Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- Text for confirmation for a positive action in dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_ok">OK</string>
<!-- Text for confirmation for a negative action in dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_cancel">Anuloje</string>
<!-- When a page shows many dialogs, this checkbox will appear for letting the user choose to prevent showing more dialogs. -->
<string name="mozac_feature_prompts_no_more_dialogs">Pengoja kësaj faqeje krijimin e dialogëve shtesë</string>
<!-- Text for a positive button, when an user selects a date in date/time picker. -->
<string name="mozac_feature_prompts_set_date">Vëre</string>
<!-- Text for a button that clears the selected input in the date/time picker. -->
<string name="mozac_feature_prompts_clear">Spastroje</string>
<!-- Text for the title of an authentication dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompt_sign_in">Hyni</string>
<!-- Text for username field in an authentication dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompt_username_hint">Emër përdoruesi</string>
<!-- Text for password field in an authentication dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompt_password_hint">Fjalëkalim</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mos e ruaj</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save_2">Jo tani</string>
<!-- Negative confirmation that we should never save a login for this site -->
<string name="mozac_feature_prompt_never_save">Mos e ruaj kurrë</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save a credit card for this site -->
<string name="mozac_feature_prompt_not_now">Jo tani</string>
<!-- Positive confirmation that we should save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_save_confirmation">Ruaje</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mos e përditëso</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update_2">Jo tani</string>
<!-- Positive confirmation that we should save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_update_confirmation">Përditësoje</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fusha e fjalëkalimit s’duhet të jetë e zbrazët</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password_2">Jepni një fjalëkalim</string>
<!-- Error text displayed underneath the login field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">S’arrihet të ruhen kredenciale hyrjesh</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause_2">S’ruhet dot fjalëkalimi</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Të ruhen këto kredenciale hyrjesh?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new password. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline_2">Të ruhet fjalëkalimi?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Të përditësohen këto kredenciale hyrjesh?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the password. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline_2">Të përditësohet fjalëkalimi?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Të shtohet emri i përdoruesit te fjalëkalimi i ruajtur?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline_2">Të përditësohet emër përdoruesi?</string>
<!-- Text for a label for the field when prompt requesting a text is shown. -->
<!-- For more info take a look here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_content_description_input_label">Etiketë për dhënie te një fushë futjeje tekstesh</string>
<!-- Title of a color picker dialog, this text is shown above a color picker. -->
<string name="mozac_feature_prompts_choose_a_color">Zgjidhni një ngjyrë</string>
<!-- Text of a confirm button in dialog requesting to open a new window. -->
<string name="mozac_feature_prompts_allow">Lejoje</string>
<!-- Text of a negative button in dialog requesting to open a new window. -->
<string name="mozac_feature_prompts_deny">Mohoje</string>
<!-- Title of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
<string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title">Jeni i sigurt?</string>
<!-- Body text of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
<string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body">Doni ta braktisni këtë sajt? Të dhënat që keni dhënë mund të mos ruhen</string>
<!-- Stay button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to stay in the website. -->
<string name="mozac_feature_prompts_before_unload_stay">Qëndro</string>
<!-- Leave button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to leave in the website. -->
<string name="mozac_feature_prompts_before_unload_leave">Braktise</string>
<!-- Title of the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_set_month">Zgjidhni një muaj</string>
<!-- January (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_jan">Jan</string>
<!-- February month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_feb">Shk</string>
<!-- March month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_mar">Mar</string>
<!-- April month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_apr">Pri</string>
<!-- May month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_may">Maj</string>
<!-- June month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_jun">Qer</string>
<!-- July month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_jul">Kor</string>
<!-- August month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_aug">Gus</string>
<!-- September month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_sep">Sht</string>
<!-- October month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_oct">Tet</string>
<!-- November month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_nov">Nën</string>
<!-- December month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_dec">Dhj</string>
<!-- Title of the time picker dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_set_time">Ujdisni kohën</string>
<!-- Option in expanded select login prompt that links to login settings -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Administroni kredenciale hyrjesh</string>
<!-- Option in expanded select password prompt that links to password settings -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins_2">Administroni fjalëkalime</string>
<!-- Content description for expanding the saved logins options in the select login prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgjeroji kredencialet e sugjeruara të hyrjeve</string>
<!-- Content description for expanding the saved passwords options in the select password prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description_2">Zgjero fjalëkalimet e ruajtur</string>
<!-- Content description for collapsing the saved logins options in the select login prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tkurri kredencialet e sugjeruara të hyrjeve</string>
<!-- Content description for collapsing the saved passwords options in the select password prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description_2">Tkurri fjalëkalimet e ruajtur</string>
<!-- Header for the select login prompt to allow users to fill a form with a saved login -->
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kredenciale të sugjeruara hyrjesh</string>
<!-- Header for the select password prompt to allow users to fill a form with a saved password -->
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins_2">Fjalëkalime të ruajtur</string>
<!-- Content description for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_content_description">Sugjero fjalëkalim të fuqishëm</string>
<!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_2">Përdorni një fjalëkalim të fortë</string>
<!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog. %1$s will be replaced with the generated password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message">Përdor fjalëkalim të fuqishëm: %1$s</string>
<!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_title">Të përdoret fjalëkalim i fortë?</string>
<!-- Content description for the suggest strong password confirmation dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Mbroni llogaritë tuaja duke përdorur një fjalëkalim të fortë, të prodhuar kuturu. Përfitoni hyrje të shpejtë te fjalëkalimet tuaja, duke e ruajtur te llogaria juaj.</string>
<!-- Content description for the suggest strong password confirmation dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description_2" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Mbroni llogaritë tuaja duke përdorur një fjalëkalim të fuqishëm, të krijuar kuturu. Do të ruhet në llogarinë tuaj, për përdorim në të ardhmen.</string>
<!-- Content description for the suggest strong password confirmation dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description_3">Mbroni llogarinë tuaj duke përdorur një fjalëkalim të fuqishëm, të krijuar kuturu. Do të ruhet në llogarinë tuaj, për përdorim në të ardhmen.</string>
<!-- Pressing this will use the suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_use_password">Përdor fjalëkalim</string>
<!-- Pressing this will dismiss the suggested strong password dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_dismiss">Jo tani</string>
<!-- Title for showing the suggest strong password saved confirmation snackbar -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_saved_snackbar_title">Fjalëkalimi u ruajt</string>
<!-- Title for showing the suggest strong password updated confirmation snackbar -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_updated_snackbar_title">Fjalëkalimi u përditësua</string>
<!-- Title for showing the username updated confirmation snackbar -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_snackbar_username_updated">Emri i përdoruesit u përditësua</string>
<!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages -->
<string name="mozac_feature_prompt_repost_title">Të ridërgohen të dhëna te ky sajt?</string>
<string name="mozac_feature_prompt_repost_message">Rifreskimi i kësaj faqeje mund të përsëdytëte veprime tani së fundi, të tilla si dërgimi i një pagese apo postimi i një komenti dy herë.</string>
<!-- Pressing this will dismiss the dialog and reload the page sending again the previous data -->
<string name="mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text">Ridërgoji të dhënat</string>
<!-- Pressing this will dismiss the dialog and not refresh the webpage -->
<string name="mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text">Anuloje</string>
<!-- Credit Card Autofill -->
<!-- Header for the select credit card prompt to allow users to fill a form with a saved credit card. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Përzgjidhni kartë krediti</string>
<!-- Header for the select card prompt to allow users to fill a form with a saved card. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card_2">Përdor kartë të ruajtur</string>
<!-- Content description for expanding the select credit card options in the select credit card prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgjero karta kreditit të sugjeruara</string>
<!-- Content description for expanding the saved card options in the select card prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description_2">Zgjero karta të ruajtura</string>
<!-- Content description for collapsing the select credit card options in the select credit prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tkurri kartat e kreditit të sugjeruara</string>
<!-- Content description for collapsing the saved card options in the select prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description_2">Tkurri kartat e ruajtura</string>
<!-- Option in the expanded select credit card prompt that links to credit cards settings. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Administroni karta krediti</string>
<!-- Option in the expanded select card prompt that links to cards settings. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards_2">Administroni karta</string>
<!-- Text for the title of a save credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title">Të ruhet në mënyrë të sigurt kjo kartë?</string>
<!-- Text for the title of an update credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title">Të përditësohet data e skadimit të kartës?</string>
<!-- Subtitle text displayed under the title of the save credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Numri i kartës do të fshehtëzohet. Kodi i sigurisë s’do të ruhet.</string>
<!-- Subtitle text displayed under the title of the saved card dialog. Parameter will be replaced by app name-->
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body_2">%s-i e fshehtëzon numrin e kartës tuaj. Kodi juaj i sigurisë s’do të ruhet.</string>
<!-- Address Autofill -->
<!-- Header for the select address prompt to allow users to fill a form with a saved address. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_address_2">Përzgjidhni adresë</string>
<!-- Content description for expanding the select addresses options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgjeroji adresat e sugjeruara</string>
<!-- Content description for expanding the saved addresses options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description_2">Zgjeroji adresat e ruajtura</string>
<!-- Content description for collapsing the select address options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tkurri adresat e sugjeruara</string>
<!-- Content description for collapsing the saved address options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description_2">Tkurri adresat e ruajtura</string>
<!-- Text for the manage addresses button. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_address">Administroni adresa</string>
<!-- Federated Credential Management prompts -->
<!--Content description for the Account picture in the Select Account FedCM prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_account_picture">Foto llogarie</string>
<!-- Title of the Identity Credential provider dialog chooser. -->
<string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_provider">Zgjidhni një shërbim hyrjesh</string>
<!-- Title of an account picker dialog for identity credentials. The %1$s will be replaced with the name of the provider -->
<string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_account_for_provider">Bëni hyrjen me një llogari %1$s</string>
<!-- Title of the Identity Credential privacy policy dialog title. The %1$s will be replaced with the name of the provider. -->
<string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title">Përdor %1$s si shërbim hyrjesh</string>
<!-- Title of the Identity Credential privacy policy dialog description. The %1$s will be replaced with the name of the provider, %2$s will be replaced with the account, %3$s will be replaced with the privacy policy url and %4$s will be replaced with the terms of service. -->
<string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[Hyrja te %1$s me një llogari %2$s është subjekt i <a href="%3$s">Rregullave të Privatësisë</a> dhe <a href="%4$s">Kushteve të Shërbimit</a> të tyre]]></string>
<!-- Text for the positive button of the Identity Credential dialogs. -->
<string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_continue">Vazhdo</string>
<!-- Text for the cancel button of the Identity Credential dialogs. -->
<string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_cancel">Anuloje</string>
</resources>