Source code
Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-->
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_5">شخصي %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_4">%s (شخصي)</string>
<!--
Home Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button.
-->
<string name="content_description_menu">نور غوراوي</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing">شخصي لټون کول</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">پته وپلټئ يا وليکئ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">په وېب کې پلټنه وکړئ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">د لټون تاریخ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">د يادنښو پلټل</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">ټبونه وپلټئ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">د پلټلو اصطلاحات دننه کړئ</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">ستاسو پرانيستي ټبونه به دلته ښکاره شي.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">ستاسو شخصي ټبونه به دلته ښکاره شي.</string>
<!-- The header text displayed on the private tabs page when no private tabs are open -->
<string name="tab_manager_empty_private_tabs_page_header">شخصي پلټنه کول</string>
<!-- The supplementary text displayed on the private tabs page when no private tabs are open. %1$s is the name of the app (for example "Firefox") -->
<string name="tab_manager_empty_private_tabs_page_description">%1$s به ستاسو هېڅ د پلټلو تاريخچه يا کوکيز په ياد و نه ساتي، خو نوي نښهليکونه به خوندي شي.</string>
<!-- The header text displayed on the normal tabs page when no normal tabs are open -->
<string name="tab_manager_empty_normal_tabs_page_header">د پلټنې پیل کولو لپاره یو نوی ټب جوړ کړئ</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d غوره شوی</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar when no tabs are selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title_empty">ټبونه غوره کړئ</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">نوې ټولګه اضافه کړئ</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">نوم</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">ټولګه غوره کړئ</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">د څوګونې ټاکنې موډ څخه ووځئ</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">غوره شوي ټبونه په ټولګه کې خوندي کړئ</string>
<!-- The header text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account. -->
<string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_header">له هرې وسیلې څخه ټبونه واخلئ</string>
<!-- The supplementary text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account. -->
<string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_description">د خپلو ټولو آلو څخه همغږي شوي ټبونه د سمبالولو لپاره ننوزئ يا (Sıgn ın) شئ.</string>
<!-- The action text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account, prompting the user to sign into their account. When clicked, it takes the user to the account sign-in flow. -->
<string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_sign_in_cta">ننوزئ</string>
<!-- Text for the button used to show all stories -->
<string name="homepage_all_stories">ټولې کیسې</string>
<!--
Home - Bookmarks
Title for the home screen section with bookmarks.
-->
<string name="home_bookmarks_title">یادنښې</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_show_all_content_description">ټولې يادنښې وښایاست</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">لېرې کړئ</string>
<!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_content">%1$s د موزیلا لخوا تولید شوی.</string>
<!-- Private Browsing -->
<string name="private_browsing_common_myths">د شخصي پلټنې په اړه عامې افسانې</string>
<!-- Text to be announced by the accessibility service to inform the user that the private browsing mode is currently active. -->
<string name="private_browsing_a11y_session_announcement">د شخصي پلټنې غونډه</string>
<!--
True Private Browsing Mode
Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode.
-->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">په دې آله کې هېڅ نښه مه پرېږدئ</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">بندول</string>
<!--
Home screen icons - Long press shortcuts
Shortcut action to open new tab
-->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">نوی ټب</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">نوی شخصي ټب</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_passwords">پاسورډونه</string>
<!--
Recent Tabs
Header text for jumping back into the recent tab in the home screen
-->
<string name="recent_tabs_header">بیرته دننه شئ</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">ټول ښکاره کړئ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">د ټولو وروستیو ټبونو تڼۍ وښایاست</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">ټول همغږي شوي ټبونه وګورئ</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">همغږې شوې وسیله</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">لیرې کړئ</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">لېرې کړئ</string>
<!--
History Metadata
Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web
-->
<string name="history_metadata_header_2">وروستي ليدل شوي</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">لېرې کول</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">ټولې پخوانۍ پلټنې وښایاست</string>
<!--
Browser Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history)
-->
<string name="browser_menu_back">شاته</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">مخته</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">تازه کول</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">ودروئ</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">وروستاړي</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">مرسته</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">څه نوي دي</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">امستنې</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">کتابتون</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">ډېسکټاپ سایټ</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">شریکول</string>
<!-- Browser menu button that goes to the homepage screen -->
<string name="browser_menu_homepage">کور پاڼه</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">زياتول</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">سمول</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the Password screen -->
<string name="browser_menu_passwords">پاسورډونه</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the handle used to drag the main menu at the bottom of the screen. -->
<string name="browser_close_main_menu_handlebar_content_description">مینو بندول</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu settings button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_settings_button" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="146">امستنې</string>
<!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print_2">چاپ</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">اجازه ورکول</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">اجازه نه ورکول</string>
<!--
Home onboarding
Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog
-->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">بندول</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ننوتل</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">اوس نه</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_redesign_tou_body_one. -->
<string name="onboarding_redesign_tou_body_one_link_text" tools:ignore="BrandUsage">د فایرفوکس د کارولو شرایط</string>
<!-- Marketing onboarding page button label. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_redesign_positive_button">تاییدول</string>
<!-- ==== Project "Nova" onboarding strings ==== -->
<!-- ==== End of Project "Nova" onboarding strings ==== -->
<!-- Translations feature -->
<!-- TextField Design System Component -->
<!-- ==== Terms of use pop up prompt ==== -->
<!-- ==== Experiment strings. ==== -->
<!-- ==== End of Terms of use popup prompt. ==== -->
</resources>