addon-component-status |
|
|
addon-fluent |
|
|
chrome-styles-loader.js |
eslint-env node |
4993 |
chrome-uri-utils.js |
eslint-env node |
957 |
fluent-utils.mjs |
Updates "currentStrategy" when the selected pseudo localization strategy
changes, which in turn changes the transform used by the Fluent bundle.
@param {string} strategy
Pseudo localization strategy. Can be "default", "accented", or "bidi".
|
4197 |
l10n-pseudo.mjs |
Pseudolocalizations
PSEUDO_STRATEGIES is a dict of strategies to be used to modify a
context in order to create pseudolocalizations. These can be used by
developers to test the localizability of their code without having to
actually speak a foreign language.
Currently, the following pseudolocales are supported:
accented - Ȧȧƈƈḗḗƞŧḗḗḓ Ḗḗƞɠŀīīşħ
In Accented English all Latin letters are replaced by accented
Unicode counterparts which don't impair the readability of the content.
This allows developers to quickly test if any given string is being
correctly displayed in its 'translated' form. Additionally, simple
heuristics are used to make certain words longer to better simulate the
experience of international users.
bidi - ɥsıʅƃuƎ ıpıԐ
Bidi English is a fake RTL locale. All words are surrounded by
Unicode formatting marks forcing the RTL directionality of characters.
In addition, to make the reversed text easier to read, individual
letters are flipped.
Note: The name above is hardcoded to be RTL in case code editors have
trouble with the RLO and PDF Unicode marks. In reality, it should be
surrounded by those marks as well.
See https://bugzil.la/1450781 for more information.
In this implementation we use code points instead of inline unicode characters
because the encoding of JSM files mangles them otherwise.
|
4281 |
main.js |
eslint-env node |
5955 |
manager-head.html |
|
617 |
markdown-story-indexer.js |
eslint-env node |
2140 |
markdown-story-loader.js |
eslint-env node |
1340 |
markdown-story-utils.js |
eslint-env node |
6370 |
preview-head.html |
|
4063 |
preview.mjs |
NOOP |
5153 |