إلى الألسنة غير النشطة</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">إضافة إلى الألسنة الخاصة</string>
<!-- Microsurvey -->
<!-- Prompt view -->
<!-- The microsurvey prompt title. Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="micro_survey_prompt_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ساعدنا في تحسين Firefox. لن يستغرق الأمر سوى دقيقة.</string>
<!-- The continue button label -->
<string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">واصِل</string>
<!-- Survey view -->
<!-- The survey header -->
<string name="micro_survey_survey_header_2">الرجاء إكمال الاستطلاع</string>
<!-- The privacy notice link -->
<string name="micro_survey_privacy_notice_2">تنويه الخصوصية</string>
<!-- The submit button label text -->
<string name="micro_survey_submit_button_label">أرسِل</string>
<!-- The survey completion header -->
<string name="micro_survey_survey_header_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">اكتمل الاستطلاع</string>
<!-- The survey completion confirmation text -->
<string name="micro_survey_feedback_confirmation">شكرًا على تعليقك!</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">راضٍ جدًا</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_2" tools:ignore="UnusedResources">راضٍ</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_3" tools:ignore="UnusedResources">حيادي</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_4" tools:ignore="UnusedResources">غير راضٍ</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">غير راضٍ أبدًا</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">أنا لا أستخدمه</string>
<!-- Option for likert scale. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="likert_scale_option_7" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">لا أستخدم خاصية البحث على Firefox</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_8" tools:ignore="UnusedResources">أنا لا أستخدم المزامنة</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources" moz:removedIn="130">ما مدى رضاك عن صفحتك الرئيسية في Firefox؟</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ساعد في تحسين الطباعة في Firefox. لن يستغرق الأمر سوى ثواني</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description" tools:ignore="BrandUsage">شعار Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">أيقونة ميزة الاستطلاع</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">افتح الاستطلاع</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">أغلق الاستطلاع</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description">أغلق</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->
<string name="debug_drawer_logins_title">جلسات الولوج</string>
<!-- The title of the logins section in the Logins feature, where the parameter will be the site domain -->
<string name="debug_drawer_logins_current_domain_label">المجال الحالي: %s</string>
<!-- The label for a button to add a new fake login for the current domain in the Logins feature. -->
<string name="debug_drawer_logins_add_login_button">أضف تسجيل دخول وهمي لهذا المجال</string>
<!-- Content description for delete button where parameter will be the username of the login -->
<string name="debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description">حذف تسجيل الدخول باستخدام اسم المستخدم %s</string>
<!-- Debug drawer "contextual feature recommendation" (CFR) tools -->
<!-- The title of the CFR Tools feature in the Debug Drawer -->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_title">أدوات CFR</string>
<!-- The title of the reset CFR section in CFR Tools -->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_reset_cfr_title">إعادة تعيين CFRs</string>
<!-- Glean debug tools -->
<!-- The title of the glean debugging feature -->
<string name="glean_debug_tools_title">أدوات تصحيح الأخطاء من Glean</string>
<!-- Messages explaining how to exit fullscreen mode -->
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled -->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">للخروج من وضع ملء الشاشة، اسحب من الأعلى واستخدم إيماء الرجوع</string>
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation -->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">للخروج من وضع ملء الشاشة، اسحب من الأعلى واضغط زر الحذف</string>
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. -->
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">اسحب من الأعلى واستخدم إيماء الرجوع للخروج</string>
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation. -->
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">اسحب من الأعلى واضغط على زر الحذف للخروج</string>
<!-- Beta Label Component !-->
<!-- Text shown as a label or tag to indicate a feature or area is still undergoing active development. Note that here "Beta" should not be translated, as it is used as an icon styled element. -->
<string name="beta_feature">النسخة التجريبية</string>
</resources>