Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">تلاش دوباره</string>
<!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">امکان تکمیل درخواست وجود ندارد</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message">
&lt;p&gt;در حال حاضر اطلاعات بیشتری در مورد این ایراد یا خطا در دسترس نیست.&lt;/p&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">برقراری پیوند ایمن شکست خورد</string>
<!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message">
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;صفحه‌ای که تلاش می‌کنید از آن بازدید کنید قابل نمایش نیست، زیرا امکان تأیید اعتبار داده‌های دریافتی از آن وجود ندارد.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;لطفاً با صاحبان این وبگاه تماس بگیرید و آن‌ها را در جریان این مشکل قرار دهید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">برپاسازی پیوند ایمن شکست خورد</string>
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message">
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;علت می‌تواند اشکالی در پیکربندی کارساز، یا تلاش فردی برای وانمود کردن خود به جای این کارساز باشد.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;اگر در گذشته با موفقیت به این کارساز متصل شده‌اید، امکان دارد این اشکال موقتی باشد، و می‌توانید بعداً دوباره تلاش کنید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">پیشرفته…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo">
&lt;label&gt;شخصی می‌تواند در تلاش برای جعل هویت پایگاه باشد و شما نباید ادامه دهید.&lt;/label&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;label&gt;وبگاه‌ها هویت خود را از طریق گواهینامه‌ها اثبات می‌کنند. %1$s به &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; اعتماد ندارد، زیرا صادرکننده گواهینامهٔ آن ناشناخته است، گواهینامه خودامضا است یا کارساز در حال ارسال گواهینامه‌های واسط صحیح نیست.&lt;/label&gt;
</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">بازگشت (پیشنهاد می‌شود)</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">پذیرش خطر و ادامه</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">این وبگاه به اتصالی ایمن نیاز دارد.</string>
<!-- The error message shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message">
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;صفحه‌ای را که می‌خواهید مشاهده کنید نمیتواند نمایش داده شود زیرا این وبگاه به اتصال ایمن نیاز دارد.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;مشکل به احتمال زیاد مربوط به وبگاه است و کاری برای حل آن نمی توانید انجام دهید.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;می‌توانید مشکل را به مدیر وبگاه اطلاع دهید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">پیش‌رفته…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2">
&lt;label&gt; &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; یک خط‌مشی امنیتی به نام HTTP Strict Transport Security (HSTS) دارد، به این معنی که &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; فقط می‌تواند به صورت ایمن به آن متصل شود. شما نمی‌توانید استثنایی برای بازدید از این پایگاه اضافه کنید. &lt;/label&gt;
</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">بازگشت</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">اتّصال قطع شد</string>
<!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message">
&lt;p&gt;مرورگر با موفقیت متصل شد، اما هنگام انتقال اطلاعات، اتصال قطع شد. لطفا دوباره تلاش کنید.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;وبگاه ممکن است موقتاً در دسترس نباشد یا خیلی شلوغ باشد. چند لحظه بعد دوباره تلاش کنید.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;اگر قادر به بارگزاری هیچ صفحه‌ای نیستید، اتصال داده دستگاه یا وای‌فای خود را بررسی کنید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">مهلت اتّصال تمام شد</string>
<!-- The error message shown when a website took long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message">
&lt;p&gt;پایگاه درخواست شده به تقاضای اتّصال مرورگر پاسخ نداد و مرورگر انتظار برای پاسخ را متوقف کرد.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;آیا ممکن است کارساز دچار تقاضای بیش از حد شده باشد یا موقتاً دارای مشکلی باشد؟ لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;آیا قادر به مرور پایگاه‌های دیگر نیز نیستید؟ اتّصال شبکهٔ افزاره‌تان را بررسی کنید.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;آیا افزاره یا شبکهٔ شما توسط دیوار آتش یا پیشکار محافظت می‌شود؟ تنظیمات نادرست آن مانع از مرور وب می‌شود.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر شبکه یا فراهم‌کنندهٔ اینترنت خود مشورت کنید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">قادر به برقراری اتصال نیست</string>
<!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message">
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;ممکن است پایگاه موقتاً در دسترس نباشد یا خیلی شلوغ باشد. چند لحظهٔ دیگر دوباره تلاش کنید.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;اگر نمی‌توانید هیچ صفحه‌ای را باز کنید، اتّصال دادهٔ افزاره یا وای‌فای خود را بررسی کنید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">جواب غیرمنتظره از کارساز</string>
<!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message">
&lt;p&gt;این وبگاه به شیوهٔ غیر منتظره‌ای به درخواست شبکه پاسخ داد و مرورگر قادر به ادامه نیست.&lt;/p&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">این صفحه درست تغییر مسیر نمی‌دهد</string>
<!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message">
&lt;p&gt;مرورگر تلاش برای دریافت مورد درخواستی را پایان داده است. وبگاه به صورتی درخواست را تغییر مسیر می‌دهد که این کار هیچ‌گاه به پایان نخواهد رسید.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;آیا کلوچک‌های احتمالی مورد نیاز این وبگاه را غیرفعال ساخته‌اید؟&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;اگر پذیرفتن کلوچک‌های وبگاه مشکل را حل نکرد، به احتمال زیاد این مشکلی در تنظیمات کارساز است و به رایانهٔ شما مربوط نیست.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">حالت برون‌خط</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_message">
&lt;p&gt;مرورگر در حالت برون‌خط قرار دارد و نمی‌تواند به مورد درخواستی وصل شود.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; آیا رایانه به یک شبکهٔ فعال متصل است؟&lt;/li&gt;&lt;li&gt;دکمهٔ «تلاش دوباره» را فشار دهید تا به حالت برخط رفته و صفحه را دوباره بار کنید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">درگاه به دلایل امنیتی محدود شده است</string>
<!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message">&lt;p&gt;نشانی درخواست مشخصا(به عنوان مثال&lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt;برای درگاه ۸۰ بر روی mozilla.org) ازدرگاهی استفاده می کندکه در حالت عادی به عنوان کاربردی &lt;em&gt;به غیر&lt;/em&gt; از وبگردی استفاده می شود.مرورگر برای حفاظت و امنیت شما این درخواست را لغوکرد.&lt;/p&gt;</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">اتصال از نو برقرار شد</string>
<!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message">&lt;p&gt; مرورگر با موفقیت متصل شد ، اما هنگام انتقال اطلاعات ، اتصال قطع شد. لطفا دوباره امتحان کنید. &lt;/p&gt;
      &lt;ul&gt;
        &lt;li&gt; وبگاه ممکن است موقتاً در دسترس نباشد یا خیلی شلوغ باشد. در چند لحظه دوباره امتحان کنید. &lt;/li&gt;
        &lt;li&gt; اگر قادر به بارگیری هیچ صفحه ای نیستید ، اطلاعات دستگاه یا اتصال Wi-Fi خود را بررسی کنید. &lt;/li&gt;
      &lt;/ul&gt;</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">نوع پرونده ناامن است</string>
<!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message">&lt;ul&gt; &lt;li&gt;لطفاً با صاحبان پایگاه وب تماس بگیرید تا آنها را در جریان این مشکل قرار دهید.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">خطای خرابی محتوا</string>
<!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message">&lt;p&gt;صفحه‌ای که تلاش می‌کنید از آن بازدید کنید قابل نمایش نیست، زیرا خطایی در هنگام انتقال اطلاعات رُخ داده است.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;لطفاً با صاحبان این پایگاه اینترنتی تماس بگیرید و آنها را در جریان این مشکل قرار دهید.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">محتوا فروپاشید</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message">
&lt;p&gt;صفحه‌ای که تلاش می‌کنید از آن بازدید کنید قابل نمایش نیست، زیرا خطایی در هنگام انتقال اطلاعات رخ داده است.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;لطفاً با صاحبان این وبگاه تماس بگیرید و آن‌ها را در جریان این مشکل قرار دهید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">خطای کدگذاری محتوا</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message">&lt;p&gt;قادر به نمایش صفحه‌ای که درخواست بازدید از آن را کرده‌اید نیست، زیرا از گونه‌ای ناشناخته یا پشتیبانی نشده از فشرده‌سازی استفاده می‌کند.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;لطفاً با صاحبان این پایگاه اینترنتی تماس برقرار کنید و آنها را در جریان این مشکل قرار دهید.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">نشانی پیدا نشد</string>
<!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message">
&lt;p&gt;مرورگر نتوانست کارساز میزبان را برای نشانی ارائه شده پیدا کند.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;نشانی را برای غلط‌های املایی بررسی کنید، مانند:
&lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com به جای
&lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;اگر قادر به بارگیری هیچ صفحه‌ای نیستید، دادهٔ افزاره یا اتصال وای‌فای خود را بررسی کنید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title_2">به نظر می‌رسد مشکلی با اتصال اینترنت شما وجود دارد</string>
<!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message_2">سعی کنید با دستگاه دیگری متصل شوید. مودم یا روتر خود را بررسی کنید. اتصال را قطع کرده و دوباره به Wi-Fi متصل شوید.</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_error_code">کد خطا: NS_ERROR_OFFLINE</string>
<!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">بار کردن دوباره</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">نشانی نامعتبر</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message">&lt;p&gt;نشانی فراهم‌شده دارای قالب معتبری نیست. لطفاً از عدم وجود اشتباه در نوار مکان اطمینان حاصل کنید و دوباره تلاش نمایید.&lt;/p&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">نشانی معتبر نیست</string>
<!-- This string contains markup. The URL should not be localized. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative">&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;نشانی‌های وب معمولاً به این صورت نوشته می‌شوند &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;مطمئن شوید که از ممیز درست استفاده می‌کنید (یعنی &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">نشانی قابل فهم نبود</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message">&lt;p&gt;نشانی قراردادی مثلا (e.g. &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;)‏ را مشخص کرده است که مرورگر قادر به شناسایی آن نیست، بنابراین نمی‌تواند به شیوه صحیح به وب‌گاه متصل شود.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;آیا در حال تلاش برای دسترسی به خدمات چندرسانه‌ای یا غیر متنی هستید؟ این وب‌گاه را برای یافتن ملزومات اضافی جست‌وجو کنید.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;برخی قراردادها ممکن است برای شناسایی نیاز به نرم‌افزار یا افزایه های دیگری جهت شناسایی داشته باشند.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">پرونده پیدا نشد</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message">&lt;ul&gt;&lt;li&gt;آیا امکان دارد پروندهٔ مورد نظر تغییر نام یا محل داده باشد یا حذف شده باشد؟&lt;/li&gt;&lt;li&gt;آیا اشکال املائی، بزرگی یا کوچکی حروف یا دیگر اشکالات نوشتاری در نشانی وجود دارد؟&lt;/li&gt;&lt;li&gt;آیا مجوزهای دسترسی کافی برای دست‌یابی به این نشانی را دارید؟&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">دسترسی به این پرونده رد می‌شود</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message">&lt;ul&gt;&lt;li&gt;ممکن است حذف،‌منتقل شده باشد یا مجوز‌های آن از دسترسی جلوگیری‌ می‌کند.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">کارساز پیشکار از اتصال خودداری می‌کند</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message">
&lt;p&gt;مرورگر برای استفاده از یک کارساز پیشکار پیکربندی شده است، ولی پیشکار از اتصال خودداری می‌کند.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;آیا تنظیمات کارساز پیشکار مرورگر صحیح است؟ تنظیمات را کنترل کنید و دوباره تلاش نمایید.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;آیا پیشکار اجازهٔ اتصال از این شبکه را می‌دهد؟&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر شبکه یا فراهم‌کنندهٔ اینترنت خود مشورت کنید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">کارساز پیشکار پیدا نشد</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message">
&lt;p&gt;مرورگر برای استفاده از یک کارساز پیشکار پیکربندی شده است، ولی پیشکار پیدا نشد.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;آیا تنظیمات کارساز پیشکار مرورگر صحیح است؟ تنظیمات را کنترل کنید و دوباره تلاش نمایید.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;آیا افزاره به شبکه‌ای فعال متصل است؟&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر شبکه یا فراهم‌کنندهٔ اینترنت خود مشورت کنید.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">مشکل پایگاه بدافزار</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message">&lt;p&gt;پایگاه%1$s به عنوان یک وب‌گاه تهاجمی گزارش شده و بر اساس ترجیحات امنیتی شما مسدود شده است.&lt;/p&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">مشکل پایگاه ناخواسته</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message">&lt;p&gt;وبگاه %1$s به عنوان وبگاه‌ی که اقدام به ارائه نرم‌افزارهای ناخواسته می‌کند گزارش شده و بر اساس ترجیحات امنیتی شما مسدود شده است.&lt;/p&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">مشکل پایگاه زیان‌آور</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message">&lt;p&gt;پایگاه%1$s به عنوان یک وب‌گاه تهاجمی گزارش شده و بر اساس ترجیحات امنیتی شما مسدود شده است.&lt;/p&gt;</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">مشکل پایگاه گمراه‌کننده</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message">&lt;p&gt;صفحه %1$s به عنوان یک پایگاه وب گمراه‌کننده گزارش شده و بر اساس ترجیحات امنیتی شما مسدود شده است.&lt;/p&gt;</string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">پایگاه ایمن در دسترس نیست</string>
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_message">حالت فقط-HTTPS برای امنیت بیش‌تر فعال شده است و نگارشی HTTPS از &lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; در دسترس نیست.</string>
<!-- Button on error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. Clicking the button allows the user to nevertheless load the website using HTTP. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_button">ادامه به این پایگاه اینترنتی به وسیله HTTP</string>
</resources>