Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# The following are used by the Mailing list dialog.
# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name.
mailingListTitleEdit=Edit %S
emptyListName=You must enter a list name.
lastFirstFormat=%S, %S
firstLastFormat=%S %S
allAddressBooks=All Address Books
newContactTitle=New Contact
# %S will be the card's display name
newContactTitleWithDisplayName=New Contact for %S
editContactTitle=Edit Contact
# %S will be the card's display name
editContactTitleWithDisplayName=Edit Contact for %S
# don't translate vCard
editVCardTitle=Edit vCard
# %S will be the card's display name, don't translate vCard
editVCardTitleWithDisplayName=Edit vCard for %S
## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n
cardRequiredDataMissingMessage=You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
cardRequiredDataMissingTitle=Required Information Missing
incorrectEmailAddressFormatMessage=The primary e-mail address must be of the form user@host.
incorrectEmailAddressFormatTitle=Incorrect Email Address Format
viewListTitle=Mailing List: %S
mailListNameExistsTitle=Mailing List Already Exists
mailListNameExistsMessage=A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
confirmDeleteThisContactTitle=Delete Contact
# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact):
# #1 The name of the selected contact
# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
# Example: Are you sure you want to delete this contact?
# • John Doe
confirmDeleteThisContact=Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
confirmDelete2orMoreContactsTitle=Delete Multiple Contacts
# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts):
# Semicolon list of plural forms.
# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts?
confirmDelete2orMoreContacts=Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
confirmRemoveThisContactTitle=Remove Contact
# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact):
# #1 The name of the selected contact
# #2 The name of the containing mailing list
# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted,
# but only removed from the list.
# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'?
# • John Doe
confirmRemoveThisContact=Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
confirmRemove2orMoreContactsTitle=Remove Multiple Contacts
# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts):
# Semicolon list of singular and plural forms.
# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
# #2 The name of the containing mailing list
# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'?
confirmRemove2orMoreContacts=Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
confirmDeleteThisMailingListTitle=Delete Mailing List
# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList):
# #1 The name of the selected mailing list
# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
# Example: Are you sure you want to delete this mailing list?
# • Customers List
confirmDeleteThisMailingList=Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=Delete Multiple Mailing Lists
# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists):
# Semicolon list of plural forms.
# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1
# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists?
confirmDelete2orMoreMailingLists=Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=Delete Contacts and Mailing Lists
# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists):
# Semicolon list of and plural forms.
# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1
# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists?
confirmDelete2orMoreContactsAndLists=Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
confirmDeleteThisAddressbookTitle=Delete Address Book
# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle):
# #1 The name of the selected address book
# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
# • Friends and Family Address Book
confirmDeleteThisAddressbook=Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
confirmDeleteThisLDAPDirTitle=Delete Local LDAP Directory
# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir):
# #1 The name of the selected LDAP directory
# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?
# • Mozilla LDAP Directory
confirmDeleteThisLDAPDir=Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle=Delete Collection Address Book
# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook):
# #1 The name of the selected collection address book
# #2 The name of the application (Thunderbird)
# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses.
# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
# • My Collecting Addressbook
confirmDeleteThisCollectionAddressbook=If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
propertyPrimaryEmail=Email
propertyListName=List Name
propertySecondaryEmail=Additional Email
propertyNickname=Nickname
propertyDisplayName=Display Name
propertyWork=Work
propertyHome=Home
propertyFax=Fax
propertyCellular=Mobile
propertyPager=Pager
propertyBirthday=Birthday
propertyCustom1=Custom 1
propertyCustom2=Custom 2
propertyCustom3=Custom 3
propertyCustom4=Custom 4
# Google Talk, AIM, MSN and ICQ need to stay for now because of shared mailnews
# code.
propertyGtalk=Google Talk
propertyAIM=AIM
propertyYahoo=Yahoo!
propertySkype=Skype
propertyQQ=QQ
propertyMSN=MSN
propertyICQ=ICQ
propertyXMPP=Jabber ID
propertyIRC=IRC Nick
## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip):
## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip
cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S
## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
## %1$S is city, %2$S is state
cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S
## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip):
## %1$S is city or state, %2$S is zip
cityOrStateAndZip=%1$S %2$S
stateZipSeparator=
prefixTo=To
prefixCc=Cc
prefixBcc=Bcc
emptyEmailAddCard=You cannot add a card that has no primary email address
emptyEmailAddCardTitle=Cannot Add Card
addressBook=Address Book
# Contact photo management
browsePhoto=Contact Photo
stateImageSave=Saving the image…
errorInvalidUri=Error: Invalid source image.
errorNotAvailable=Error: The file is not accessible.
errorInvalidImage=Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
errorSaveOperation=Error: Could not save the image.
# mailnews.js
ldap_2.servers.pab.description=Personal Address Book
ldap_2.servers.history.description=Collected Addresses
## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.oe.description is only used on Windows)
ldap_2.servers.oe.description=OE Contacts
## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on macOS)
ldap_2.servers.osx.description=macOS Address Book
# status bar stuff
## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus):
## %1$S is address book name, %2$S is card count
totalContactStatus=Total contacts in %1$S: %2$S
noMatchFound=No matches found
## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1):
## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
## #1 is the number of matching contacts found
matchesFound1=#1 match found;#1 matches found
## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms
## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple
## times wherever you need it. Do not replace by %S.
contactsCopied=%1$S contact copied;%1$S contacts copied
## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms
## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple
## times wherever you need it. Do not replace by %S.
contactsMoved=%1$S contact moved;%1$S contacts moved
# LDAP directory stuff
invalidName=Please enter a valid Name.
invalidHostname=Please enter a valid Hostname.
invalidPortNumber=Please enter a valid Port Number.
invalidResults=Please enter a valid number in the results field.
abReplicationOfflineWarning=You must be online to perform LDAP replication.
abReplicationSaveSettings=Settings must be saved before a directory may be downloaded.
# For importing / exporting
## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook
ExportAddressBookNameTitle=Export Address Book - %S
LDIFFiles=LDIF
CSVFiles=Comma Separated
CSVFilesSysCharset=Comma Separated (System Charset)
CSVFilesUTF8=Comma Separated (UTF-8)
TABFiles=Tab Delimited
TABFilesSysCharset=Tab Delimited (System Charset)
TABFilesUTF8=Tab Delimited (UTF-8)
VCFFiles=vCard
failedToExportTitle=Export Failed
failedToExportMessageNoDeviceSpace=Failed to export addressbook, no space left on device.
failedToExportMessageFileAccessDenied=Failed to export addressbook, file access denied.
# For getting authDN for replication using dlg box
AuthDlgTitle=Address Book LDAP Replication
AuthDlgDesc=To access the directory server, enter your user name and password.
# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
# use + for spaces
joinMeInThisChat=Join+me+in+this+Chat.
# For printing
headingHome=Home
headingWork=Work
headingOther=Other
headingChat=Chat
headingPhone=Phone
headingDescription=Description
headingAddresses=Addresses
## For address books
addressBookTitleNew=New Address Book
# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit):
# %S is the current name of the address book.
# Example: My Custom AB Properties
addressBookTitleEdit=%S Properties
duplicateNameTitle=Duplicate Address Book Name
# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText):
# Don't localize "\n• %S" unless your local layout comes out wrong.
# %S is the name of the existing address book.
# Example: An address book with this name already exists:
# • My Custom AB
duplicateNameText=An address book with this name already exists:\n• %S
# For corrupt .mab files
corruptMabFileTitle=Corrupt Address Book File
corruptMabFileAlert=One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
# For locked .mab files
lockedMabFileTitle=Unable to Load Address Book File
lockedMabFileAlert=Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.