Source code
Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_5">%s privat</string>
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_4">%s (Privat)</string>
<!--
Home Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button.
-->
<string name="content_description_menu">Mai multe opțiuni</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Activează navigarea privată</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Dezactivează navigarea privată</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing">Navigare privată</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">Caută sau introdu adresa</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">Caută pe web</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Caută în istoric</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Caută în marcaje</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Caută în file</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Introdu termenii de căutare</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Filele deschise vor fi afișate aici.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Aici vor fi afișate filele tale private.</string>
<!-- The header text displayed on the private tabs page when no private tabs are open -->
<string name="tab_manager_empty_private_tabs_page_header">Navigare privată</string>
<!-- The supplementary text displayed on the private tabs page when no private tabs are open. %1$s is the name of the app (for example "Firefox") -->
<string name="tab_manager_empty_private_tabs_page_description">%1$s nu-și va aminti nimic din istoricul tău sau din cookie-uri, dar marcajele noi vor fi salvate.</string>
<!-- The header text displayed on the normal tabs page when no normal tabs are open -->
<string name="tab_manager_empty_normal_tabs_page_header">Creează o filă nouă ca să începi căutarea</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d selectate</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar when no tabs are selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title_empty">Selectează filele</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Adaugă o colecție nouă</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Denumire</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Selectează colecția</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Ieși din modul de selecție multiplă</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Salvează în colecție filele selectate</string>
<!-- The header text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account. -->
<string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_header">Preia filele de pe orice dispozitiv</string>
<!-- The supplementary text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account. -->
<string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_description">Intră în cont ca să îți gestionezi filele sincronizate de pe toate dispozitivele.</string>
<!-- The action text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account, prompting the user to sign into their account. When clicked, it takes the user to the account sign-in flow. -->
<string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_sign_in_cta">Intră în cont</string>
<!--
Home - Bookmarks
Title for the home screen section with bookmarks.
-->
<string name="home_bookmarks_title">Marcaje</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_show_all_content_description">Afișează toate marcajele</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">Elimină</string>
<!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_content">%1$s este realizat de Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<string name="private_browsing_common_myths">Mituri comune despre navigarea privată</string>
<!-- Text to be announced by the accessibility service to inform the user that the private browsing mode is currently active. -->
<string name="private_browsing_a11y_session_announcement">Sesiune de navigare privată</string>
<!--
True Private Browsing Mode
Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode.
-->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Nu lăsa urme pe acest dispozitiv</string>
<!--
Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
%2$s is a link using felt_privacy_info_card_subtitle_link_text as text
-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s îți șterge cookie-urile, istoricul și datele site-urilor când închizi toate ferestrele private. %2$s</string>
<!--
Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link.
-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">Cine ar putea să-mi vadă activitatea?</string>
<!--
Open in App "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the info message. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Poți seta %1$s să deschidă automat linkuri în aplicații.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Mergi la setări</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Înlătură</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!--
Address bar swipe "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar.
-->
<string name="address_bar_swipe_cfr_message_2">Glisează bara de instrumente la stânga sau la dreapta și schimbă între file.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Este nevoie de acces la cameră. Accesează setările Android, atinge permisiuni și atinge permite.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Mergi la setări</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Înlătură</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Setează închiderea automată a filelor deschise care nu au fost văzute în ultima zi, săptămână sau lună.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Vezi opțiunile</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Înlătură</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Filele pe care nu le-ai vizitat de două săptămâni sunt mutate aici.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Oprește din setări</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Închidere automată după o lună?</string>
<!--
Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s poate închide filele pe care nu le-ai vizualizat în ultima lună.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Închide</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Activează închiderea automată</string>
<!--
Home screen icons - Long press shortcuts
Shortcut action to open new tab
-->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Filă nouă</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Filă privată nouă</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_passwords">Parole</string>
<!--
Recent Tabs
Header text for jumping back into the recent tab in the home screen
-->
<string name="recent_tabs_header">Revino la această filă</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Afișează toate</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Butonul Afișează toate filele recente</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Vezi toate filele sincronizate</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Dispozitive sincronizate</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Elimină</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Elimină</string>
<!--
History Metadata
Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web
-->
<string name="history_metadata_header_2">Vizitate recent</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Elimină</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Afișează toate explorările anterioare</string>
<!--
Browser Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history)
-->
<string name="browser_menu_back">Înapoi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Înainte</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Reîmprospătare</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Oprire</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Extensii</string>
<!-- Browser menu banner header text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled. -->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_header">Ai extensii instalate, dar nu activate</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Gestionează extensiile</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Mai multe</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings" moz:removedIn="144" tools:ignore="UnusedResources">Mai puțin</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extension.
%1$s is the name of the extension (for example: ClearURLs).
-->
<string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description_2">Adaugă %1$s</string>
<!-- Browser menu button that opens AMO in a tab -->
<string name="browser_menu_discover_more_extensions">Descoperă mai multe extensii</string>
<!-- Browser menu description that is shown when one or more extensions are disabled due to extension errors -->
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Dezactivate temporar</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Nicio extensie activată</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions and there are recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_try_a_recommended_extension_description">Încearcă o extensie recomandată</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Informații despre cont</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Ajutor</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Ce este nou</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Setări</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Bibliotecă</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Versiune site de desktop</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Deschide într-o filă nouă</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adaugă în ecranul de pornire</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen">Adaugă aplicația pe ecranul de pornire</string>
<!-- Text for notifying users that Xiaomi devices require additional permissions to add to home screen -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi">Este posibil ca dispozitivele Xiaomi să necesite permisiuni suplimentare pentru adăugarea de comenzi rapide pe ecranul de pornire. Te rugăm să verifici setările.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resincronizează</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Caută în pagină</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">Tradu pagina</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Salvează în colecție</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Partajează</string>
<!--
Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Deschide în %1$s</string>
<!--
Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_powered_by">CU TEHNOLOGIE %1$s</string>
<!--
Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_powered_by2">Cu tehnologie %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Mod de lectură</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Închide modul de lectură</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Deschide în aplicație</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Personalizează modul de citire</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view_2">Personalizează vizualizarea Cititor</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Adaugă</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Editează</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizează pagina de start</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in">Autentificare</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in `browser_menu_sign_in` -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption_3">Sincronizează parolele, marcajele și multe altele</string>
<!-- Browser menu label to sign back in to sync on the device when the user's account needs to be reauthenticated -->
<string name="browser_menu_sign_back_in_to_sync">Intră din nou în cont pentru sincronizare</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign back in to sync" browser menu item described in `browser_menu_sign_back_in_to_sync` when there is an error in syncing -->
<string name="browser_menu_syncing_paused_caption">Sincronizarea a fost întreruptă</string>
<!-- Browser menu caption label for an authenticated user -->
<string name="browser_menu_signed_in_caption">Gestionează fișierele pentru care faci backup și sincronizează</string>
<!-- Browser menu label that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_new_private_tab">Filă privată nouă</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the Password screen -->
<string name="browser_menu_passwords">Parole</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the mobile site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_mobile_site" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Treci la site-ul mobil</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar main menu. -->
<string name="browser_main_menu_handlebar_content_description" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Închide foaia de meniu principal</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the handle used to drag the main menu at the bottom of the screen. -->
<string name="browser_close_main_menu_handlebar_content_description">Închide meniul</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu navigation header. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_navigation_header">Navigare</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu help button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_help_button">Ajutor</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu settings button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_settings_button">Setări</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar extensions menu. -->
<string name="browser_extensions_menu_handlebar_content_description">Închide meniul extensiilor</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar save menu. -->
<string name="browser_save_menu_handlebar_content_description">Închide foaia de meniu salvare</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar tools menu. -->
<string name="browser_tools_menu_handlebar_content_description">Închideți foaia de meniu cu instrumente</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar custom tab menu. -->
<string name="browser_custom_tab_menu_handlebar_content_description">Închide foaia de meniu cu filă personalizată</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page_2">Adaugă la marcaje pagina</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Editează marcajul</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
<string name="browser_menu_save_as_pdf_2">Salvează ca PDF</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
<string name="browser_menu_translate_page_2">Tradu pagina</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
<string name="browser_menu_webcompat_reporter">Raportează site defect…</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
<string name="browser_menu_webcompat_reporter_2">Raportează site nefuncțional</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Traduse</string>
<!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print_2">Imprimare</string>
<!--
Browser menu label for the Delete browsing data on quit feature.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_delete_browsing_data_on_quit">Ieși din %1$s</string>
<!--
Content description for a banner within the menu which prompt the user to make this app their default browser.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_default_banner_title">Setează %1$s ca implicit</string>
<!-- Label text within the set as default banner -->
<string name="browser_menu_default_banner_subtitle" moz:removedIn="143" tools:ignore="UnusedResources">Durează câteva secunde. Schimbă oricând.</string>
<!-- Label text within the set as default banner -->
<string name="browser_menu_default_banner_subtitle_2">Rapid, privat și făcut pentru tine.</string>
<!-- Content description for the button that dismisses the set as default banner in the menu -->
<string name="browser_menu_default_banner_dismiss" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Înlătură</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the button that dismisses the set as default banner in the menu -->
<string name="browser_menu_default_banner_dismiss_promotion">Închide promoția</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for recommended extensions in main menu -->
<string name="browser_menu_recommended_extensions_content_description">Mai multe informații</string>
<!--
Menu "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature.
-->
<string name="menu_cfr_title">Nou: meniu simplificat</string>
<!-- Text for the message in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
<string name="menu_cfr_body">Găsește mai rapid ceea ce ai nevoie, de la navigare privată la salvarea acțiunilor.</string>
<!--
Extensions management fragment
Text displayed when there are no extensions to be shown
-->
<string name="extensions_management_no_extensions">Fără extensii aici</string>
<!--
Browser Toolbar
Content description for the Home screen button on the browser toolbar
-->
<string name="browser_toolbar_home">Ecran de pornire</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Tradu pagina</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
%1$s is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
%2$s is the name of the language which the page was translated to. (For example: French)
-->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Pagină tradusă de la %1$s la %2$s.</string>
<!--
Locale Settings Fragment
Content description for tick mark on selected language
-->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Limbă selectată</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Folosește limba dispozitivului</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Caută limbi</string>
<!--
Search Fragment
Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code
-->
<string name="search_scan_button_2">Scanează codul QR</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Setări pentru motorul de căutare</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Completează linkul din clipboard</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Permite</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Nu permite</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Permiți sugestii de căutare în sesiuni private?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s va partaja tot ce tastezi în bara de adrese cu motorul de căutare implicit.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. %s is the name of the suggested engine. -->
<string name="search_engine_suggestions_title">Caută %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Caută direct din bara de adrese</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Setări de căutare</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">De data aceasta, caută în:</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon.
%s is the search engine name (for example: DuckDuckGo).
-->
<string name="search_engine_icon_content_description_1">Motor de căutare: %s</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.) of the search engine selector from the search toolbar.
%s is the search engine name (for example: DuckDuckGo).
The colon character (in "%s:") is intended to have the screen reader make a small pause between the search engine name and the description of the button.
-->
<string name="search_engine_selector_content_description">%s: selector motor de căutare</string>
<!--
Home onboarding
Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section.
-->
<string name="sync_cfr_message" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Filele tale se sincronizează! Reia de unde ai rămas pe celălalt dispozitiv.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Închide</string>
<!--
Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments.
Description for learning more about our privacy notice.
-->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text" tools:ignore="BrandUsage">Notificare privind confidențialitatea Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Ne place să te protejăm</string>
<!--
Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Află de ce milioane de oameni iubesc Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Navigare sigură cu mai multe opțiuni</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Browserul nostru susținut de o organizație non-profit te ajută să împiedici firmele să te urmărească în secret pe web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Peste 100 de milioane de oameni își protejează confidențialitatea alegând un browser susținut de o organizație non-profit.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Trackere cunoscute? Blocate automat. Extensii? Încearcă toate cele 700. PDF-uri? Cititorul nostru încorporat le face ușor de gestionat.</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Setează ca browser implicit</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nu acum</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Păstrează-ți datele criptate când treci de pe un dispozitiv pe altul</string>
<!--
Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_3" tools:ignore="BrandUsage">Firefox criptează parolele, marcajele și multe altele atunci când sunt sincronizate.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Autentificare</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nu acum</string>
<!--
Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">Notificările te ajută să fii mai în siguranță cu Firefox</string>
<!--
Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">Trimite-ți securizat file între dispozitive și descoperă alte funcții de confidențialitate în Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Activează notificările</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nu acum</string>
<!--
Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Încearcă widgetul de căutare Firefox</string>
<!--
Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Cu Firefox pe ecranul de pornire vei avea acces facil la primul browser orientat pe confidențialitate care blochează elementele de urmărire intersite-uri.</string>
<!--
Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Adaugă widgetul Firefox</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nu acum</string>
<!-- Title for the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_title" tools:ignore="BrandUsage">Ajută-ne să îmbunătățim Firefox</string>
<!-- Title for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_title">Trimite automat rapoarte de eroare</string>
<!-- Description for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_description">Rapoartele de eroare ne permit să diagnosticăm și să remediem problemele browserului. Rapoartele pot include date personale sau sensibile.</string>
<!-- Learn more link for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more_2">Află mai multe</string>
<!-- Title for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Mozilla" should NOT be translated. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_title">Trimite date tehnice și de interacțiune către Mozilla</string>
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_description_2" tools:ignore="BrandUsage">Datele despre dispozitivul tău, configurația hardware și modul în care utilizezi Firefox ajută la îmbunătățirea funcțiilor, performanței și stabilității pentru toată lumea.</string>
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more_2">Află mai multe</string>
<!-- Positive button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_positive_button">Gata</string>
<!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="BrandUsage">Bine ai venit la Firefox</string>
<!-- Terms of service sub header label. -->
<string name="onboarding_terms_of_service_sub_header_2">Navigare web rapidă și sigură</string>
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label_2">Continuă</string>
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2 as text (“Firefox Terms of Use”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_2">Continuând, ești de acord cu %1$s.</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one_2. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2" tools:ignore="BrandUsage">Termeni de utilizare Firefox</string>
<!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (“Privacy Notice”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_2" tools:ignore="BrandUsage">Firefox are grijă de confidențialitatea ta. Află mai multe în secțiunea noastră %1$s.</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text">Politica de confidențialitate</string>
<!-- Line three of the terms of service onboarding page. 'Firefox' and 'Mozilla' are intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link using onboarding_term_of_service_line_three_link_text as text (“Manage”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three" tools:ignore="BrandUsage">Pentru a ajuta la îmbunătățirea browserului, Firefox trimite date de diagnosticare și interacțiune către Mozilla. %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three_link_text">Gestionează</string>
<!-- Marketing onboarding page title. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ajută-ne să dezvoltăm Firefox</string>
<!-- Marketing onboarding page body. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Când ne împărtășești cum ai descoperit Firefox și că îl folosești, ne ajuți să prezentăm browserul nostru mai multor persoane.</string>
<!-- Marketing onboarding page opt-in checkbox. 'Mozilla' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_opt_in_checkbox" moz:removedIn="143" tools:ignore="UnusedResources">Partajează date minime cu partenerii Mozilla din domeniul tehnologiilor de marketing. Aceste date nu sunt niciodată vândute sau folosite pentru a-ți afișa reclame.</string>
<!-- Marketing onboarding page opt-out checkbox. Unchecking the box does not increase data collection. Our data practices remain the same. 'Mozilla' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_opt_out_checkbox">Partajează date cu partenerii Mozilla din domeniul tehnologiilor de marketing. Aceste date nu sunt niciodată vândute sau folosite pentru a-ți afișa reclame.</string>
<!-- Marketing onboarding page clickable link text to "learn more" on how data is used. -->
<string name="onboarding_marketing_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Cum utilizăm datele</string>
<!-- Marketing onboarding page button label. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Confirmă și începe navigarea</string>
<!-- Marketing onboarding page title variant. “One last thing” refers to the final step or action in the onboarding process that we’re asking users to take before they can start using the browser. -->
<string name="onboarding_marketing_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Un ultim lucru</string>
<!-- Marketing onboarding page body variant. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_body_1" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Partajează cu partenerii de marketing Mozilla cum ai descoperit Firefox și că îl folosești. Aceste date nu sunt niciodată vândute.</string>
<!-- Marketing onboarding page button label variant. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_positive_button_1" tools:ignore="UnusedResources">Sunt de acord și încep navigarea</string>
<!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Alege plasarea barei de instrumente</string>
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">Păstrează căutările la îndemână.</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_continue_button">Salvează și continuă</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_top_option">Sus</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">Jos</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">Imagine mare de antet a vizualizării de selecție a barei de instrumente care prezintă o bară de instrumente ilustrată.</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_bottom_content_description">Imagine a barei de instrumente de jos</string>
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_top_content_description">Imagine a barei de instrumente superioare</string>
<!-- Action label for toolbar options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_a11y_action_label_select">selectează</string>
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">Alege o temă</string>
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">Privește internetul în cea mai bună lumină.</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_start_button">Salvează și începe navigarea</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">Întunecată</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">Deschisă</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">Sistem automat</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">Imagine mare de antet a vizualizării de selecție a temei, care prezintă instrumentele ilustrate ale artistului și constructorului.</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">Imagine cu tema %1$s</string>
<!-- Action label for options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". -->
<string name="onboarding_customize_theme_a11y_action_label_select">selectează</string>
<!--
Widget Picker
Widget description for widget picker screen
-->
<string name="widget_picket_description">Începe o căutare rapidă</string>
<!--
Search Widget
Content description for searching with a widget. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="search_widget_content_description_2">Deschide o nouă filă %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Căutare</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Caută pe web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Căutare vocală</string>
<!--
Preferences
Title for the settings page
-->
<string name="settings">Setări</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Generalități</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Despre</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">Selectează una dintre opțiuni</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">Gestionează motoarele de căutare alternative</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Editează motoarele vizibile în meniul de căutare</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">Motoare vizibile în meniul de căutare</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Motor de căutare implicit</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Căutare</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">Motoare de căutare</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions -->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">Sugestii de la motoarele de căutare</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">Preferințele privind bara de adrese</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">Bara de adrese - Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">Află mai multe despre Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Evaluează pe Google Play</string>
<!--
Preference linking to about page for Fenix
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_about">Despre %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Setează ca browser implicit</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Avansate</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Confidențialitate și securitate</string>
<!-- Preference for advanced site settings -->
<string name="preferences_site_settings">Setările site-ului</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Navigare privată</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Deschide linkuri într-o filă privată</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permite capturi de ecran în navigare privată</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Dacă este permis, filele private vor fi vizibile și atunci când sunt deschise mai multe aplicații</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adaugă o comandă rapidă pentru navigare privată</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Mod numai HTTPS</string>
<!-- Preference title for using the screen lock to hide tabs in private browsing -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_title">Folosește blocarea ecranului pentru a ascunde filele în navigarea privată</string>
<!-- Informs the user how to access the tabs when "Use screen lock to hide tabs in private browsing" is enabled -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_summary_2">Vizualizează filele cu amprenta, codul PIN sau deblocarea facială.</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">Funcție de blocare a bannerelor de cookie-uri</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Funcția de blocare a bannerelor pentru cookie-uri în navigarea privată</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Dezactivat pentru acest site</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">Anulează</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">Trimite cerere</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">Soliciți asistență pentru acest site?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">Cerere trimisă</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Activat pentru acest site</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Solicitare de asistență trimisă</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Site-ul nu este asistat momentan</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">Activezi blocarea bannerelor pentru cookie-uri pentru %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">Dezactivezi blocarea bannerelor pentru cookie-uri pentru %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s nu poate respinge automat solicitările de cookie-uri de pe acest site. Poți trimite o solicitare pentru a sprijini acest site în viitor.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">Dezactivează și %1$s va șterge cookie-urile și va reîncărca acest site. Această acțiune îți poate deconecta sau goli coșurile de cumpărături.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Activează și %1$s va încerca să refuze automat toate bannerele cookie de pe acest site.</string>
<!-- Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s tocmai a refuzat cookie-urile pentru tine</string>
<!-- Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">Mai puține distrageri, mai puține cookie-uri care te urmăresc pe acest site.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Încearcă automat să se conecteze la site-uri folosind protocolul de criptare HTTPS pentru o securitate sporită.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Dezactivat</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">Activat în toate filele</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">Activat în filele private</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Află mai multe</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Activează în toate filele</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Activeză numai în filele private</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Site securizat nedisponibil</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Cel mai probabil, site-ul web pur și simplu nu acceptă HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Cu toate acestea, este, de asemenea, posibil ca un atacator să fie implicat. Dacă continui pe site, nu trebuie să introduci informații sensibile. Dacă continui, modul HTTPS-Only va fi dezactivat temporar pentru site.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accesibilitate</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">Server de cont Mozilla personalizat</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Server personalizat de sincronizare</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Cont</string>
<!-- Preference for changing where the AddressBar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar_2">Locația barei de adrese</string>
<!-- Preference for changing toolbar layout -->
<string name="preferences_toolbar_layout">Aspectul barei de instrumente</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Temă</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Pagină de start</string>
<!-- Preference for customizing the app icon -->
<string name="preferences_app_icon">Pictograma aplicației</string>
<!-- Preference for showing the tab strip -->
<string name="preferences_tab_strip">Afișarea barei de file</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gesturi</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalizare</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Intră în cont ca să îți sincronizezi filele, marcajele, parolele și mai multe.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">Cont Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Reconectează-te pentru a continua sincronizarea</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Limbă</string>
<!-- Preference for translations -->
<string name="preferences_translations">Traduceri</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Colectare de date</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Depanare de la distanță prin USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Afișează sugestii de căutare</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Afișează căutarea vocală</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Afișează în sesiuni private</string>
<!-- Preference title for switch preference to show trending search suggestions -->
<string name="preferences_show_trending_search_suggestions">Afișează sugestiile în tendințe</string>
<!-- Preference title for switch preference to show recent search suggestions -->
<string name="preferences_show_recent_search_suggestions">Afișează căutările recente</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Afișează sugestii din clipboard</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Caută în istoricul de navigare</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Caută în marcaje</string>
<!-- Preference title for switch preference to show shortcuts when searching -->
<string name="preferences_show_shortcuts">Afișează comenzile rapide</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Caută în filele sincronizate</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Setările contului</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Completează automat URL</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Sugestii de la sponsori</string>
<!--
Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Susține %1$s cu sugestii sponsorizate ocazionale</string>
<!--
Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Sugestii de la %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Primește sugestii de pe web legate de căutarea ta</string>
<!-- Preference for link sharing -->
<string name="preferences_link_sharing">Distribuirea linkurilor</string>
<!-- Title for the link sharing toggle. %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). -->
<string name="link_sharing_toggle_title">Include linkul de descărcare %1$s în distribuirile de pe WhatsApp</string>
<!-- Body for the link sharing toggle. %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). -->
<string name="link_sharing_toggle_body">Invită-ți prietenii să încerce o navigare mai rapidă și mai sigură cu %1$s de fiecare dată când distribui un link pe WhatsApp.</string>
<!-- Snackbar message shown when user shares a link -->
<string name="link_shared_snackbar_message">Link distribuit</string>
<!-- Snackbar action label shown when user shares a link -->
<string name="link_shared_snackbar_action">Gestionează setările</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Deschide linkuri în aplicații</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">Întotdeauna</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">Întreabă înainte de a deschide</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">Niciodată</string>
<!-- Preference title for choosing an app to handle downloads -->
<string name="preferences_choose_app_for_downloads">Gestionează descărcările cu o altă aplicație</string>
<!-- Title for the setting to automatically clean up downloaded files. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_downloads_settings_clean_up_files_title">Șterge de pe %s și de pe dispozitiv</string>
<!-- Summary for the setting to automatically clean up downloaded files -->
<string name="preferences_downloads_settings_clean_up_files_summary">Eliminarea fișierelor din managerul de descărcări le elimină și de pe dispozitiv.</string>
<!-- Preference for downloads -->
<string name="preferences_downloads">Descărcări</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">Activează jurnalele Gecko</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">Se închide aplicația pentru a aplica modificări…</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Extensii</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Instalează extensia din fișier</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificări</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">Acceptate</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">Neacceptate</string>
<!--
Add-on Permissions
The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites
-->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites">Permite pentru toate site-urile</string>
<!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites_subtitle">Dacă ai încredere în această extensie, îi poți acorda permisiunea pe fiecare site web.</string>
<!-- The text shown when an extension does not require permissions -->
<string name="addons_does_not_require_permissions">Această extensie nu necesită nicio permisiune.</string>
<!-- The description of data collection permissions listed in the addon's permissions screen. %1$s is a formatted list of permissions. -->
<string name="addons_permissions_required_data_collection_description_2">Dezvoltatorul spune că această extensie colectează: %1$s</string>
<!-- The description of the "none" data collection permission, when the extension doesn't collect anything according to the developer. -->
<string name="addons_permissions_none_required_data_collection_description">Dezvoltatorul spune că această extensie nu necesită colectarea de date.</string>
<!-- The title of the required permissions section from addon's permissions screen. -->
<string name="addons_permissions_heading_required_permissions">Permisiuni necesare:</string>
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen. -->
<string name="addons_permissions_heading_optional_permissions">Permisiuni opționale:</string>
<!-- The title of the required data collection permissions section from addon's permissions screen. -->
<string name="addons_permissions_heading_required_data_collection">Colectarea datelor necesare:</string>
<!-- The title of the optional data collection permissions section from addon's permissions screen. -->
<string name="addons_permissions_heading_optional_data_collection">Colectare opțională de date:</string>
<!--
Add-on Preferences
Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection
-->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Colecție de extensii personalizate</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Anulează</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Numele colecției</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Proprietarul colecției (ID utilizator)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Colecția de extensii modificată. Se închide aplicația pentru a aplica modificările…</string>
<!--
Customize Home
Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen
-->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Revino la această filă</string>
<!-- Title for the customize home screen section with bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_bookmarks">Marcaje</string>
<!--
Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days
-->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Vizitate recent</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_3">Povești</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Povești sponsorizate</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Imagini de fundal</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Comenzi rapide sponsorizate</string>
<!--
Wallpapers
Content description for various wallpapers. %1$s is the name of the wallpaper.
-->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Element de fundal: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="144">Imaginea de fundal actualizată!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="144">Vizualizare</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Nu s-a putut descărca imaginea de fundal</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Încearcă din nou</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Nu s-a putut schimba imaginea de fundal</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Află mai multe</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="wallpaper_classic_title">Clasic %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">Seria artistului</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. %s is a learn more link using wallpaper_learn_more as text. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">Colecția Voci Independente. %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">Colecția Voci Independente.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Încearcă o pată de culoare</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Alege o imagine de fundal cu care rezonezi.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explorează mai multe imagini de fundal</string>
<!--
Icon picker
Title for the "Default" alternative app icon variant in the icon picker screen.
-->
<string name="alternative_app_icon_option_default">Implicit</string>
<!-- Title for the "Light" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_light">Deschisă</string>
<!-- Title for the "Dark" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_dark">Întunecată</string>
<!-- Title for the "Red" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_red">Roșu</string>
<!-- Title for the "Green" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_green">Verde</string>
<!-- Title for the "Blue" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_blue">Albastru</string>
<!-- Title for the "Purple" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_purple">Purpuriu</string>
<!-- Title for the "Purple Dark" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_purple_dark">Violet închis</string>
<!-- Title for the "Sunrise" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a soft yellow-to-blue gradient background, resembling the colors of early morning light. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_sunrise">Răsărit de soare</string>
<!-- Title for the "Golden Hour" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a warm golden-to-pink gradient background, resembling the colors of the sunlight shortly before sunset. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_golden_hour">Ora de aur</string>
<!-- Title for the "Sunset" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a rich red-to-purple gradient background, resembling the tones of a sunset sky. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_sunset">Apus de soare</string>
<!-- Title for the "Blue Hour" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a cool blue gradient background, resembling the sky color around the time just after sunset or before sunrise. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_blue_hour">Ora albastră</string>
<!-- Title for the "Twilight" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a purple-toned gradient background, resembling the sky color during twilight. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_twilight">Amurg</string>
<!-- Title for the "Midnight" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a dark gradient background, resembling the deep tones of the night sky. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_midnight">Miezul nopții</string>
<!-- Title for the "Northern Lights" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a dynamic green, blue, and purple gradient background, resembling the aurora borealis. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_northern_lights">Luminile nordului</string>
<!-- Title for the "Retro 2004" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon uses the classic Firefox logo from 2004. -->
<string name="alternative_app_icon_option_retro_2004">Retro 2004</string>
<!-- Title for the "Retro 2017" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon uses the Firefox logo from 2017, with a more modernized design. -->
<string name="alternative_app_icon_option_retro_2017">Retro 2017</string>
<!-- Title for the "Pixelated" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon features a pixel-art style, resembling retro 8-bit graphics. -->
<string name="alternative_app_icon_option_pixelated">Pixelat</string>
<!-- Title for the "Minimal" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon presents a simplified, flat and monochrome version of the Firefox logo. -->
<string name="alternative_app_icon_option_minimal">Minimal</string>
<!-- Title for the "Pride" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon incorporates a rainbow color scheme in support of the LGBTQ+ community. -->
<string name="alternative_app_icon_option_pride">Pride</string>
<!-- Title for the "Cute" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a playful design with an adorable aesthetic. -->
<string name="alternative_app_icon_option_cute">Drăguţ</string>
<!-- Title for the "Momo" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon was created by artist @heyheymomodraws and features a unique hand-drawn style with a friendly fox. -->
<string name="alternative_app_icon_option_momo">Momo</string>
<!-- Subtitle for the "Momo" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon was created by artist @heyheymomodraws and features a unique hand-drawn style with a friendly fox. -->
<string name="alternative_app_icon_option_momo_subtitle">Creat de @heyheymodraws</string>
<!-- Title for the "Solid colors" group of alternative app icon variants in the icon picker screen. This group contains icons with flat, uniform color backgrounds. -->
<string name="alternative_app_icon_group_solid_colors">Culori uni</string>
<!-- Title for the "Gradients" group of alternative app icon variants in the icon picker screen. This group contains icons with gradient backgrounds inspired by natural light conditions. -->
<string name="alternative_app_icon_group_gradients">Gradienți</string>
<!-- Title for the "Other" group of alternative app icon variants in the icon picker screen. This group includes retro, pixel art, themed, and artist-created icons. -->
<string name="alternative_app_icon_group_other" tools:ignore="UnusedResources">Altele</string>
<!-- Title to show in alert when user selects an alternative app icon -->
<string name="restart_warning_dialog_title">Schimbi pictograma aplicației?</string>
<!-- Message to warn users that applying an alternative app icon requires an app restart -->
<string name="restart_warning_dialog_body">Schimbarea pictogramei necesită repornirea aplicației.</string>
<!-- Dialog button text for confirming the app restart to apply the selected icon -->
<string name="restart_warning_dialog_button_positive">Repornește acum</string>
<!-- Dialog button text for cancelling app icon change -->
<string name="restart_warning_dialog_button_negative">Anulează</string>
<!--
Add-ons general availability nimbus message
Title of the Nimbus message for extension general availability
-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Noi extensii disponibile acum</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Descoperă peste 100 de extensii noi care îți permit să-ți personalizezi Firefox-ul.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Explorează extensiile</string>
<!--
Extension process crash dialog to user
Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled
-->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Extensiile sunt dezactivate temporar</string>
<!--
This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">Una sau mai multe extensii au încetat să funcționeze, ceea ce face ca sistemul să fie instabil. %1$s a încercat fără succes să repornească extensia(ele).\n\nExtensiile nu vor fi repornite în timpul sesiunii curente.\n\nEliminarea sau dezactivarea extensiilor ar putea rezolva această problemă.</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Încearcă să repornești extensiile</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Continuă cu extensiile dezactivate</string>
<!--
Account Preferences
Preference for managing your account via accounts.firefox.com
-->
<string name="preferences_manage_account">Gestionează contul</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">Schimbă-ți parola, gestionează colectarea datelor sau șterge contul</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sincronizează acum</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Alege ce să se sincronizeze</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Istoric</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcaje</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">Parole</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">File deschise</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Deconectează-te</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Numele dispozitivului</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Numele dispozitivului nu poate fi gol.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Se sincronizează…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. %s is the date stamp showing last time it succeeded. -->
<string name="sync_failed_summary">Sincronizarea a eșuat. Ultima sincronizare reușită: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Sincronizarea a eșuat. Ultima sincronizare: niciodată</string>
<!-- Label summary the date we last synced. %s is date stamp showing last time sync was completed. -->
<string name="sync_last_synced_summary">Ultima sincronizare: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Ultima sincronizare: niciodată</string>
<!--
Text for displaying the default device name.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox"). %2$s is the device manufacturer name
and %3$s is the device model.
-->
<string name="default_device_name_2">%1$s pe %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Metode de plată</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adrese</string>
<!--
Send Tab
Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app
-->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">File primite</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">Notificări pentru file primite de la alte dispozitive Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Filă primită</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Filă de la %s</string>
<!--
Close Synced Tabs
The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently
open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account.
%1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed.
-->
<string name="fxa_tabs_closed_notification_title">%1$s tab-uri închise: %2$d</string>
<!-- The body for a "closed synced tabs" notification. -->
<string name="fxa_tabs_closed_text">Vezi filele închise recent</string>
<!--
Advanced Preferences
Preference for tracking protection exceptions
-->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Excepții</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activează pentru toate site-urile</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Excepțiile îți permit să dezactivezi protecția împotriva urmăririi pentru site-urile selectate.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Află mai multe</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data_2">Trimite date tehnice și de interacțiune</string>
<!-- Preference switch for usage and technical learn more link in new compose -->
<string name="preference_usage_data_learn_more_2">Află mai multe despre datele tehnice</string>
<!-- Preference description for marketing data collection. Note: The words "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="preferences_usage_data_description_1" tools:ignore="BrandUsage">Datele despre dispozitivul tău, configurația hardware și utilizarea ne ajută să îmbunătățim funcțiile, performanța și stabilitatea Firefox.</string>
<!-- Preference switch for daily usage ping data collection -->
<string name="preferences_daily_usage_ping_title">Ping de utilizare zilnică</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_description">Acest lucru ajută Mozilla să estimeze utilizatorii activi.</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_learn_more">Află mai multe despre ping-ul de utilizare zilnică</string>
<!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_title" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="142">Trimite automat rapoarte de închidere neașteptată</string>
<!-- Title for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="crash_reporting_snack_bar_message">Raport trimis</string>
<!-- Preference switch description for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="142">Acest lucru ne ajută să diagnosticăm și să remediem problemele browserului. Rapoartele pot include date personale sau sensibile.</string>
<!-- Text for sumo link to learn more about crash reports in data collection screen -->
<string name="preferences_crashes_learn_more">Află mai multe despre rapoartele de închidere neașteptată</string>
<!-- Title Headers for data collection settings screen -->
<string name="crash_reports_data_category">Rapoarte de blocare</string>
<string name="usage_data_category">Date de utilizare</string>
<string name="studies_data_category">Studii</string>
<string name="technical_data_category">Date tehnice</string>
<string name="crash_reporting_description">Rapoartele de eroare ne permit să diagnosticăm și să remediem problemele browserului. Rapoartele pot include date personale sau sensibile.</string>
<!-- Section title for campaign measurement in data collections screen -->
<string name="preferences_marketing_data_title">Măsurarea campaniei</string>
<!-- Preference switch for campaign measurement data (marketing data) collection -->
<string name="preferences_marketing_data_2">Date de măsurare a campaniei</string>
<!--
Preference description for marketing data collection.
Note: The words "Firefox" and "Mozilla" should NOT be translated. “That you use it” is to mean that the user is opting in to sharing that they are continuing to use Firefox after installing it; not that Firefox is tracking their “usage” or what they’re using it for.
-->
<string name="preferences_marketing_data_description_4" tools:ignore="BrandUsage">Partajează cu partenerii Mozilla din domeniul tehnologiilor de marketing cum ai descoperit Firefox și că îl folosești.</string>
<!-- Learn more link for marketing data preference -->
<string name="preferences_marketing_data_learn_more">Află mai multe despre datele de marketing</string>
<!-- Learn more link for crash reporting preference -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="142">Află mai multe despre rapoartele de blocare</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Studii</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Ajută Mozilla să instaleze și să execute studii</string>
<!--
Turn On Sync Preferences
Header of the Sync and save your data preference view
-->
<string name="preferences_sync_2">Sincronizează și salvează-ți datele</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Intră în cont pentru reconectare</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Șterge contul</string>
<!--
Pairing Feature strings
Instructions on how to access pairing
-->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Scanează codul QR afișat pe <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!--
Toolbar Preferences
Preference for using top toolbar
-->
<string name="preference_top_toolbar">Sus</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Jos</string>
<!-- Preference for using simple toolbar -->
<string name="preference_simple_toolbar">Simplă</string>
<!-- Preference for using expanded toolbar -->
<string name="preference_expanded_toolbar">Extins</string>
<!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled -->
<string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">Bara de adrese trebuie să fie în partea de sus când este afișată bara de file.</string>
<!--
App icon Preferences
Title for the preference that lets the user pick a new app icon
-->
<string name="preference_select_app_icon_title">Selectează pictograma aplicației</string>
<!--
Theme Preferences
Preference for using light theme
-->
<string name="preference_light_theme">Deschisă</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Întunecată</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Setat de funcția de economizor</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Folosește tema dispozitivului</string>
<!--
Tab Strip Preferences
Preferences for showing tab strip
-->
<string name="preference_tab_strip_show">Afișează bara de file</string>
<!--
Gestures Preferences
Preferences for using pull to refresh in a webpage
-->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Trage pentru a reîmprospăta</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Derulează pentru a ascunde bara de instrumente</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Glisează bara de instrumente în sus pentru a deschide filele</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the addressbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs_2">Glisează bara de adrese în lateral ca să treci la altă filă</string>
<!--
Library
Option in Library to open Downloads page
-->
<string name="library_downloads">Descărcări</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Marcaje</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Marcaje de pe calculator</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Meniu de marcaje</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Bară de marcaje</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Alte marcaje</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Istoric</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Filă nouă</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Setări</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Închide</string>
<!--
Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened
-->
<string name="open_all_warning_title">Deschizi %d file?</string>
<!--
Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name.
-->
<string name="open_all_warning_message">Deschiderea atâtor %s file poate încetini timpul în ce paginile se încarcă. Sigur vrei să continui?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">File deschise</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Anulează</string>
<!--
Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group.
-->
<string name="history_search_group_site_1">%d pagină</string>
<!--
Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group.
-->
<string name="history_search_group_sites_1">%d (de) pagini</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">File închise recent</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Afișează tot istoricul</string>
<!--
Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="recently_closed_tabs">%d file</string>
<!--
Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="recently_closed_tab">%d filă</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Nu există file închise recent aici</string>
<!--
Tab Management
Title of preference for tabs management
-->
<string name="preferences_tabs">File</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Vizualizare filă</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Listă</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grilă</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Închide filele</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Manual</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">După o zi</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">După o săptămână</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">După o lună</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Închide automat filele deschise</string>
<!--
Opening screen
Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app
-->
<string name="preferences_opening_screen">Ecran de start</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Pagină de start</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Ultima filă</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Pagina de start după patru ore de inactivitate</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
<string name="close_tabs_manually_summary">Închide manual</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Închide după o zi</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Închide după o săptămână</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Închide după o lună</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">Deschide pe pagina de start</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">Deschide ultima filă</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Deschide pe pagina principală după patru ore</string>
<!--
Inactive tabs
Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature
-->
<string name="preferences_inactive_tabs">Mută filele vechi în inactive</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Filele pe care nu le-ai vizitat de două săptămâni sunt mutate în secțiunea inactivă.</string>
<!--
Studies
Title of the remove studies button
-->
<string name="studies_remove">Elimină</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Activ</string>
<!-- Description for studies -->
<string name="studies_description_3">Încearcă funcționalități și idei înainte de a fi lansate public.</string>
<!-- Title of the Studies data preference -->
<string name="studies_title">Instalează și execută studii</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Află mai multe</string>
<!--
Sessions
Title for the list of tabs in the current normal session used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened normal tabs
-->
<string name="tabs_header_normal_tabs_counter_title">File normale deschise: %1$s. Atinge pentru a schimba între file.</string>
<!--
Title for the list of tabs in the current private session used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened private tabs
-->
<string name="tabs_header_private_tabs_counter_title">File private deschise: %1$s. Atinge pentru a schimba filele.</string>
<!--
Title for the list of tabs in the synced tabs used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened synced tabs
-->
<string name="tabs_header_synced_tabs_counter_title">File sincronizate deschise: %1$s. Atinge pentru a schimba filele.</string>
<!-- Text for the tabs header private tabs -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Privat</string>
<!-- Text for the tabs header normal tabs -->
<string name="tabs_header_normal_tabs_title">File</string>
<!-- Text for the tabs header synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Sincronizare</string>
<!-- Text for the new tab button in the Tab Manager to indicate opening a new normal tab -->
<string name="tab_manager_floating_action_button_new_normal_tab">Filă nouă</string>
<!-- Text for the new tab button in the Tab Manager to indicate opening a new private tab -->
<string name="tab_manager_floating_action_button_new_private_tab">Filă privată nouă</string>
<!-- Text for floating action button in the Tab Manager used to initiate a re-sync of synced tabs -->
<string name="tab_manager_floating_action_button_sync_tabs">Sincronizează filele</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Adaugă fila</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Adaugă filă privată</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Privată</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Sincronizare</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Partajează toate filele</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">File închise recent</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Închise recent</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Setările contului</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Setări file</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Închide toate filele</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Marchează</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmarks selected tabs. -->
<string name="tab_manager_multiselect_menu_item_bookmark_content_description">Marchează filele selectate</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Închide</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Closes selected tabs. -->
<string name="tab_manager_multiselect_menu_item_close_content_description">Închide filele selectate</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for sharing selected tabs. -->
<string name="tab_manager_multiselect_menu_item_share">Partajează</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for adding selected tabs to collections. -->
<string name="tab_manager_multiselect_menu_item_add_to_collection">Adaugă în colecție</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Distribuie filele selectate</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Meniul filelor selectate</string>
<!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. -->
<string name="tab_tray_homepage_tab">Pagină de start</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Elimină fila din colecție</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Selectează filele</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Închide fila</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. %s is the tab title -->
<string name="close_tab_title">Închide fila %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Meniu de file deschise</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Salvează filele în colecție</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Șterge colecția</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Redenumește colecția</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Deschide filele</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Numele colecției</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Șterge</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Șterge din istoric</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (mod privat)</string>
<!--
History
Text for the button to search all history
-->
<string name="history_search_1">Introdu termenii de căutare</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Șterge istoricul</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Istoric șters</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. %1$s is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">%1$s șters</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Șterge</string>
<!--
History multi select title in app bar
%1$d is the number of bookmarks selected
-->
<string name="history_multi_select_title">%1$d selectate</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Astăzi</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Ieri</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Ultimele 7 zile</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Ultimele 30 de zile</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Mai vechi</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Fără istoric</string>
<!--
Downloads
Text for the snackbar to confirm that a multiple download items have been removed. %1$s is the number of removed download items.
%1$d is the number of items deleted.
-->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_2">Elemente șterse: %1$d</string>
<!-- Title for the dialog that prompts the user to choose an app for downloading a file. -->
<string name="download_app_dialog_title">Descarcă fișierul cu:</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. %1$s is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar_2">„%1$s” a fost șters</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that downloads are in progress. -->
<string name="download_in_progress_snackbar">Se descarcă…</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view in progress download details. -->
<string name="download_in_progress_snackbar_action_details">Detalii</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a download has completed. -->
<string name="download_completed_snackbar">Descărcare finalizată</string>
<!-- Text for the snackbar action button to open a completed download. -->
<string name="download_completed_snackbar_action_open">Deschide</string>
<!-- Text for the snackbar action button to undo deleting a download. -->
<string name="download_undo_delete_snackbar_action">Anulează</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_2">Nicio descărcare încă</string>
<!-- Text description shown when no download exists -->
<string name="download_empty_description">Fișierele pe care le descarci vor apărea aici.</string>
<!--
History multi select title in app bar
%1$d is the number of downloads selected
-->
<string name="download_multi_select_title">%1$d selectate</string>
<!-- Title for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file. -->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_title">Nu este suficient spațiu</string>
<!--
Message for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
%s is the name of the file to download.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_message"><![CDATA[Acest dispozitiv nu are suficient spațiu pentru a descărca <b>%s</b>.]]></string>
<!--
Text for the confirm button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
This button will navigate the user to the device's storage management settings.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_confirm_button_text">Gestionează fișierele</string>
<!--
Text for the cancel button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
This button will dismiss the dialog.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_cancel_button_text">Anulează</string>
<!-- Text for the button to delete a single downloaded file item -->
<string name="download_delete_item">Șterge</string>
<!-- Content description for the toolbar "Navigate back" button -->
<string name="download_navigate_back_description">Navighează înapoi</string>
<!-- Content description for the toolbar back button while searching the downloads -->
<string name="download_close_search_description">Înapoi și închide căutarea</string>
<!--
Content description for the search bar clear text button on the downloads screen
Content description for pause action button on the downloads screen
-->
<string name="download_pause_action">Pauză</string>
<!-- Content description for resume action button on the downloads screen -->
<string name="download_resume_action">Continuă</string>
<!-- Content description for retry download action button on the downloads screen -->
<string name="download_retry_action">Reîncearcă</string>
<string name="download_clear_search_description">Șterge</string>
<!-- Text for the button to share the download URL -->
<string name="download_share_url">Distribuie adresa URL</string>
<!-- Text for the button to share the download file -->
<string name="download_share_file">Distribuie fișierul</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the title. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_confirmation">Sigur vrei să ștergi elementele selectate?</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the positive action. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_confirm">Șterge</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the negative action. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_cancel">Anulează</string>
<!-- Text for the header of in progress downloads -->
<string name="download_header_in_progress">În desfășurare</string>
<!--
Time period headers for downloads
Text for the header that groups the downloads for today
-->
<string name="download_time_period_today">Astăzi</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads for yesterday -->
<string name="download_time_period_yesterday">Ieri</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads the past 7 days -->
<string name="download_time_period_last_7_days">Ultimele 7 zile</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads the past 30 days -->
<string name="download_time_period_last_30_days">Ultimele 30 de zile</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads older than other groups -->
<string name="download_time_period_older">Mai vechi</string>
<!-- Description of an in progress download item, displayed in the downloads list when the download has just started. -->
<string name="download_item_in_progress_description_preparing">Se pregătește descărcarea…</string>
<!--
Description of an in progress download item, displayed in the downloads list when the download time remaining is known.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
%3$s is the amount of time remaining to complete the download.
-->
<string name="download_item_in_progress_description_2">%1$s / %2$s • în %3$s.</string>
<!--
Description of an in progress download item, displayed in the downloads list when the estimated download time remaining is still being calculated.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
-->
<string name="download_item_in_progress_description_pending">%1$s / %2$s • în așteptare</string>
<!--
Description of an in progress download item, displayed in the downloads list when the total download size is unknown. This results in the estimated download time remaining to be unknown also.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
-->
<string name="download_item_in_progress_description_unknown_total_size">%1$s • oră necunoscută</string>
<!--
Description of a paused download item, displayed in the downloads list.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
-->
<string name="download_item_paused_description">%1$s / %2$s • întrerupt</string>
<!--
Description of a paused download item, displayed in the downloads list when the total download size is unknown.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
-->
<string name="download_item_paused_description_unknown_total_size">%1$s • întrerupt</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">Descărcare eșuată</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view failed download details. -->
<string name="download_failed_snackbar_action_details">Detalii</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">Caută descărcări</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->
<string name="download_search_no_results_found">Niciun rezultat găsit</string>
<!-- Text for the "Select all" button, which selects all downloaded items in the downloads list. -->
<string name="download_select_all_items">Selectează tot</string>
<!--
Downloads Content Type Filters
Text for the filter button to show all files in the downloads list
-->
<string name="download_content_type_filter_all">Toate</string>
<!-- Text for the filter button to show only images in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_image">Imagini</string>
<!-- Text for the filter button to show only video files in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_video">Videoclipuri</string>
<!-- Text for the filter button to show only documents in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_document">Documente</string>
<!-- Text for the filter button to show all other file types in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_other_1">Altele</string>
<!--
WebCompat Reporter
The title of the Web Compat Reporter feature. This is displayed in the top app bar.
-->
<string name="webcompat_reporter_screen_title">Raportează site nefuncțional</string>
<!-- The description of the Web Compat Reporter feature. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="webcompat_reporter_description" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Ajută la îmbunătățirea site-ului %1$s pentru toată lumea. Angajații Mozilla folosesc informațiile pe care le trimiți pentru a remedia problemele site-ului web.</string>
<!-- The description of the Web Compat Reporter feature, which has a "learn more" button text for navigating to a SUMO link to learn more about reporting a broken site. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="webcompat_reporter_description_2" moz:removedIn="143" tools:ignore="UnusedResources">Raportul tău ne ajută să înțelegem și să remediem problemele din %1$s pentru a-l îmbunătăți pentru toată lumea. Află mai multe</string>
<!-- The description of the Web Compat Reporter feature, which has a "learn more" button text for navigating to a SUMO link to learn more about reporting a broken site. %1$s is the name of the app (for example "Firefox") and %2$s is the learn more button. -->
<string name="webcompat_reporter_description_3">Raportul tău ne ajută să înțelegem și să remediem problemele din %1$s pentru a-l îmbunătăți pentru toată lumea. %2$s</string>
<!-- The button text for navigating to the SUMO link to learn more about reporting a broken site. -->
<string name="webcompat_reporter_learn_more">Află mai multe</string>
<!-- The text field label of the URL text field. This is displayed above the user-inputted URL. -->
<string name="webcompat_reporter_label_url">URL</string>
<!-- The error message of the URL text field when an invalid URL has been entered. -->
<string name="webcompat_reporter_url_error_invalid">Te rugăm să introduci un URL valid</string>
<!-- The label/title of a field in the Web Compat Reporter feature for explaining a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_label_whats_broken_2">Ce nu merge?</string>
<!-- The placeholder text for the dropdown where a user selects a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Alege un motiv</string>
<!-- The placeholder text for the dropdown where a user selects a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason_2">Alege un motiv</string>
<!-- The error message of the dropdown, prompting the user to select a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason_error">Te rugăm să alegi un motiv</string>
<!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for adding additional information. -->
<string name="webcompat_reporter_label_description">Descrie problema (opțional)</string>
<!-- The button text for navigating away from the feature to provide more information on the broken site's bug report. -->
<string name="webcompat_reporter_send_more_info">Trimite mai multe informații</string>
<!-- The button text for the cancel button to leave the Web Compat Reporter feature. -->
<string name="webcompat_reporter_cancel">Anulează</string>
<!-- The button text for the send button to submit the provided form data. -->
<string name="webcompat_reporter_send">Trimite</string>
<!-- Text for a snackbar to confirm the successful submission of a WebCompat report. -->
<string name="webcompat_reporter_success_snackbar_text">Raportul tău a fost trimis</string>
<!-- Button text for closing or dismissing the snackbar shown after successfully submitting a WebCompat report. -->
<string name="webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text">Închide</string>
<!-- Placeholder text for the description field to prompt the user on what they should type. -->
<string name="webcompat_reporter_problem_description_placeholder_text">Ce s-a întâmplat? Ce ar fi trebuit să se întâmple?</string>
<!--
These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site.
Broken site reason text for site doesn’t load
-->
<string name="webcompat_reporter_reason_load">Site-ul nu se încarcă</string>
<!-- Broken site reason text for can’t pay, check out or shop -->
<string name="webcompat_reporter_reason_checkout">Nu pot să plătesc, să finalizez achiziția sau să cumpăr</string>
<!-- Broken site reason text for site is slow -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow2">Site-ul este lent</string>
<!-- Broken site reason text for video isn’t playing or loading -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media2">Videoclipul nu se redă sau nu se încarcă</string>
<!-- Broken site reason text for missing content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content2">Conținut lipsă</string>
<!-- Broken site reason text for can’t sign in or register -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account2">Imposibil de intrat în cont sau de creat un cont nou</string>
<!-- Broken site reason text for site asked to turn off ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_turn_off_adblocker">Site-ul a cerut dezactivarea blocării reclamelor</string>
<!-- Broken site reason text for browser isn’t supported or blocked -->
<string name="webcompat_reporter_reason_notsupported">Browserul nu este acceptat sau blocat</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Altceva</string>
<!--
Crashes
Title text displayed on the tab crash page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="tab_crash_title_2">Ne cerem scuze. %1$s nu poate încărca pagina.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Trimite un raport de defecțiune către Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Închide fila</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Restaurează fila</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog title, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_title" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">%s a trebuit să repornească</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog title, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_title_2">%s s-a blocat. Trimiți un raport?</string>
<!-- Single unsubmitted crash matching remote settings. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="unsubmitted_crash_requested_by_devs_dialog_title">Ai un raport de blocare netrimis, legat de erorile investigate. Trimiterea acestuia ne va ajuta să îmbunătățim %1$s. Închiderea acestei notificări va ignora acest raport.</string>
<!-- Multiple unsubmitted crashes matching remote settings. %1$d is the number of unsent crash reports, %2$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="unsubmitted_crashes_requested_by_devs_dialog_title">Ai rapoarte de blocare netrimise (%1$d) legate de erori investigate. Trimiterea lor ne va ajuta să îmbunătățim %2$s. Închiderea acestei notificări va ignora aceste rapoarte.</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog checkbox label for automatically sending reports in the future -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_checkbox_label">Trimite automat rapoarte de blocare</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog negative button to dismiss the dialog -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_negative_button">Închide</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog negative button to dismiss the dialog -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_negative_button_2">ÎNCHIDE</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog negative button to never be asked for the submission -->
<string name="unsubmitted_crash_requested_by_devs_dialog_never_button">Nu mai afișa vreodată</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog positive button to submit crash report -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_positive_button_2">TRIMITE</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog positive button to submit crash report -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_positive_button">Trimite raportul de defecțiuni</string>
<!-- Body text for crash report dialog. %s is the link text in the annotated string (ie. "Learn More") -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_body">Rapoartele de eroare ne ajută să diagnosticăm și să remediem problemele browserului. Rapoartele pot include date personale sau sensibile. %s</string>
<string name="unsubmitted_crash_dialog_learn_more">Află mai multe</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog button to open a web page with more details on the feature and privacy policy -->
<string name="unsubmitted_crash_requested_by_devs_learn_more">Află mai multe</string>
<!--
Bookmarks
Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder
-->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Sigur vrei să ștergi acest dosar?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items. -->
<string name="bookmark_delete_folders_confirmation_dialog">Sigur vrei să ștergi elementele selectate?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">%s va șterge elementele selectate.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">Anulează</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Adaugă dosarul</string>
<!-- Snackbar title that confirms a bookmark was saved into a folder. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="bookmark_saved_in_folder_snackbar">Salvat în „%s”</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">EDITEAZĂ</string>
<!-- Bookmark menu move button -->
<string name="bookmark_menu_move_button">Mută</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Editează</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Copiază</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Partajează</string>
<!-- Bookmark overflow menu select all bookmarks -->
<string name="bookmark_menu_select_all_bookmarks">Selectează tot</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Deschide într-o filă nouă</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Deschide într-o filă privată</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Deschide toate în file noi</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Deschide toate în file private</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Șterge</string>
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Salvează</string>
<!-- Accessibility label for sorting options -->
<string name="bookmark_sort_menu_content_desc">Opțiuni de sortare</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by user-defined sort order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_custom">Sortează după ordine personalizată</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by newest in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_newest">Sortează după cele mai noi</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by oldest in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_oldest">Sortează după cele mai vechi</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks in alphabetical order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_a_to_z">Sortează de la A la Z</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks in reverse alphabetical order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_z_to_a">Sortează de la Z la A</string>
<!--
Bookmark multi select title in app bar
%1$d is the number of bookmarks selected
-->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d selectate</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Editează marcajul</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Editează dosarul</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Intră în cont pentru a vedea marcajele sincronizate</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">DOSAR</string>
<!-- Text indicating which folder a bookmark or folder will be saved in -->
<string name="bookmark_save_in_label">Salvează în</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">DENUMIRE</string>
<!-- Label for a text input field for a bookmark or folder name -->
<string name="bookmark_name_label_normal_case">Nume</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Adaugă dosarul</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Selectează dosarul</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Trebuie să aibă un titlu</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL nevalid</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Fără marcaje</string>
<!--
Bookmark snackbar message on deletion
%1$s is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any
-->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s șters</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Marcaje șterse</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Se șterg dosarele selectate</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ANULEAZĂ</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting a single item. %s is the title of the item being deleted -->
<string name="bookmark_delete_single_item">Șters %s</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting multiple items. %s is the number of items being deleted -->
<string name="bookmark_delete_multiple_items">Elemente șterse: %s</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Introdu termenii de căutare</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar back button -->
<string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">Navighează înapoi</string>
<!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">Adaugă un folder nou</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_bookmark_content_description">Șterge marcajul</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_folder_content_description">Șterge dosarul</string>
<!-- Content description for bookmark search floating action button -->
<string name="bookmark_search_button_content_description">Caută în marcaje</string>
<!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. -->
<string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Meniu de articole pentru %s</string>
<!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. -->
<string name="bookmark_close_button_content_description">Închide marcajele</string>
<!-- Title for the bookmark list empty state -->
<string name="bookmark_empty_list_title">Niciun marcaj încă</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're not signed into sync. -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_description">Salvează site-uri pe măsură ce navighezi. Conectează-te pentru a prelua marcaje de pe alte dispozitive sincronizate.</string>
<!-- Text for the button to navigate to sync authentication -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_cta">Intră în cont pentru sincronizare</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're signed into sync. -->
<string name="bookmark_empty_list_authenticated_description">Salvează site-uri pe măsură ce navighezi. De asemenea, vom prelua marcaje de pe alte dispozitive sincronizate.</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're in an empty folder. -->
<string name="bookmark_empty_list_folder_description">Adaugă marcaje pe măsură ce navighezi, pentru a putea găsi site-urile tale preferate mai târziu.</string>
<!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. -->
<string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Dosar nou</string>
<!--
Site Permissions
Button label that take the user to the Android App setting
-->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Mergi la Setări</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions
-->
<string name="quick_settings_sheet">Fișă de setări rapide</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Opțiune recomandată</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name="clear_permissions">Șterge permisiunile</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">Ok</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">Anulează</string>
<!-- Button label for clearing a site permission -->
<string name="clear_permission">Șterge permisiunea</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">Ok</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">Anulează</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Șterge permisiunile pe toate site-urile</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Redare automată</string>
<!-- Preference for local device access for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_local_device_access">Aplicații și servicii pe dispozitiv</string>
<!-- Preference for local network access for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_local_network_access">Dispozitive din rețeaua locală</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Cameră</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Microfon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Locație</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notificare</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Depozitare persistentă</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Cookie-uri inter-site-uri</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Conținut controlat prin DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Solicită pentru a permite</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blocat(ă)</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permis</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blocat(ă) de Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Excepții</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Dezactivată</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">Standard</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">Strict</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">Personalizat</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Permite audio și video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Permite audio și video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blochează audio și video numai pe date celulare</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Audio și video se vor reda pe Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blochează numai audio</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Blochează numai audio</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blochează audio și video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Blochează audio și video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Activat</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Dezactivat</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Activat</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Dezactivat</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Activat</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Dezactivat</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Permisiuni</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->
<string name="preferences_category_content">Conținut</string>
<!-- Preference for altering the default browsing mode. When enabled, the desktop site will always be requested. -->
<string name="preference_feature_desktop_mode_default">Solicită întotdeauna site-ul pentru desktop</string>
<!--
Collections
Collections header on home fragment
-->
<string name="collections_header">Colecții</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Meniu de colecții</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Colectează ce contează pentru tine.\nGrupează laolaltă căutări, site-uri și file similare pentru acces facil ulterior.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Selectează filele</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Selectează colecția</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Denumește colecția</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Adaugă o colecție nouă</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Selectează tot</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Deselectează tot</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Selectează filele de salvat</string>
<!--
Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d (de) file selectate</string>
<!--
Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d filă selectată</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="142">File salvate!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Colecție salvată!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Filă salvată!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Închide</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save">Salvează</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Afișează</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">Ok</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">Anulează</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name="create_collection_default_name">Colecția %d</string>
<!--
Share
Share screen header
-->
<string name="share_header_2">Partajează</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed.
-->
<string name="share_button_content_description">Partajează</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Salvează ca PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Nu se poate genera PDF</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">Înlătură</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">Nu se poate imprima această pagină</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">Tipărește</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Trimite pe dispozitiv</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Toate acțiunile</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Folosite recent</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copiază în clipboard</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiat în clipboard</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Intră în cont pentru sincronizare</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Sincronizează și salvează datele</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Trimite pe toate dispozitivele</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Reconectează-te la Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Offline</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Conectează alt dispozitiv</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">Pentru a trimite o filă, intră în contul Firefox de pe cel puțin un alt dispozitiv.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Am înțeles</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Nu se poate partaja cu această aplicație</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Trimite pe dispozitiv</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Niciun dispozitiv conectat</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Află mai multe despre transmiterea filelor…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Conectează alt dispozitiv…</string>
<!-- A message template for the shared link with a footer. %1$s is the shared link, %2$s is the app name (e.g. Firefox) and %3$s is a download link for the app. -->
<string name="sent_from_firefox_template" tools:ignore="UnusedResources">%1$s\n\nTrimis de la %2$s 🦊 Încearcă browserul mobil: %3$s</string>
<!-- A short message template for the shared link with a footer. %1$s is the shared link, %2$s is the app name (e.g. Firefox) and %3$s is a download link for the app. -->
<string name="sent_from_firefox_template_short" tools:ignore="UnusedResources">%1$s\n\nTrimis de la %2$s 🦊 %3$s</string>
<!--
Notifications
Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active.
-->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Închide filele private</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">Închizi filele private?</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">Atinge sau glisează această notificare pentru a închide filele private.</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Marketing</string>
<!--
Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox este rapid și privat</string>
<!--
Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Setează Firefox ca browser implicit</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">Încearcă navigarea privată</string>
<!--
Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name.
-->
<string name="notification_re_engagement_text">Răsfoiește fără cookie-uri sau istoric salvat în %1$s</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">Navighează fără să lași urme</string>
<!--
Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name.
-->
<string name="notification_re_engagement_A_text">Navigarea privată în %1$s nu salvează informațiile tale.</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">Începe prima căutare</string>
<!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_text">Găsește ceva în apropiere. Sau descoperă ceva distractiv.</string>
<!--
Survey
Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_survey_message_text" tools:ignore="BrandUsage">Te rugăm să ajuți la îmbunătățirea Firefox completând un scurt sondaj.</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">Completează sondajul</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">Nu, mulțumesc</string>
<!--
Snackbar
Text shown in snackbar when user deletes a collection
-->
<string name="snackbar_collection_deleted" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Colecție ștersă</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Filă închisă</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">File închise</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Taburi închise: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved_in">Semne de carte salvate în „%s”!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Adăugat la scurtături!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Filă privată închisă</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">Datele private de navigare au fost șterse</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ANULEAZĂ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed" moz:removedIn="144" tools:ignore="UnusedResources">Site eliminat</string>
<!--
QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
%1$s is the name of the app (for example "Firefox"), %2$s is the URL or text scanned
-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Permite %1$s să deschidă %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">PERMITE</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">REFUZĂ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">Adresa web nu este validă.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. %1$s is the collection name. -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Sigur vrei să ștergi %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Șterge</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="142">URL copiat</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Acesta este un exemplu de text. Se află aici pentru a arăta cum va apărea textul când mărești sau micșorezi dimensiunea cu această setare.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Mărește sau micșorează textul pe site-urile web</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Dimensiunea fontului</string>
<!-- %d is the percentage of the slide bar for setting the text font size and %% will be announced as "percent". -->
<string name="a11y_preference_accessibility_font_size_percentage">%d %%.</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Dimensionare automată pentru fonturi</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Dimensiunea fontului va coincide cu cea din setările Android. Dezactivează pentru a gestiona aici dimensiunea fontului.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Șterge datele de navigare</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">File deschise</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, %d is the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d (de) file</string>
<!--
Title for the data and history items in Delete browsing data
Title for the history item in Delete browsing data
-->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Istoricul navigării</string>
<!--
Subtitle for the data and history items in delete browsing data, %d is the
number of history items the user has
-->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d (de) adrese</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Cookie-uri și date ale site-urilor</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Vei fi deconectat(ă) de pe majoritatea site-urilor</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Imagini și fișiere în cache</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Eliberează spațiul de stocare</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisiuni pentru site-uri</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Descărcări</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Șterge datele de navigare</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Șterge datele de navigare la ieșire</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Șterge automat datele de navigare când selectezi „Închide” în meniul principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Închide</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Interval de timp pentru ștergere</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">Elimină istoricul (inclusiv istoricul sincronizat de pe alte dispozitive)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Ultima oră</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Azi și ieri</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Totul</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s va șterge datele de navigare selectate.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Anulează</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Șterge</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Date de navigare șterse</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Se șterg datele de navigare…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. %s is a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Șterge toate site-urile din „%s”</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Anulează</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Șterge</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Grupul a fost șters</string>
<!--
Onboarding
text to display in the snackbar once account is signed-in
-->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync este activat</string>
<!--
Onboarding theme
Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device
-->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">File trimise!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Filă trimisă!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Imposibil de trimis</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">REÎNCEARCĂ</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Scananează codul</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[Deschide Firefox pe calculator și intră pe <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Gata de scanare</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Autentificare cu camera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Folosește e-mailul în schimb</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name="sign_in_create_account_text" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[Fără cont? <u>Creează unul</u> pentru a sincroniza Firefox între dispozitive.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s va înceta să se mai sincronizeze cu contul tău, dar nu va șterge nimic din datele de navigare de pe acest dispozitiv.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Deconectează-te</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Anulează</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Dosarele implicite nu pot fi editate</string>
<!--
Enhanced Tracking Protection
Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings
-->
<string name="etp_settings">Setări de protecție</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Protecție îmbunătățită împotriva urmăririi</string>
<!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">Acum includem Protecție Totală pentru Cookie-uri, cea mai puternică barieră de până acum împotriva trackerelor cross-site.</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">%s te protejează de multe dintre cele mai frecvente elemente de urmărire care îți urmăresc activitatea online.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Află mai multe</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standard (implicit)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">Paginile se vor încărca normal, dar vor bloca mai puține trackere.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Ce blochează protecția standard împotriva urmăririi</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Strictă</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">O protecție mai puternică împotriva urmării și o performanță mai rapidă, dar se poate ca unele site-uri să nu funcționeze bine.</string>
<!-- Preference description for the checkbox setting for "baseline" exceptions (a set of content blocking exceptions applied to fix major website breakage). %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_allow_list_baseline">Permite ca %1$s să aplice automat excepțiile necesare pentru a evita întreruperi majore ale site-ului web.</string>
<!-- Preference description for the checkbox setting for "convenience" exceptions (a set of content blocking exceptions applied to fix convenience site features). -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_allow_list_convenience">Aplică automat excepții necesare doar pentru remedierea de probleme minore și pentru a face disponibile funcționalități utile.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Ce blochează protecția strictă împotriva urmăririi</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalizat</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Alege ce elemente de urmărire și scripturi să blochezi.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Ce blochează protecția personalizată împotriva urmăririi</string>
<!--
Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings
Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies
-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie-uri</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Elemente de urmărire ale rețelelor sociale și inter-site-uri</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookie-uri de pe site-uri nevizitate</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Toate cookie-urile de la terți (poate împiedica funcționarea corectă a site-urilor web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Toate cookie-urile (va împiedica funcționarea corectă a site-urilor web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Izolează cookie-urile inter-site-uri</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">Spune site-urilor web să nu vândă sau să nu distribuie datele</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Conținut de urmărire</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">În toate filele</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Numai în filele private</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptomineri</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_known_fingerprinters">Amprente digitale cunoscute</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detalii</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blocate</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permise</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Elemente de urmărire ale rețelelor sociale</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Limitează capacitatea rețelelor de socializare de a-ți urmări activitatea de navigare pe web.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookie-uri de urmărire inter-site-uri</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Cookie-uri inter-site-uri</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Blochează cookie-urile pe care le folosesc rețelele publicitare și firmele de analitică pentru a compila datele tale de navigare pe mai multe site-uri.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">Protecția totală a cookie-urilor izolează cookie-urile către site-ul pe care te afli, astfel încât elementele de urmărire, cum ar fi rețelele de anunțuri, nu le pot folosi pentru a te urmări pe alte site-uri.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Criptomineri</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Împiedică accesul scripturilor rău-intenționate pe dispozitivul tău ca să mineze monede digitale.</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_description">Oprește colectarea datelor unice de identificare despre dispozitivul tău, care pot fi utilizate în scopuri de urmărire.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Conținut de urmărire</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Oprește încărcarea reclamelor, videoclipurilor și a altor conținuturi externe care conțin coduri de urmărire. Poate afecta anumite funcționalități ale site-ului.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Protecțiile sunt ACTIVE pentru acest site</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Protecțiile sunt DEZACTIVATE pentru acest site</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Protecția îmbunătățită împotriva urmăririi este dezactivată pentru aceste site-uri web</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content)
-->
<string name="etp_back_button_content_description">Înapoi</string>
<!-- About page link text to open what's new link. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_whats_new">Ce este nou în %s</string>
<!--
Open source licenses page title
%s is the name of the app (for example "Firefox")
-->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Biblioteci OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Redirecționarea elementelor de urmărire</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Șterge cookie-urile setate de redirecționări către site-uri web de urmărire cunoscute.</string>
<!-- Preference for fingerprinting protection for the custom protection settings -->
<string name="etp_suspected_fingerprinters_title">Amprente digitale suspectate</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by fingerprinting protection -->
<string name="etp_suspected_fingerprinters_description">Activează protecția prin amprente digitale pentru a opri suspecții de amprentare.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_title">Amprente digitale cunoscute</string>
<!--
Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked.
-->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Unele instrumente de urmărire marcate mai jos au fost parțial deblocate pe această pagină, deoarece ai interacționat cu ele *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Află mai multe</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.):
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings.
-->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">Pictograma de preferințe pentru excepții de la protecția îmbunătățită împotriva urmăririi</string>
<!--
DNS over HTTPS (DoH)
Preference title for DNS over HTTPS settings
-->
<string name="preference_doh_title">DNS prin HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_summary">Sistemul de nume de domeniu (DNS) prin HTTPS trimite solicitarea ta pentru un nume de domeniu printr-o conexiune criptată, oferind un DNS securizat și îngreunând vizibilitatea site-ului web pe care urmează să îl accesezi de către alții. %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in `preference_doh_title`, points to documentation about "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_learn_more">Află mai multe</string>
<!-- Content description for the "Exceptions" button -->
<string name="preference_doh_exceptions_description">Excepții</string>
<!-- Content description for the "Info" button -->
<string name="preference_doh_info_description">Informații</string>
<!-- Content description for the "Add Site" button -->
<string name="preference_doh_add_site_description">Adaugă un site</string>
<!-- Title displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection">Protecție implicită</string>
<!-- Summary displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_doh_default_protection_summary">%1$s decide când să utilizeze un DNS securizat ca să-ți protejezi confidențialitatea.</string>
<!-- Bullet point 1 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_1">Folosește furnizorul pe care îl alegi</string>
<!-- Bullet point 2 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_2">Folosește rezolvitorul DNS implicit dacă există o problemă cu furnizorul de DNS securizat</string>
<!-- Bullet point 3 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_3">Folosește un furnizor local, dacă este posibil. %1$s</string>
<!-- Bullet point 4 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_4">Dezactivează când sunt active VPN-ul, controlul parental sau politicile companiei</string>
<!-- Bullet point 5 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). %2$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_5">Dezactivează când o rețea îi spune lui %1$s că nu ar trebui să utilizeze DNS securizat. %2$s</string>
<!-- Title displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection">Protecție sporită</string>
<!-- Summary displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_summary">Tu controlezi când să utilizezi DNS securizat și îți alegi furnizorul.</string>
<!-- Bullet point 1 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_1">Folosește furnizorul pe care îl alegi</string>
<!-- Bullet point 2 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_2">Folosește rezolverul DNS implicit doar dacă există o problemă cu DNS-ul securizat</string>
<!-- Title displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection">Protecție max</string>
<!-- Summary displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_doh_max_protection_summary">%1$s va folosi întotdeauna un DNS securizat. Vei vedea un avertisment privind riscul de securitate înainte de a utiliza DNS-ul sistemului tău.</string>
<!-- Bullet point 1 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_1">Folosește doar furnizorul pe care îl alegi</string>
<!-- Bullet point 2 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_2">Avertizează întotdeauna dacă DNS-ul securizat nu este disponibil</string>
<!-- Bullet point 3 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_3">Dacă DNS-ul securizat nu este disponibil, site-urile nu se vor încărca sau nu vor funcționa corect</string>
<!-- Title displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off">Dezactivat</string>
<!-- Summary displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off_summary">Folosește rezolvitorul DNS implicit</string>
<!-- Text displayed above provider dropdown under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_choose_provider">Alege furnizorul</string>
<!-- Text displayed for "Default provider" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_default">(implicit)</string>
<!-- Text displayed for "Custom" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_custom">Personalizat</string>
<!-- Text displayed for "Custom provider" dialog under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_title">Furnizor personalizat</string>
<!-- Text displayed above provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_textfield">Furnizor</string>
<!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL does not start with "https://" or its scheme is not "https" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_https">URL-ul trebuie să înceapă cu „https://”</string>
<!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL is invalid -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_invalid">URL nevalid</string>
<!-- Cancel button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_cancel">Anulează</string>
<!-- Add button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_add">Adaugă</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we don't use DNS over HTTPS -->
<string name="preference_doh_exceptions">Excepții</string>
<!-- Description of "exceptions" for "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preference_doh_exceptions_summary">%1$s nu va folosi DNS securizat pe aceste site-uri și subdomeniile lor.</string>
<!-- Text displayed that links to adding website domain for "DNS over HTTPS" exceptions. -->
<string name="preference_doh_exceptions_add">Adaugă un site</string>
<!-- Text displayed above the input field when adding exceptions for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_site">Site</string>
<!-- Placeholder URL displayed in the input field when adding exceptions for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_placeholder">exemplu.com</string>
<!-- Error displayed in the input field when adding invalid URLs for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_error">Trebuie să fie un domeniu valid</string>
<!-- Text displayed on the button within the input field for adding exceptions to "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_save">Salvează</string>
<!-- Text displayed for removing all exceptions in "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_remove_all_exceptions">Elimină toate excepțiile</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Asistență</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Defecțiuni</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Notificare privind confidențialitatea</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Cunoaște-ți drepturile</string>
<!-- About page link text to open terms of use link -->
<string name="about_terms_of_use" tools:ignore="UnusedResources">Termeni de utilizare</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Informații despre licențiere</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Biblioteci pe care le folosim</string>
<!--
Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
%1$d is number of long clicks left to enable the menu
-->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Meniu de depanare: %1$d clic(uri) rămase pentru activare</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Meniu de depanare activat</string>
<!--
Browser long press popup menu
Copy the current url
-->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Copiază</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Lipește și mergi</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Lipește</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL copiat în clipboard</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Adaugă în ecranul de pornire</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Anulează</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Adaugă</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Mergi pe site</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Denumire comandă rapidă</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Poți adăuga cu ușurință acest site în ecranul de pornire al dispozitivului pentru acces instant și o navigare mai rapidă, ca și cum ai fi într-o aplicație.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Parolele</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Salvează parolele</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Întreabă dacă să le salveze</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nu salva niciodată</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Completează automat în %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Completează și salvează nume de utilizator și parole pe site-uri web în timp ce utilizezi %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Completează automat în alte aplicații</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Completează nume de utilizator și parole în alte aplicații de pe dispozitiv.</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">Adaugă parolă</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Sincronizează parolele</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Sincronizează parolele pe toate dispozitivele</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Parole salvate</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Parolele pe care le salvezi sau le sincronizezi cu %s vor fi listate aici. Toate parolele pe care le salvezi sunt criptate.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Află mai multe despre sincronizare</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepții</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s nu va salva parolele pentru site-urile listate aici.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s nu va salva parolele pentru aceste site-uri.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Șterge toate excepțiile</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Caută parole</string>
<!-- Content description for the logins navigation bar back button -->
<string name="logins_navigate_back_button_content_description">Înapoi</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nume de utilizator</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Parolă</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Parolă copiată în clipboard</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Nume de utilizator copiat în clipboard</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiază parola</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
<string name="saved_logins_clear_password">Șterge parola</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiază numele de utilizator</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Șterge numele de utilizator</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Șterge numele gazdei</string>
<!-- Content description, used by tools like screenreaders, for the 3 dots button that shows commands related to the currently displayed login (edit, delete). -->
<string name="login_detail_menu_button_content_description">Meniul detaliilor de conectare</string>
<!-- Content description, used by tools like screenreaders, to go back and exit the login detail view. -->
<string name="login_details_navigate_back_button_content_description">Navighează înapoi</string>
<!-- Edit text for the login detail menu edit button -->
<string name="login_detail_menu_edit_button">Editează</string>
<!-- Delete text for the login detail menu delete button -->
<string name="login_detail_menu_delete_button">Șterge</string>
<!-- Content description, used by tools like screenreaders, to go back and exit the add login view. -->
<string name="add_login_navigate_back_button_content_description">Navighează înapoi</string>
<!-- Content description, used by tools like screenreaders, to press on the save new login button. -->
<string name="add_login_save_new_login_button_content_description">Salvează noile date de autentificare</string>
<!-- Content description, used by tools like screenreaders, to go back and exit the edit login view. -->
<string name="edit_login_navigate_back_button_content_description">Navighează înapoi</string>
<!-- Content description, used by tools like screenreaders, to press on the edit login button. -->
<string name="edit_login_button_content_description">Editează autentificarea</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Deschide site-ul în browser</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Afișeză parola</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ascunde parola</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Deblochează pentru a vedea parolele salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Securizează-ți parolele salvate</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Configurează un șablon de blocare a dispozitivului, un PIN sau o parolă pentru a-ți proteja datele de autentificare și parolele salvate împotriva accesării de către altcineva care are dispozitivul.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Mai târziu</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Configurează acum</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Deblochează dispozitivul</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom pe toate site-urile web</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activează funcția de zoom prin gesturi tactile chiar și pe site-uri web care nu o acceptă.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Denumire (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Folosite ultima dată</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Meniul sortare parole</string>
<!--
Autofill
Preference and title for managing the autofill settings
-->
<string name="preferences_autofill">Completare automată</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adrese</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">Metode de plată</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Salvează și completează metodele de plată</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s criptează toate metodele de plată pe care le salvezi</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sincronizează cardurile între dispozitive</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sincronizează cardurile</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Adaugă card</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Gestionează cardurile</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Adaugă adresă</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Gestionează adresele</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Salvează și completează adresele</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Include numere de telefon și e-mailuri</string>
<!-- Preference option for syncing addresses across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_addresses_sync_addresses_across_devices">Sincronizează adresele pe toate dispozitivele</string>
<!-- Preference option for syncing addresses across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_addresses_sync_addresses">Sincronizează adresele</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Adaugă un card</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Editează card</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Numărul cardului</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Data de expirare</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Data de expirare luna</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Data de expirare anul</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Numele de pe card</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Șterge card</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Șterge card</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Ștergi cardul?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Șterge</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Salvează</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Salvează</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Anulează</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Carduri salvate</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Introdu un număr valid de card</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Adaugă un nume</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Deblochează pentru a vedea cardurile salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Securizează metodele de plată salvate</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Configurează un model de blocare a dispozitivului, un cod PIN sau o parolă pentru a proteja metodele de plată salvate împotriva accesării dacă altcineva deține dispozitivul.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Configurează acum</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Mai târziu</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Deblochează dispozitivul</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Deblochează pentru a utiliza metodele de plată salvate</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Adaugă adresă</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Editează adresa</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Gestionează adresele</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nume</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Adresa străzii</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Oraș</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Stat</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Provincie</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Cod poștal</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">Țară sau regiune</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">E-mail</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Salvează</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Anulează</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Șterge adresa</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Ștergi această adresă?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Șterge</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Anulează</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Salvează adresa</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Șterge adresa</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Adaugă un motor de căutare</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">Adaugă un nou motor de căutare</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Editează motorul de căutare</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Editează</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Șterge</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">Nume</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">Numele motorului de căutare</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">Adresa URL a șirului de căutare</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL de folosit pentru căutare</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">Înlocuiește interogarea cu „%s”. Exemplu: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalii despre motorul de căutare personalizat</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API pentru sugestii de căutare (opțional)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">Adresa URL API pentru sugestii de căutare</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">Înlocuiește interogarea cu „%s”. Exemplu:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Salvează</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Introdu denumirea motorului de căutare</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Introdu un șir de căutare</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Verifică dacă șirul de căutare are formatul ca în exemplu</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="142">%s creat</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="142">%s salvat</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="142">%s șters</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pentru a permite:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Intră în Setările Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Atinge <b>Permisiuni</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Comută <b>%1$s</b> pe ON]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Conexiunea este securizată</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Conexiunea nu este securizată</string>
<!-- Label that indicates a site is displaying a local document -->
<string name="quick_settings_sheet_local_page">Această pagină este stocată pe dispozitivul tău.</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Șterge cookie-urile și datele site-urilor</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site. %s is the domain of the site. -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Sigur vrei să ștergi toate cookie-urile și datele pentru site-ul <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Sigur vrei să ștergi toate permisiunile pe toate site-urile?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Sigur vrei să ștergi toate permisiunile pentru acest site?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name="confirm_clear_permission_site">Sigur vrei să ștergi această permisiune pentru acest site?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Fără excepții de site</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Sigur vrei să ștergi acest marcaj?</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Adaugă la comenzi rapide</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Elimină din comenzile rapide</string>
<!--
text shown before the issuer name to indicate who its verified by, %1$s is the name of
the certificate authority that verified the ticket
-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verificat de: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Șterge</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Editează</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2">Sigur dorești să ștergi această parolă?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Șterge</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Anulează</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">Opțiuni pentru parolă</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3">Câmpul de text editabil pentru adresa site-ului web.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3">Câmpul de text editabil pentru numele de utilizator.\u0020</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2">Câmpul de text editabil pentru parolă.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">Salvează modificările.</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2">Editează parola</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2">Adaugă parola</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2">Introdu o parolă</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2">Introdu un nume de utilizator</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Este necesar un nume de gazdă</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Introdu o adresă web</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Căutare vocală</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Vorbește acum</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Există un set de date de autentificare cu acest nume de utilizator</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Adresa web trebuie să conțină „https://” sau „http://”</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Este necesar un nume de gazdă valid</string>
<!--
Synced Tabs
Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account
-->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Conectează alt dispozitiv.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Te rugăm să te autentifici din nou.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Te rugăm să activezi sincronizarea filelor.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">Nu ai nicio filă deschisă în Firefox pe celelalte dispozitive.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Afișează o listă de file de pe celelalte dispozitive.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Intră în cont pentru sincronizare</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Nicio filă deschisă</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Extinde grupul de file sincronizate</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Restrânge grupul de file sincronizate</string>
<!--
Top Sites
Title text displayed for the shortcuts home screen section.
-->
<string name="homepage_shortcuts_title">Comenzi rapide</string>
<!--
Context description text for the "Show all" button in the shortcuts home screen section
which navigates the user to a screen displaying all the shortcuts.
-->
<string name="homepage_shortcuts_show_all_content_description">Afișează toate comenzile rapide</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Limita de comenzi rapide a fost atinsă</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Pentru a adăuga o comandă rapidă nouă, elimină una. Atinge și menține apăsat site-ul și selectează Eliminare.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, am înțeles</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Comenzi rapide</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nume</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Denumire comandă rapidă</string>
<!-- Hint for editing URL of a shortcut. -->
<string name="shortcut_url_hint">URL-ul comenzii rapide</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Anulează</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Setări</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Sponsorii noștri și confidențialitatea ta</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Sponsorizat</string>
<!-- Text for the menu item to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_top_site">Editează</string>
<!-- Text for the dialog title to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_title">Editează comanda rapidă</string>
<!-- Button caption to confirm the edit of the top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_save">Salvează</string>
<!-- Error message when the user entered an invalid URL -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_error">Introdu un URL valid</string>
<!-- Label for the URL edit field in the edit top site dialog. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_title">URL-ul</string>
<!--
Inactive tabs in the tabs tray
Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days.
-->
<string name="inactive_tabs_title">File inactive</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Închide toate filele inactive</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Extinde filele inactive</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Restrânge filele inactive</string>
<!--
Inactive tabs auto-close message in the tabs tray
The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs.
-->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Închidere automată după o lună?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox poate închide filele pe care nu le-ai vizualizat în ultima lună.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">PORNEȘTE ÎNCHIDERE AUTOMATĂ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Închidere automată activată</string>
<!--
Awesome bar suggestion's headers
Search suggestions title for Firefox Suggest.
-->
<string name="firefox_suggest_header" tools:ignore="BrandUsage">Sugestii Firefox</string>
<!--
Search suggestions title for trending search suggestions.
%s is a placeholder for the name of the search engine providing the trending search suggestions.
-->
<string name="trending_searches_header_2">În tendințe pe %s</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">Căutare Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. %s is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">Căutare %s</string>
<!-- Title for recent search suggestions. -->
<string name="recent_searches_header">Căutări recente</string>
<!--
Default browser experiment
Default browser card title
-->
<string name="default_browser_experiment_card_title">Schimbă browserul implicit</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text" tools:ignore="BrandUsage">Setează linkurile de pe site-uri web, din mesaje de pe e-mail și din mesaje ca să se deschidă automat cu Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Elimină</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Clic aici pentru mai multe detalii</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navighează sus</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="143">Închide</string>
<!--
Pocket recommended stories
Header text for a section on the home screen.
-->
<string name="pocket_stories_header_2">Povești</string>
<!--
Context description text for the "Discover more" button in the stories home screen section
which navigates the user to a screen displaying more stories.
-->
<string name="stories_discover_more_content_description">Descoperă mai multe articole</string>
<!-- Content description for the "Navigate back" button on the top app bar of the Stories screen. -->
<string name="stories_back_button_content_description">Înapoi</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">Sponsorizată</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off. -->
<string name="experiments_snackbar">Activează telemetria pentru a trimite date.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. -->
<string name="experiments_snackbar_button">Mergi la setări</string>
<!--
Review quality check feature
Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews.
-->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Atribuim recenziilor fiecărui produs o <b>notă</b> de la A la F.]]></string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Evaluarea ajustată</b> se bazează doar pe recenziile pe care le considerăm de încredere.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. %s is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Recenziile principale</b> provin din %s recenzii din ultimele 80 de zile, pe care le considerăm de încredere.]]></string>
<!--
Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback.
Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse".
-->
<string name="a11y_action_label_collapse">restrânge</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">restrânse</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">extinde</string>
<!-- Current state for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_expanded">extins(e)</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">deschide linkul pentru a afla mai multe despre această colecție</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. %s is the text of the heading. Talkback will announce the text and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, Titlu</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">Linkuri</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<string name="a11y_links_available">Linkuri disponibile</string>
<!-- Translations feature -->
<!--
Translation request dialog
Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage.
-->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Traduci această pagină?</string>
<!--
Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
%1$s is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
%2$s is the name of the language that the page was translated to, for example, "English".
-->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Pagină tradusă de la %1$s la %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Încearcă traduceri private în %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. %1$s is a link using translations_bottom_sheet_info_message_learn_more as text. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message">Pentru confidențialitatea ta, traducerile nu părăsesc niciodată dispozitivul. În curând vor fi disponibile noi limbi și îmbunătățiri! %1$s</string>
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">Află mai multe</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from">Tradu din</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate to on the translations dialog. Usually the translate to language selected will be the user's preferred language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Tradu în</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog when the page language is not supported. This selection is to allow the user to select another language, in case we automatically detected the page language incorrectly. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language">Încearcă altă limbă-sursă</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Nu acum</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Afișează originalul</string>
<!-- Accessibility announcement (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog after restore button was pressed that indicates the original untranslated page was loaded. -->
<string name="translations_bottom_sheet_restore_accessibility_announcement">Pagina originală netradusă a fost încărcată</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Terminat</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button">Tradu</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button_error">Încearcă din nou</string>
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress">Se traduce</string>
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description">Traducere în curs</string>
<!-- Default dropdown option when initially selecting a language from the translations dialog language selection dropdown. -->
<string name="translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection">Alege o limbă</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">A apărut o problemă la traducere. Te rugăm să încerci din nou.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<string name="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">Nu s-au putut încărca limbile. Verifică conexiunea la internet și încearcă din nou.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. %1$s is the name of the language that is not supported. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_warning_text">Ne pare rău, dar încă nu acceptăm %1$s.</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Se traduce…</string>
<!--
Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog.
This dialog will be presented when the user attempts to perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="translations_download_language_file_dialog_title">Descarci limba în modul de economisire a datelor (%1$s)?</string>
<!--
Translations options dialog
Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on.
-->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title_heading">Opțiuni de traducere</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to always offer or suggest translations when available. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate">Oferă întotdeauna traducerea</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like a given language to automatically translate or not. %1$s is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language">Traduce întotdeauna %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like to never be offered a translation of the given language. %1$s is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Nu tradu niciodată %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Nu tradu niciodată acest site</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Suprascrie toate celelalte setări</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Suprascrie oferirea traducerii</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Setări pentru traduceri</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">Despre traducerile din %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">Închide foaia traduceri</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">Unele setări sunt temporar indisponibile.</string>
<!--
Translation settings dialog
Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings.
-->
<string name="translation_settings_toolbar_title">Traduceri</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that the browser should signal or indicate when a translation is possible for any page. -->
<string name="translation_settings_offer_to_translate">Oferă-te să traduci atunci când este posibil</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<string name="translation_settings_always_download">Descarcă întotdeauna limbile în modul de economisire a datelor</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<string name="translation_settings_translation_preference">Preferințe pentru traducere</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<string name="translation_settings_automatic_translation">Traducere automată</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">Nu tradu niciodată aceste site-uri</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">Descarcă limbi</string>
<!--
Automatic translation preference screen
Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar.
-->
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">Traducere automată</string>
<!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="automatic_translation_header_preference">Selectează o limbă pentru a gestiona preferințele „tradu întotdeauna” și „nu tradu niciodată”.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the system could not load languages for translation settings. -->
<string name="automatic_translation_error_warning_text">Nu s-au putut încărca limbile. Revino mai târziu.</string>
<!--
Automatic translation options preference screen
Preference option for offering to translate. Radio button title text.
-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">Ofertă de traducere (implicit)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">%1$s se va oferi să traducă site-uri în această limbă.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">Tradu întotdeauna</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">%1$s va traduce automat această limbă când pagina se încarcă.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">Nu tradu niciodată</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">%1$s nu va oferi niciodată traducerea site-urilor în această limbă.</string>
<!--
Never translate site preference screen
Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.
-->
<string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">Nu tradu niciodată aceste site-uri</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="never_translate_site_header_preference">Pentru a adăuga un site nou: Accesează-l și selectează „Nu tradu niciodată acest site” din meniul de traducere.</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
%1$s is web site url (for example:"wikipedia.com")
-->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">Elimină %1$s</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at the never translate sites list. -->
<string name="never_translate_site_error_warning_text">Nu s-au putut încărca site-urile. Revino mai târziu.</string>
<!--
The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
%1$s is web site url (for example:"wikipedia.com")
-->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">Ștergi %1$s?</string>
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">Șterge</string>
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">Anulează</string>
<!--
Download languages preference screen
Title of the toolbar for the translation feature screen where users may download different languages for translation.
-->
<string name="download_languages_translations_toolbar_title_preference">Descarcă limbile</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar. %1$s is a link using download_languages_header_learn_more_preference as text ("Learn more"). Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">Descarcă limbile complete pentru traduceri mai rapide și pentru a traduce offline. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">Află mai multe</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">Limbi disponibile</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">necesară</string>
<!--
A text for download language preference item.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
%2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, the string defined in download_languages_default_system_language_require_preference ("required").
-->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">Descarcă limbile</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">Toate limbile</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can delete all languages that were downloaded. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference_to_delete">Șterge toate limbile</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">Șterge</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, deleting is in progress. -->
<string name="download_languages_item_content_description_delete_in_progress_state">În desfășurare</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, downloading is in progress.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
%2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)".
-->
<string name="download_languages_item_content_description_download_in_progress_state">Oprește descărcarea %1$s (%2$s)</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">Descarcă</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred when fetching the list of languages. -->
<string name="download_languages_fetch_error_warning_text">Nu s-au putut încărca limbile. Revino mai târziu.</string>
<!--
The title of the warning card informs the user that an error has occurred at downloading a language.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
-->
<string name="download_languages_error_warning_text"><![CDATA[Nu s-a putut descărca <b>%1$s</b>. Încearcă din nou.]]></string>
<!--
The title of the warning card informs the user that an error has occurred at deleting a language.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
-->
<string name="download_languages_delete_error_warning_text"><![CDATA[Nu s-a putut șterge <b>%1$s</b>. Încearcă din nou.]]></string>
<!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
%1$s is the name of the language, for example, "Spanish" and %2$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="delete_language_file_dialog_title">Ștergi %1$s (%2$s)?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_file_dialog_message">Dacă ștergi această limbă, %1$s va descărca limbi parțiale în memoria cache pe măsură ce traduci.</string>
<!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">Ștergi toate limbile (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_message">Dacă ștergi toate limbile, %1$s va descărca limbi parțiale în memoria cache pe măsură ce traduci.</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">Șterge</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">Anulează</string>
<!--
Title for the data saving mode warning dialog used by the translations feature.
This dialog will be presented when the user attempts to download a language or perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="download_language_file_dialog_title">Descarci în modul de economisire a datelor (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Descărcăm limbi parțiale în memoria cache pentru a păstra confidențialitatea traducerilor.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Descarcă întotdeauna în modul de economisire a datelor</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">Descarcă</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file and perform a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages">Descarcă și tradu</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">Anulează</string>
<!--
Unified Trust Panel
Text for the protection panel header when the site is secure.
-->
<string name="protection_panel_header_secure" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Securizat</string>
<!-- Text for the protection panel header when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_header_not_secure" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Nesecurizat</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_title">Ai grijă pe acest site</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_description">Conexiunea ta nu este sigură.</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_title">Ai dezactivat protecțiile</string>
<!--
Description text for the protection panel banner when tracking protection is disabled.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_description">%s nu este în serviciu. Îți sugerăm să reactivezi protecțiile.</string>
<!--
Title text for the protection panel banner when tracking protection is enabled.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="protection_panel_banner_protected_title">%s te protejează</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_banner_protected_description">Ești protejat(ă). Dacă observăm ceva, te vom anunța.</string>
<!-- Label text for the Enhanced Tracking Protection toggle. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_label">Protecție îmbunătățită împotriva urmăririi</string>
<!-- Toggle if Enhanced Tracking Protection is turned on -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_on">Activat</string>
<!-- Toggle if Enhanced Tracking Protection is turned off -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_off">Dezactivat</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_enabled_description" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Dacă ceva pare defect pe acest site, încearcă să dezactivezi protecțiile.</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_enabled_description_2">Dacă ceva pare defect pe acest site, încearcă să îl dezactivezi.</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_disabled_description" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Protecțiile sunt DEZACTIVATE. Îți sugerăm să le reactivezi.</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_disabled_description_2">Se recomandă activarea protecției la urmărire.</string>
<!--
Text for displaying the total number of trackers blocked in the protection panel.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="protection_panel_num_trackers_blocked">Elemente de urmărire blocate: %d</string>
<!-- Text for when no trackers have been blocked. -->
<string name="protection_panel_no_trackers_blocked">Nu s-au găsit trackere</string>
<!-- Text for when tracking protection is disabled and no trackers are blocked. -->
<string name="protection_panel_etp_disabled_no_trackers_blocked">Elementele de urmărire nu sunt blocate</string>
<!-- Link text to navigate to privacy and security settings from the protection panel. -->
<string name="protection_panel_privacy_and_security_settings" moz:removedIn="142" tools:ignore="UnusedResources">Setări de confidențialitate și securitate</string>
<!-- Link text to navigate to privacy and security settings from the protection panel. -->
<string name="protection_panel_privacy_and_security_settings_2">Setări de confidențialitate</string>
<!-- Title text for the protection panel permissions section. -->
<string name="protection_panel_permissions_title">Permisiuni</string>
<!--
Text for displaying the total number of trackers blocked in the trackers blocked panel.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="trackers_blocked_panel_total_num_trackers_blocked">Elemente de urmărire blocate: %d</string>
<!--
Text for displaying the number of trackers blocked for a specific tracker category in the trackers blocked panel.
%s is a placeholder for the name of the tracker category.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="trackers_blocked_panel_categorical_num_trackers_blocked">%s: %d</string>
<!--
Description text for a dialog confirming whether the user wants to delete all data for current site.
%s is a placeholder for the base domain of website.
-->
<string name="clear_site_data_dialog_description"><![CDATA[Eliminarea cookie-urilor și a datelor de site pentru <b>%s</b> te poate deconecta de pe site-uri web și poate goli coșurile de cumpărături.]]></string>
<!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to confirm they wish to clear the site data. -->
<string name="clear_site_data_dialog_positive_button_text">Șterge</string>
<!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to cancel the action and not clear the site data. -->
<string name="clear_site_data_dialog_negative_button_text">Anulează</string>
<!-- Snackbar title shown when the site data has been cleared. -->
<string name="clear_site_data_snackbar">Cookie-urile și datele site-ului au fost eliminate</string>
<!-- Text for the connection security panel when the site is secure. -->
<string name="connection_security_panel_secure">Conexiune securizată</string>
<!-- Text for the connection security panel when the site is not secure. -->
<string name="connection_security_panel_not_secure">Conexiune nesigură</string>
<!--
Text for the connection security panel to indicate who the certificate was verified by.
%s is a placeholder for the name of the certificate authority that issued the certificate.
-->
<string name="connection_security_panel_verified_by">Verificat de %s</string>
<!--
Debug drawer
The user-facing title of the Debug Drawer feature.
-->
<string name="debug_drawer_title">Instrumente de depanare</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">Navighează înapoi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_fab_content_description">Deschideți panoul de depanare</string>
<!--
Debug drawer tabs tools
The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_tab_tools_title">Instrumente de file</string>
<!-- The title of the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">Număr de file</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">Active</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">Inactive</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">Private</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">Total</string>
<!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">Instrument de creare a filelor</string>
<!-- The label of the text field in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">Cantitate de file de creat</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is empty -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_empty_error">Câmpul de text este gol</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field has characters other than digits -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_digits_error">Introdu doar numere întregi pozitive</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">Introdu un număr mai mare decât zero</string>
<!--
The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a
quantity greater than the max tabs. %1$s is the maximum number of tabs
that can be generated in one operation.
-->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error">A fost depășit numărul maxim de file (%1$s) care pot fi generate într-o singură operațiune</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">Adaugă la filele active</string>
<!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">Adaugă la filele inactive</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">Adaugă la filele private</string>
<!--
Microsurvey
Prompt view
The microsurvey prompt title. Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="micro_survey_prompt_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ajută-ne să îmbunătățim Firefox. Durează doar un minut.</string>
<!-- The continue button label -->
<string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Continuă</string>
<!--
Survey view
The survey header
-->
<string name="micro_survey_survey_header_2">Completează sondajul</string>
<!-- The privacy notice link -->
<string name="micro_survey_privacy_notice_2">Notificare privind confidențialitatea</string>
<!-- The submit button label text -->
<string name="micro_survey_submit_button_label">Trimite</string>
<!-- The survey completion header -->
<string name="micro_survey_survey_header_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">Sondaj finalizat</string>
<!-- The survey completion confirmation text -->
<string name="micro_survey_feedback_confirmation">Mulțumesc pentru feedback!</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Foarte mulțumit(ă)</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Mulțumit(ă)</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Neutru(ă)</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Nemulţumit(ă)</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">Foarte nemulțumit(ă)</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Nu îl folosesc</string>
<!-- Option for likert scale. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="likert_scale_option_7" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Nu folosesc căutarea pe Firefox</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_8" tools:ignore="UnusedResources">Nu folosesc sincronizarea</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ajută la îmbunătățirea imprimării în Firefox. Durează doar o secundă.</string>
<!-- Text shown in prompt for search microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_search_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ajută la îmbunătățirea căutării în Firefox. Durează doar un minut.</string>
<!-- Text shown in prompt for sync microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_sync_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ajută la îmbunătățirea sincronizării în Firefox. Durează doar un minut</string>
<!-- Text shown in the survey title for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Cât de mulțumit/ă ești de imprimarea în Firefox?</string>
<!-- Text shown in the survey title for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_homepage_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Cât de mulțumit/ă ești de pagina principală Firefox?</string>
<!-- Text shown in the survey title for search experience microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_search_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Cât de mulțumit/ă ești de experiența de căutare în Firefox?</string>
<!-- Text shown in the survey title for sync experience microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_sync_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Cât de mulțumit/ă ești de experiența de sincronizare în Firefox?</string>
<!--
Accessibility
Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated.
-->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description" tools:ignore="BrandUsage">Logo Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Pictogramă funcție sondaj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Închide sondajul</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Închide</string>
<!--
Debug drawer logins
The title of the Logins feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_logins_title">Autentificări</string>
<!-- The title of the logins section in the Logins feature. %s is the site domain. -->
<string name="debug_drawer_logins_current_domain_label">Domeniu curent: %s</string>
<!-- The label for a button to add a new fake login for the current domain in the Logins feature. -->
<string name="debug_drawer_logins_add_login_button">Adaugă o autentificare falsă pentru acest domeniu</string>
<!-- Content description for delete button. %s is the username of the login. -->
<string name="debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description">Șterge datele de autentificare cu numele de utilizator %s</string>
<!--
Debug drawer addresses
The title of the Addresses feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_addresses_title">Adrese</string>
<!-- The title of the section header for the list of debug locales that can be enabled and disabled. -->
<string name="debug_drawer_addresses_debug_locales_header">Depanează setările regionale pentru a activa</string>
<!-- The title of the header for the section for managing addresses. -->
<string name="debug_drawer_addresses_management_header">Gestionează adresele</string>
<!-- The title of the button in the debug drawer for adding a new address. -->
<string name="debug_drawer_add_new_address">Adaugă o adresă nouă pentru locația selectată</string>
<!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. -->
<string name="debug_drawer_delete_all_addresses">Șterge toate adresele</string>
<!--
Debug drawer "contextual feature recommendation" (CFR) tools
The title of the CFR Tools feature in the Debug Drawer
-->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_title">Instrumente CFR</string>
<!-- The title of the reset CFR section in CFR Tools -->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_reset_cfr_title">Resetare CFR-uri</string>
<!--
Glean debug tools
The title of the glean debugging feature
-->
<string name="glean_debug_tools_title">Instrumente de depanare Glean</string>
<!--
Debug drawer region tools
Title of the Region tools in the Debug Drawer.
This tool allows temporarily overriding the home region (user's default locale)
and the current region (device's detected location) for testing purposes.
-->
<string name="debug_drawer_region_tools_title">Instrumente regionale</string>
<!-- The description of the Region tools in the Debug Drawer -->
<string name="debug_drawer_regin_tools_description">Suprascrie temporar valorile pentru domiciliu și regiunea curentă pentru testare.</string>
<!-- The text label for displaying home region. -->
<string name="debug_drawer_home_region_label">Regiunea de domiciliu</string>
<!-- The text label for displaying current region. -->
<string name="debug_drawer_current_region_label">Regiunea actuală</string>
<!-- The text field label for overriding home region. -->
<string name="debug_drawer_override_home_region_label">Suprascrie regiunea de domiciliu</string>
<!-- The text field label for overriding current region. -->
<string name="debug_drawer_override_current_region_label">Suprascrie regiunea curentă</string>
<!-- The title of the button for overriding home and current region. -->
<string name="debug_drawer_override_region">Suprascrie domiciliul și regiunea curentă</string>
<!-- The title of the button for overriding home region permanently. -->
<string name="debug_drawer_override_home_region_permanently">Suprascrie definitiv regiunea de domiciliu</string>
<!--
Add-ons debug tools
The description of the Add-ons Tools in the Debug Drawer
-->
<string name="debug_drawer_addons_tools_title">Instrumente suplimente</string>
<!-- The title of the button used to check for add-on updates. -->
<string name="addons_debug_tools_check_for_updates_button">Caută actualizări</string>
<!--
Messages explaining how to exit fullscreen mode
Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled.
Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars
-->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">Trage de sus și folosește gestul înapoi pentru a ieși</string>
<!--
Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation.
Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars
-->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">Trage de sus și apasă înapoi pentru a ieși</string>
<!--
Beta Label Component !
Text shown as a label or tag to indicate a feature or area is still undergoing active development. Note that here "Beta" should not be translated, as it is used as an icon styled element.
-->
<string name="beta_feature">BETA</string>
<!--
Root certificate expiration warnings
These strings for homepage cards and push notifications to be pushed to users running outdated versions of Firefox. We want to encourage these users to update to the latest version so their extensions and other features don't stop working when Firefox's old root certificate expires on 2025-03-14. For more information, see this SUMO article: https://support.mozilla.org/kb/root-certificate-expiration !
Homepage card button to open Google Play Store. "Update" is a verb.
-->
<string name="certificate_warning_homepage_card_update_now_button" tools:ignore="UnusedResources">Actualizează acum</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Actualizează browserul Firefox</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_message" tools:ignore="UnusedResources">Un certificat rădăcină va expira, ceea ce va duce la încetarea funcționării unor funcții pe 14 martie.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_title" tools:ignore="UnusedResources">Actualizează înainte de 14 martie</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Un certificat rădăcină va expira, ceea ce va duce la încetarea funcționării corecte a versiunii tale de Firefox.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_title" tools:ignore="UnusedResources">Mai puțin de 7 zile până la actualizare</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Pe 14 martie, extensiile și alte funcții Firefox vor înceta să funcționeze deoarece un certificat rădăcină expiră.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw3_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ultima șansă să-ți păstrezi Firefox-ul</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw3_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Versiunea ta de Firefox nu va mai funcționa corect pe 14 martie, deoarece un certificat rădăcină expiră.</string>
<!-- Push notification title about old Firefox version. "Update" is a noun. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_update_recommended_title" tools:ignore="UnusedResources">Actualizare recomandată</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnr1_message" tools:ignore="UnusedResources">Suplimentele și unele funcții vor înceta să funcționeze pe 14 martie.</string>
<!-- Push notification title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw2_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Folosești o versiune mai veche de Firefox</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw2_message" tools:ignore="UnusedResources">Actualizează înainte de 14 martie pentru a continua să folosești suplimente și alte funcții.</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw3_message" tools:ignore="UnusedResources">Unele funcții vor înceta să funcționeze mâine.</string>
<!-- TextField Design System Component -->
<!--
Setup checklist feature
===== Setup checklist feature: Title =====
Title for the setup checklist feature when the state is 'incomplete'. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_title_state_incomplete">Finalizează configurarea %1$s</string>
<!-- Title for the setup checklist feature when the state is 'completed' -->
<string name="setup_checklist_title_state_completed">Felicitări!</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 3 steps =====
Subtitle for a setup checklist with 3 steps initial step. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_initial_state">Urmează acești 3 pași pentru a configura %1$s pentru cea mai bună experiență de navigare.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_first_step">Excelent început! Ai finalizat 1 din 3 pași.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps when two of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_second_step">Aproape am terminat! Doi pași și mai e unul.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_completed_state">Ai finalizat toți cei 3 pași. Bucură-te de viteza, confidențialitatea și securitatea oferite de %1$s.</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 6 steps =====
Subtitle for a setup checklist with 6 steps initial state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_initial_state">Urmează toți cei 6 pași pentru a configura %1$s pentru cea mai bună experiență de navigare.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_first_step">Excelent început! Ai finalizat 1 din 6 pași.</string>
<!-- Subtitle for the setup checklist when the second task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_second_step">Ai finalizat 2 din 6 pași. Progres excelent!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when three of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_third_step">Ai parcurs jumătatea drumului! Trei pași au fost terminați și mai sunt 3 de parcurs.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the fourth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_fourth_step">Ai făcut 4 pași. Mai sunt doar 2!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the fifth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_fifth_step">Aproape ai ajuns! Ești la doar un pas de linia de sosire.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_completed_state">Ai finalizat toți cei 6 pași de configurare. Bucură-te de viteza, confidențialitatea și securitatea oferite de %1$s.</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 5 steps (Large screen devices don't support toolbar placement) =====
Subtitle for a setup checklist with 5 steps initial state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_initial_state">Urmează toți cei 5 pași pentru a configura %1$s pentru cea mai bună experiență de navigare.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_first_step">Excelent început! Ai finalizat 1 din 5 pași.</string>
<!-- Subtitle for the setup checklist when the second task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_second_step">Ai finalizat 2 din 5 pași. Progres excelent!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when three of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_third_step">Ai parcurs jumătatea drumului! Trei pași au fost terminați și mai sunt doi.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when the fifth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_fourth_step">Aproape ai ajuns! Ești la doar un pas de linia de sosire.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_completed_state">Ai finalizat toți cei 5 pași de configurare. Bucură-te de viteza, confidențialitatea și securitatea oferite de %1$s.</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Task titles =====
The title of the default browser task for the setup checklist
-->
<string name="setup_checklist_task_default_browser">Setează ca browser implicit</string>
<!-- The title of the sign-in task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_account_sync">Intră în cont</string>
<!-- The title of the theme selection task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_theme_selection">Selectează o temă</string>
<!-- The title of the toolbar selection task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_toolbar_selection">Alege plasarea barei de instrumente</string>
<!-- The title of the explore extensions task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_explore_extensions">Explorează extensiile</string>
<!-- The title of the search widget task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_search_widget" moz:removedIn="143" tools:ignore="UnusedResources">Instalează widgetul de căutare</string>
<!-- The title of the search widget task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_search_widget_2">Widgetul de căutare Explorează</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Group titles =====
The title of the 'essentials' group in the setup checklist. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_group_essentials">Esențialele %1$s</string>
<!-- The title of the 'customize' group in the setup checklist. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_group_customize">Personalizează-ți %1$s</string>
<!-- The title of the 'helpful tools' group in the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_group_helpful_tools">Instrumente utile</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Button =====
Text for the 'remove' button for the setup checklist
-->
<string name="setup_checklist_button_remove">Elimină lista de verificare</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Accessibility =====
Accessibility description for a check mark on a completed task
-->
<string name="a11y_completed_task_description">Sarcini finalizate</string>
<!-- Accessibility description for the task icon -->
<string name="a11y_task_icon_description">Pictogramă sarcină</string>
<!--
Private browsing mode authentication screen
Label for the secondary action to exit private browsing mode
-->
<string name="pbm_authentication_leave_private_tabs">Ieși din filele private</string>
<!-- Label for the primary action button to unlock private tabs -->
<string name="pbm_authentication_unlock">Deblochează</string>
<!-- Title text instructing the user to unlock private tabs -->
<string name="pbm_authentication_unlock_private_tabs">Deblochează filele private</string>
<!-- Authentication prompt title to enable the private tabs mode -->
<string name="pbm_authentication_enable_lock">Activează blocarea ecranului filelor private</string>
<!-- Authentication prompt title to disable the private tabs mode -->
<string name="pbm_authentication_disable_lock">Dezactivează blocarea ecranului filelor private</string>
<!-- Label for a preference shown when the device supports screen lock (e.g., PIN, pattern, or password) but the user has not set one up. -->
<string name="pbm_authentication_lock_device_feature_disabled">Configurează blocarea ecranului pentru a ascunde filele</string>
<!-- Title text for the contextual feature recommendation (CFR) suggesting the user enable a screen lock to protect private tabs -->
<string name="private_tab_cfr_title">Folosești blocarea ecranului pentru a ascunde filele private?</string>
<!-- Negative button text for the contextual feature recommendation (CFR) dismissing the screen lock suggestion -->
<string name="private_tab_cfr_negative">Nu, mersi</string>
<!-- Positive button text for the contextual feature recommendation (CFR) enabling screen lock for private tabs -->
<string name="private_tab_cfr_positive">Blochează filele</string>
<!--
Review prompt
Title for a prompt asking the user about their experience using the app. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="review_prompt_pre_prompt_header">Ce părere ai despre %1$s?</string>
<!-- Label for a button negatively rating the user's experience with the app -->
<string name="review_prompt_negative_button">Am probleme</string>
<!-- Label for a button positively rating the user's experience with the app -->
<string name="review_prompt_positive_button">E minunat!</string>
<!-- Title for a prompt asking the user to rate the app on Google Play Store. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_rate_header">Mulțumesc că apreciezi %1$s. Ai timp să dai mai departe vestea bună cu o evaluare?</string>
<!-- Label for a button proceeding to rate the app on Google Play Store. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_rate_button">Evaluează %1$s în Magazin Play</string>
<!-- Title for a prompt asking the user send us feedback. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_feedback_header">Ne pare rău că întâmpini probleme. Spune-ne cum ne putem îmbunătăți %1$s.</string>
<!-- Label for a button opening a feedback forum -->
<string name="review_prompt_feedback_button">Dă-ne feedback</string>
<!--
Terms of use pop up prompt
Title for the pop up prompt
-->
<string name="terms_of_use_prompt_title">Avem o actualizare</string>
<!--
Message for the terms of use pop up prompt
%1$s is the product name "Firefox"
%2$s is the string terms_of_use_prompt_link_terms_of_use (Terms of Use) that is a link to the terms of use
%3$s is the string terms_of_use_prompt_link_privacy_notice (Privacy Notice) that is a link to the privacy notice
-->
<string name="terms_of_use_prompt_message_1">Am introdus un %1$s %2$s și am actualizat %3$s-ul nostru.</string>
<!--
Second part of the terms of use pop up prompt
%1$s is the string terms_of_use_prompt_link_learn_more (Learn more) that is a link to a website with more information about the terms of use
-->
<string name="terms_of_use_prompt_message_2">Acordă un moment pentru a examina și accepta. %1$s.</string>
<!-- Terms of use link in the pop up prompt message that links to the terms of use -->
<string name="terms_of_use_prompt_link_terms_of_use">Condiții de utilizare</string>
<!-- Privacy notice link in the pop up prompt message that links to the privacy notice -->
<string name="terms_of_use_prompt_link_privacy_notice">Politică de confidențialitate</string>
<!-- Learn more link in the pop up prompt message that links to a site with more information about the terms of use -->
<string name="terms_of_use_prompt_link_learn_more">Află mai multe</string>
<!-- Label for a button to accept the terms of use -->
<string name="terms_of_use_prompt_accept">Acceptă</string>
<!-- Label for a button to postpone accepting the terms of use -->
<string name="terms_of_use_prompt_postpone">Amintește-mi mai târziu</string>
</resources>