Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Description for privacy add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Cunsultà è mudificà i parametri di vita privata</string>
<!-- Description for all_urls add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">Accede à i vostri dati per tutti i siti web</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Accede à i vostri dati per %1$s</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Accede à i vostri dati per i siti di u duminiu %1$s</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 5 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other site". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra site. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Accede à i vostri dati per un altru situ</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 6 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other sites". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra site.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional hosts for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Accede à i vostri dati per %1$d altri siti</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 5 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other domain". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra domain. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Accede à i vostri dati per un altru duminiu</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 6 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other domains". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra domain.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional domains for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural" tools:ignore="PluralsCandidate">Accede à i vostri dati per %1$d altri duminii</string>
<!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d nant’à %3$d</string>
<!-- Description for tabs add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Accede à l’unghjette di u navigatore</string>
<!-- Description for unlimited_storage permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_unlimited_storage_description">Allucà una quantità illimitata di dati da u latu cliente</string>
<!-- Description for navigation permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">Accede à l’attività di u navigatore durante a navigazione</string>
<!-- Description for bookmarks permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">Cunsultà è mudificà l’indette</string>
<!-- Description for browser_setting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Cunsultà è mudificà i parametri di u navigatore</string>
<!-- Description for browser_data permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Squassà a cronolugia recente di navigazione, i canistrelli, è i dati assuciati</string>
<!-- Description for clipboard_read permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Ottene i dati da u preme’papei</string>
<!-- Description for clipboard_write permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">Aghjunghje dati in u preme’papei</string>
<!-- Description for declarativeNetRequest permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Bluccà u cuntenutu nant’à qualsiasi pagina</string>
<!-- Description for declarativeNetRequestFeedback permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Leghje a vostra cronolugia di navigazione</string>
<!-- Description for downloads permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Scaricà schedarii, è leghje è mudificà a cronolugia di i scaricamenti di u navigatore</string>
<!-- Description for downloads_open permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">Apre i schedarii scaricati nant’à u vostru apparechju</string>
<!-- Description for find permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">Leghje u testu di tutte l’unghjette aperte</string>
<!-- Description for geolocation permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">Accede à a vostra lucalizazione</string>
<!-- Description for history permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">Accede à a cronolugia di navigazione</string>
<!-- Description for management permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Cuttighjà l’impiegu di l’estensioni è urganizà i temi</string>
<!-- Description for native_messaging permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Scambià messaghji cù d’altre appiecazioni chè quessa</string>
<!-- Description for notifications permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Affissavvi nutificazioni</string>
<!-- Description for pkcs11 permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">Pruvede servizii d’autenticazione cifrata</string>
<!-- Description for proxy permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">Cuntrollà i parametri proxy di u navigatore</string>
<!-- Description for sessions permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">Accede à l’unghjette chjose pocu fà</string>
<!-- Description for tab_hide permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Affissà o piattà l’unghjette di u navigatore</string>
<!-- Description for top_sites permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Accede à a cronolugia di navigazione</string>
<!-- Description for devtools permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Stende l’impiegu di l’attrezzi di sviluppu per accede à i vostri dati in l’unghjette aperte</string>
<!-- The version on of add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_version">Versione</string>
<!-- The author of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_author">Autore</string>
<!-- The last date that the add-on was updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_last_updated">Ultima mudificazione</string>
<!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_home_page">Pagina d’accolta</string>
<!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. -->
<string name="mozac_feature_addons_learn_more">Sapene di più nant’à i permessi</string>
<!-- The rating of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating">Apprezzazione</string>
<!-- A link that points to the detail page of the extension. -->
<string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">Sapene di più nant’à st’estensione</string>
<!-- The settings of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings">Parametri</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_on">Attivatu</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing">Permette in navigazione privata</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Lancià in navigazione privata</string>
<!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. -->
<string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">Micca permessu in e finestre di navigazione privata</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_enabled">Attivatu</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_section">Installatu</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
<string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Ricumandatu</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">Mancu accettatu</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">Mancu dispunibule</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. -->
<string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Disattivatu</string>
<!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_details">Detaglii</string>
<!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions">Permessi</string>
<!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_remove">Caccià</string>
<!-- This is a button to report an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_report">Signalà</string>
<!-- This is the title of a dialog that asks the users if they to install or not an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_title">Aghjunghje %1$s ?</string>
<!-- This is the title of a dialog that asks the users to grant optional permissions. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_title">%1$s richiede permessi addiziunale.</string>
<!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users if they want to install or not an add-on, the subtitle lists the permissions that this add-on requires, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle">U vostru accunsentu hè richiestu per :</string>
<!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users to grant optional permissions, the subtitle lists the permissions that this add-on requests, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
<string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_subtitle">Hà bisognu di :</string>
<!-- This is a button to add (install) an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Aghjunghje</string>
<!-- This is a button to allow the optional permissions requested by an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow">Permette</string>
<!-- This is a button to deny the optional permissions requested by an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">Ricusà</string>
<!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Abbandunà</string>
<!-- Accessibility content description to install add-on button. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2">Installà %1$s</string>
<!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Abbandunà</string>
<!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews -->
<string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Voti : %1$s</string>
<!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating_content_description_2">Valutazione : %1$.02f nant’à 5</string>
<!-- This is the title of page where all the add-ons are listed-->
<string name="mozac_feature_addons_addons">Moduli addiziunali</string>
<!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager-->
<string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Ghjestiunariu di moduli addiziunali</string>
<!-- The title of the "crash" notification in the extensions manager -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text">L’estensioni sò disattivate timpurariamente</string>
<!-- The content of the "crash" notification in the extensions manager -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text">Certe estensioni anu fermatu di funziunà, rindendu u vostru sistema instabile.</string>
<!-- Button to re-enable the extensions in the "crash" notification -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button">Rilancià l’estensioni</string>
<!-- Button in the extensions manager that opens AMO in a tab -->
<string name="mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text">Scopre d’altre estensioni</string>
<!-- The label of the allow button, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, with the button the user will indicate that they want to accept the new permissions and update the add-on-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button">Permette</string>
<!-- The label of the deny button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_deny_button">Ricusà</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$s is the name of the add-ons-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_title">Una versione mudificata hè dispunibule per %1$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$d is the amount of new permissions-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content" tools:ignore="PluralsCandidate">%1$d novi permessi sò richiesti</string>
<!-- The content of the notification displayed when an add-on needs a new permission-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular">Un permessu novu hè richiestu</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">Rinnovi d’estensioni</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Verificazione di i moduli addiziunali accettati</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Novu modulu addiziunale dispunibule</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Novi moduli addiziunali dispunibule</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Aghjunghje %1$s à %2$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Aghjunghje %1$s è %2$s à %3$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Aghjunghjeli à %1$s</string>
<!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
<string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Simu in treccia di custruisce una prima selezzione d’estensioni ricumandate.</string>
<!-- This is the caption for the extension installation progress overlay -->
<string name="mozac_extension_install_progress_caption">Scaricamentu è verificazione di l’estensione…</string>
<!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the extension list from the server -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions">Impussibule d’ottene a lista di l’estensioni.</string>
<!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Traduzzione micca trova, nè per a lucale %1$s, nè per a lingua predefinita %2$s</string>
<!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">Installazione riesciuta di %1$s</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Fiascu di l’installazione di %1$s</string>
<!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">Fiascu per installà st’estensione.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">St’estensione ùn pò micca esse scaricata per via d’un fiascu di cunnessione.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error">St’estensione ùn pò micca esse installata perchè pare deteriurata.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error">St’estensione ùn pò micca esse installata perchè ùn hè micca stata verificata.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">%1$s ùn pò micca esse installatu perchè ùn hè micca cumpatibile cù %2$s %3$s.</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_1">%1$s ùn pò micca esse installatu perchè ci hè un risicu tamantu di cagiunà prublemi di stabilità o di sicurità.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that can only be install via Enterprise Policies, which is not supported on Android. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_admin_install_only">%1$s ùn pò micca esse installatu perchè a so installazione si pò fà solu da un urganismu impieghendu strategie d’impresa, ciò chì ùn hè micca accettatu nant’à sta piattaforma.</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">Attivazione riesciuta di %1$s</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">Impussibule d’attivà %1$s</string>
<!-- Text shown after successfully disabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_disabled">Disattivazione riesciuta di %1$s</string>
<!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">Impussibule di disattivà %1$s</string>
<!-- Text shown after successfully uninstalled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_uninstalled">Disinstallazione riesciuta di %1$s</string>
<!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">Fiascu di a disinstallazione di %1$s</string>
<!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">Cacciatura riesciuta di %1$s</string>
<!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Impussibule di caccià %1$s</string>
<!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
<string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Stu modulu hè statu impurtatu da una versione precedente di %1$s</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_2">1 estensione</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section - plural. %1$s is the number of unsupported extensions. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural_2">%1$s estensioni</string>
<!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Sapene di più</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">Mudificazione riesciuta</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Alcunu rinnovu dispunibule</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Sbagliu</string>
<!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Infurmazione nant’à u rinnovu</string>
<!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Ultima prova :</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Statu :</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title">%1$s hè statu aghjuntu à %2$s</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2">Accidite à %1$s via u listinu di %2$s.</string>
<!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">Vai</string>
<!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Sapene di più</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted">%1$s hè statu disattivatu per via di prublemi di sicurità o di stabilità.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on hasn't been signed correctly. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_unsigned">%1$s ùn pò micca esse verificatu cum’è sicuru è hè statu disattivatu.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on isn't compatible with the application version. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_incompatible">%1$s ùn hè micca cumpatibile cù a vostra versione di %2$s (versione %3$s).</string>
</resources>