Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Description for privacy add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Nastajenja priwatnosće čitać a změnić</string>
<!-- Description for all_urls add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">Mějće přistup k swojim datam za wšě websydła</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Mějće přistup k swojim datam za %1$s</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Mějće přistup k swojim datam za sydła w domenje %1$s</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 5 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other site". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra site. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Mějće přistup k swojim datam na 1 dalšim websydle</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 6 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other sites". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra site.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional hosts for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Mějće přistup k swojim datam na %1$d dalšich websydłach</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 5 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other domain". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra domain. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Mějće přistup k swojim datam na 1 dalšej domenje</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 6 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other domains". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra domain.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional domains for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural" tools:ignore="PluralsCandidate">Mějće přistup k swojim datam na %1$d dalšich domenach</string>
<!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d z %3$d</string>
<!-- Description for tabs add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Mějće přistup k rajtarkam wobhladowaka</string>
<!-- Description for unlimited_storage permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_unlimited_storage_description">Njewobmjezowanu ličbu klientowych datow składować</string>
<!-- Description for navigation permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">Mějće přistup k aktiwiće wobhladowaka za nawigaciju</string>
<!-- Description for bookmarks permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">Zapołožki čitać a změnić</string>
<!-- Description for browser_setting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Nastajenja wobhladowaka čitać a změnić</string>
<!-- Description for browser_data permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Aktualnu přehladowansku historiju, placki a přisłušne daty zhašeć</string>
<!-- Description for clipboard_read permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Daty z mjezyskłada zasadźić</string>
<!-- Description for clipboard_write permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">Daty do mjezyskłada kopěrować</string>
<!-- Description for declarativeNetRequest permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Wobsah na kóždej stronje blokować</string>
<!-- Description for declarativeNetRequestFeedback permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Čitajće swoju přehladowansku historiju</string>
<!-- Description for downloads permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Sćehńće dataje a čitajće a změńće sćehnjensku historiju swojeho wobhladowaka</string>
<!-- Description for downloads_open permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">Dataje wočinić, kotrež su so na wašim graće sćahnyli</string>
<!-- Description for find permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">Tekst wšěch wočinjenych rajtarkow čitać</string>
<!-- Description for geolocation permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">Přistup k wašemu stejnišću</string>
<!-- Description for history permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">Mějće přistup k přehladowanskej historiji</string>
<!-- Description for management permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Wužiwanje rozšěrjenjow wobkedźbować a drasty rjadować</string>
<!-- Description for native_messaging permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Wuměńće powěsće z druhimi nałoženjemi hač tute</string>
<!-- Description for notifications permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Zdźělenki na was pokazać</string>
<!-- Description for pkcs11 permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">Kryptografiske awtentifikowanske słužby wobstarać</string>
<!-- Description for proxy permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">Proksynastajenja wobhladowaka kontrolować</string>
<!-- Description for sessions permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">Mějće přistup k njedawno začinjenym rajtarkam</string>
<!-- Description for tab_hide permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Rajtarki wobhladowaka schować a pokazać</string>
<!-- Description for top_sites permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Mějće přistup k přehladowanskej historiji</string>
<!-- Description for devtools permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Rozšěrće wuwiwarske nastroje, zo byšće přistup k swojim datam we wočinjenych rajtarkach měł</string>
<!-- The version on of add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_version">Wersija</string>
<!-- The author of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_author">Awtor</string>
<!-- The last date that the add-on was updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_last_updated">Poslednja aktualizacija</string>
<!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_home_page">Startowa strona</string>
<!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. -->
<string name="mozac_feature_addons_learn_more">Dalše informacije wo prawach</string>
<!-- The rating of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating">Pohódnoćenje</string>
<!-- A link that points to the detail page of the extension. -->
<string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">Wjace wo tutym rozšěrjenju</string>
<!-- The settings of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings">Nastajenja</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_on">Zapinjeny</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing">W priwatnym modusu dowolić</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">W priwatnym modusu wuwjesć</string>
<!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. -->
<string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">W priwatnych woknach njedowoleny</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_enabled">Zmóžnjeny</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_section">Instalowany</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
<string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Doporučene</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">Hišće njepodpěrane</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">Hišće k dispoziciji njeje</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. -->
<string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Znjemóžnjeny</string>
<!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_details">Podrobnosće</string>
<!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions">Prawa</string>
<!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_remove">Wotstronić</string>
<!-- This is a button to report an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_report">Zdźělić</string>
<!-- This is the title of a dialog that asks the users if they to install or not an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_title">%1$s přidać?</string>
<!-- This is the title of a dialog that asks the users to grant optional permissions. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_title">%1$s wo přidatne prawa prosy.</string>
<!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users if they want to install or not an add-on, the subtitle lists the permissions that this add-on requires, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle">Waša dowolnosć je trěbna za:</string>
<!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users to grant optional permissions, the subtitle lists the permissions that this add-on requests, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
<string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_subtitle">Požadane prawa:</string>
<!-- This is a button to add (install) an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Přidać</string>
<!-- This is a button to allow the optional permissions requested by an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow">Dowolić</string>
<!-- This is a button to deny the optional permissions requested by an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">Wotpokazać</string>
<!-- Text link to learn more about permission requests on the add-on permissions dialog . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_learn_more">Dalše informacije</string>
<!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Přetorhnyć</string>
<!-- Accessibility content description to install add-on button. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2">%1$s instalować</string>
<!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Přetorhnyć</string>
<!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews -->
<string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Pohódnoćenja: %1$s</string>
<!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating_content_description_2">Pohódnoćenje: %1$.02f z 5</string>
<!-- This is the title of page where all the add-ons are listed-->
<string name="mozac_feature_addons_addons">Přidatki</string>
<!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager-->
<string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Zrjadowak přidatkow</string>
<!-- The title of the "crash" notification in the extensions manager -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text">Rozšěrjenja su na chwilu znjemóžnjene</string>
<!-- The content of the "crash" notification in the extensions manager -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text">Jedne rozšěrjenje abo wjacore rozšěrjenja hižo njefunguja a waš system je nětko instabilny.</string>
<!-- Button to re-enable the extensions in the "crash" notification -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button">Rozšěrjenja znowa startować</string>
<!-- Button in the extensions manager that opens AMO in a tab -->
<string name="mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text">Dalše rozšěrjenja pytać</string>
<!-- The label of the allow button, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, with the button the user will indicate that they want to accept the new permissions and update the add-on-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button">Dowolić</string>
<!-- The label of the deny button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_deny_button">Wotpokazać</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$s is the name of the add-ons-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_title">%1$s ma nowu aktualizaciju</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$d is the amount of new permissions-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content" tools:ignore="PluralsCandidate">Ličba nowych trěbnych prawow: %1$d</string>
<!-- The content of the notification displayed when an add-on needs a new permission-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular">Nowe prawo je trěbne</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">Aktualizacije za rozšěrjenja</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Přepruwowanje podpěranych přidatkow</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Nowy přidatk k dispoziciji</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Nowe přidatki k dispoziciji</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">%2$s %1$s přidać</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">%3$s %1$s a %2$s přidać</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Je %1$s přidać</string>
<!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
<string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Wutworjamy tuchwilu podpěru za spočatny wuběr doporučenych rozšěrjenjow.</string>
<!-- This is the caption for the extension installation progress overlay -->
<string name="mozac_extension_install_progress_caption">Rozšěrjenje so sćahuje a přepruwuje…</string>
<!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the extension list from the server -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions">Rozšěrjenja njedachu so naprašować!</string>
<!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Přełožk njeje so namakał, ani za lokale %1$s ani za standardnu rěč %2$s</string>
<!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s je so wuspěšnje instalował</string>
<!-- Text shown after failing to install an add-on (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">%1$s njeda so instalować</string>
<!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">Tute rozšěrjenje njeda so instalować.</string>
<!-- Text shown when installing an add-on has failed. -->
<string name="mozac_feature_addons_cant_install_extension">Rozšěrjenje njeda so instalować</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">Tute rozšěrjenje njeda so zwiskoweho zmylka dla sćahnyć.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error">Tute rozšěrjenje njeda so instalować, dokelž zda so, zo je wobškodźene.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error">Tute rozšěrjenje njeda so instalować, dokelž njeje přepruwowane.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">%1$s njeda so instalować, dokelž z %2$s %3$s kompatibelny njeje.</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_1" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">%1$s njeda so instalować, dokelž je wulke riziko, zo wón stabilnostne abo wěstotne problemy zawinuje.</string>
<!-- Text shown when attempting to install a (hard) blocked add-on. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_2">%1$s so přećiwo prawidłam Mozilla přeńdźe a njeda so na %2$s instalować.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that can only be install via Enterprise Policies, which is not supported on Android. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_admin_install_only">%1$s njeda so instalować, dokelž da so jenož wot organizacije z pomocu předewzaćelskich prawidłow instalować, kotrež tuta platforma njepodpěruje.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_soft_blocked" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">%1$s so přećiwo prawidłam Mozilla přeńdźe a njeda so instalować.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_soft_blocked_1">%1$s so přećiwo prawidłam Mozilla přeńdźe a njeda so na %2$s instalować.</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s je so wuspěšnje zmóžnił</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">%1$s njeda so zmóžnić</string>
<!-- Text shown after successfully disabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_disabled">%1$s je so wuspěšnje znjemóžnił</string>
<!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">%1$s njeda so znjemóžnić</string>
<!-- Text shown after successfully uninstalled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_uninstalled">%1$s je so wuspěšnje wotinstalował</string>
<!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">%1$s njeda so wotinstalować</string>
<!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">%1$s je so wuspěšnje wotstronił</string>
<!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">%1$s njeda so wotstronić</string>
<!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
<string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Tutón přidatk je so wot přechadneje wersije %1$s přenjesł</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_2">1 rozšěrjenje</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section - plural. %1$s is the number of unsupported extensions. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural_2">Rozšěrjenja: %1$s</string>
<!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Dalše informacije</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">Wuspěšnje zaktualizowany</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Aktualizacija k dispoziciji njeje</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Zmylk</string>
<!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Informacije wo aktualizaciji</string>
<!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Posledni pospyt:</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Status:</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title">%1$s je so %2$s přidał.</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2">Mějće přistup k %1$s z menija %2$s.</string>
<!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">W porjadku</string>
<!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Dalše informacije</string>
<!-- "See details" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_see_details">Hlejće podrobnosće</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">%1$s je so dla problemow wěstoty abo stabilnosće znjemóžnił.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted_1">Tute rozšěrjenje je přeńdźenja přećiwo prawidłam Mozilla dla zablokowane a je so znjemóžniło.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Tute rozšěrjenje so přećiwo prawidłam Mozilla přeńdźe a je so znjemóžniło. Móžeće jo zmóžnić, ale to je snano riskantne.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_1">Tute rozšěrjenje je přeńdźenja přećiwo prawidłam Mozilla dla wobmjezowane a je so znjemóžniło. Móžeće jo zmóžnić, ale to je snano riskantne.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked but the user re-enabled it. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_re_enabled">Tute rozšěrjenje so přećiwo prawidłam Mozilla přeńdźe. Je riskantne jo wužiwać.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on hasn't been signed correctly. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_unsigned">%1$s njeda so jako wěsty wobkrućić a je so znjemóžnił.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on isn't compatible with the application version. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_incompatible">%1$s z wašej wersiju %2$s (wersija %3$s) kompatibelny njeje.</string>
</resources>