Source code
Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-->
<resources>
<!-- Title shown in the protection dashboard indicating the user is protected -->
<string name="mozac_protections_dashboard_youre_protected">Ochrona jest włączona</string>
<plurals name="mozac_protections_dashboard_trackers_blocked_this_week">
<!--
Label shown below the tracker count in the dashboard. The count is displayed separately
above this string and is used to select the correct plural form. Do not include the number in
the translation.
-->
<item quantity="one">Zablokowany element śledzący w\u00a0tym tygodniu</item>
<item quantity="few">Zablokowane elementy śledzące w\u00a0tym tygodniu</item>
<item quantity="other">Zablokowanych elementów śledzących w\u00a0tym tygodniu</item>
</plurals>
<plurals name="mozac_protections_dashboard_data_saved">
<!-- Label showing data saved in megabytes. %1$d is the number of MB saved -->
<item quantity="one">Zaoszczędzono %1$d\u00a0MB</item>
<item quantity="few">Zaoszczędzono %1$d\u00a0MB</item>
<item quantity="other">Zaoszczędzono %1$d\u00a0MB</item>
</plurals>
<!-- Section header for tracker category breakdown -->
<string name="protections_dashboard_where_they_came_from">Skąd się wzięły</string>
<!-- Tracker category: Advertising trackers -->
<string name="protections_dashboard_category_ads">Reklamy</string>
<!-- Tracker category: Analytics trackers -->
<string name="protections_dashboard_category_analytics">Analityka</string>
<!-- Tracker category: Social media trackers -->
<string name="protections_dashboard_category_social">Społecznościowe</string>
<!-- Tracker category: Other trackers -->
<string name="protections_dashboard_category_others">Inne</string>
<!-- Title shown in the protection dashboard header next to the shield icon -->
<string name="mozac_protections_dashboard_trackers_blocked_this_week_title">Zablokowane elementy śledzące w\u00a0tym tygodniu</string>
<!--
Title shown when no trackers have been blocked yet
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus)
-->
<string name="mozac_protections_dashboard_empty_title">%1$s blokuje elementy śledzące podczas przeglądania.</string>
<!-- Subtitle shown when no trackers have been blocked yet -->
<string name="mozac_protections_dashboard_empty_subtitle">Zobaczysz je tutaj.</string>
<plurals name="mozac_protections_dashboard_trackers_count">
<!--
Label used for the number of trackers blocked.
%1$d is the number of trackers.
-->
<item quantity="one">%1$d element śledzący</item>
<item quantity="few">%1$d elementy śledzące</item>
<item quantity="other">%1$d elementów śledzących</item>
</plurals>
<plurals name="mozac_protections_dashboard_total_blocked_since">
<!--
Footer line shown in the dashboard summarizing total trackers blocked
since a specific date. %1$s is the trackers count phrase (e.g.
"5,305 trackers"). %2$s is the formatted date (e.g. "February 23, 2026").
-->
<item quantity="one">%1$s zablokowany od %2$s</item>
<item quantity="few">%1$s zablokowane od %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s zablokowanych od %2$s</item>
</plurals>
</resources>