Source code
Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-->
<resources>
<!-- Title of a dialog for a notification permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_title">%1$s ته د خبرتياوو لېږلو اجازه ورکړئ؟</string>
<!-- Title of a dialog for a camera permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_camera_title">%1$s ته ستاسو د کامرې کارولو اجازه ورکړئ؟</string>
<!-- Title of a dialog for a microphone permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_microfone_title">%1$s ته ستاسو د مايکروفون کارولو اجازه ورکړئ؟</string>
<!-- Title of a dialog for a location permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_location_title">%1$s ته ستاسو د موقعيت کارولو اجازه ورکړئ؟</string>
<!-- Title of a dialog for a camera and microphone permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone">%1$s ته ستاسو د کامرې او مايکروفون کارولو اجازه ورکړئ؟</string>
<!-- Title of a dialog for a local network access request. %1$s is the domain name of the website -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_local_network_access_title">%1$s ته اجازه ورکړئ چې ستاسو د ځايي شبکې سره نښلول شويو آلو کې اپليکېشنونو او خدمتونو ته لاسرسی ولري؟</string>
<!-- Title of a dialog for a local device access request. %1$s is the domain name of the website -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_local_device_access_title">%1$s ته اجازه ورکړئ چې په دې وسیله کې نورو اپليکېشنونو او خدماتو ته لاسرسی ومومي؟</string>
<!--
Option in a dialog for requesting a microphone permission, this option will give access to
the first microphone
-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_option_microphone_one">مایکروفون ۱</string>
<!--
Option in a dialog for requesting a camera permission, this option will give access to
back facing camera
-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_back_facing_camera2">شاتنۍ کامره</string>
<!--
Option in a dialog for requesting a camera permission, this option will give access to
front facing camera
-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_selfie_camera2">مخکینۍ کامره</string>
<!--
Text for a positive button in a permission request dialog, this button will give
access to this permission
-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_allow">اجازه ورکړئ</string>
<!--
Text for a negative button in a permission request dialog, this button will do not give
access to this permission
-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_not_allow">اجازه مه ورکوئ</string>
<!--
Alternate variant of the text for a negative button in a permission request dialog,
this button will not give access to this permission
-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_block">بند کړئ</string>
<!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">د دې وېبپاڼې څخه د خبرتياوو ترلاسه کولو لپاره، تاسو بايد په %1$s کې د خبرتياوو اجازه ورکړئ.</string>
<!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">لغوه کول</string>
<!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">تنظيماتو ته لاړ شئ</string>
<!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">د دې وېبپاڼې لپاره دا پرېکړه په ياد وساتئ</string>
<!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site4">د دې وېبپاڼې لپاره په ياد وساتئ</string>
<!-- Text for a positive button in a permission request dialog. This will always allow and remember the decision of the user, this is the special case of the notification permission, that is only ask one time -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_always_allow">تل</string>
<!-- Text for a negative button in a permission request dialog. This will never allow and remember the decision of the user, this is the special case of the notification permission, that is only ask one time -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_never_allow">هیڅکله نه</string>
<!-- Title of a dialog to require to save data in persistent storage. %1$s will be replaced with the URL of the current page -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title">%1$s ته په دايمي زېرمه کې د معلوماتو ساتلو اجازه ورکړئ؟</string>
<!-- Title of a dialog to use EME. %1$s will be replaced with the URL of the current page -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title">%1$s ته د DRM تر کنټرول لاندې منځپانګې د غږولو اجازه ورکړئ؟</string>
<!--
Title of a dialog to use cross origin storage permission. %1$s is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
%2$s is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar
-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_title">%1$s ته اجازه ورکړئ چې په %2$s کې خپل کوکيز وکاروي؟</string>
<!--
Message of a dialog offering more context about the cross origin storage permission.
%s is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
-->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_message">که روښانه نه وي چې ولې %s دې معلوماتو ته اړتیا لري، ښايي د لاسرسي مخنيوی وغواړئ.</string>
<!-- Text for a negative button in the storage access permission request dialog. This button will not give access to this permission. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_not_allow">بند کړئ</string>
<!-- Clickable text that will open a new tab navigating the user to online documentation about specific features. -->
<string name="mozac_feature_sitepermissions_learn_more_title">نور مالومات ترلاسه کړئ</string>
</resources>